Hebr
|
RWebster
|
10:34 |
For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the plundering of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
|
Hebr
|
EMTV
|
10:34 |
For you sympathized with me in my chains, and you received the plunder of your possessions with joy, knowing that you have for yourselves a better and enduring possession in heaven.
|
Hebr
|
NHEBJE
|
10:34 |
For you both had compassion on them that were in chains, and joyfully accepted the plundering of your possessions, knowing that you have for yourselves a better possession and an enduring one.
|
Hebr
|
Etheridg
|
10:34 |
And it afflicted you on account of them who were bound; and the pillage of your goods with joy ye sustained, as knowing that ye have a possession in heaven, which is better, and passeth not away.
|
Hebr
|
ABP
|
10:34 |
For both in my bonds you sympathized; and the seizure of your possessions with joy you accepted, knowing to have in yourselves a better possession in heavens, and abiding.
|
Hebr
|
NHEBME
|
10:34 |
For you both had compassion on them that were in chains, and joyfully accepted the plundering of your possessions, knowing that you have for yourselves a better possession and an enduring one.
|
Hebr
|
Rotherha
|
10:34 |
For, even with them who were in bonds, ye sympathised, and, unto the seizure of your goods, with joy, ye bade welcome,—knowing that ye have yourselves, for a better possession and an abiding.
|
Hebr
|
LEB
|
10:34 |
For you both sympathized with the prisoners and put up with the seizure of your belongings with joy because you knew that you yourselves had a better and permanent possession.
|
Hebr
|
BWE
|
10:34 |
You shared in the troubles of those who were in prison. When your things were taken from you, you were happy. You knew that you had better things in heaven, things that would always belong to you.
|
Hebr
|
Twenty
|
10:34 |
For you not only sympathized with those who were in prison, but you even took the confiscation of your possessions joyfully, knowing, as you did, that you had in yourselves a greater possession and a lasting one.
|
Hebr
|
ISV
|
10:34 |
For you sympathizedOr suffered with the prisoners and cheerfully submitted to the violent seizure of your property, because you know that you have a better and more permanent possession.
|
Hebr
|
RNKJV
|
10:34 |
For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
|
Hebr
|
Jubilee2
|
10:34 |
For ye had compassion of me in my bonds and took joyfully the spoiling of your goods, knowing that in yourselves ye have a better substance in the heavens, and that abides.
|
Hebr
|
Webster
|
10:34 |
For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the seizing of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
|
Hebr
|
Darby
|
10:34 |
For ye both sympathised with prisoners and accepted with joy the plunder of your goods, knowing that ye have for yourselves a better substance, and an abiding one.
|
Hebr
|
OEB
|
10:34 |
For you not only sympathised with those who were in prison, but you even took the confiscation of your possessions joyfully, knowing, as you did, that you had in yourselves a greater possession and a lasting one.
|
Hebr
|
ASV
|
10:34 |
For ye both had compassion on them that were in bonds, and took joyfully the spoiling of your possessions, knowing that ye have for yourselves a better possession and an abiding one.
|
Hebr
|
Anderson
|
10:34 |
For you sympathized with me in my bonds, and endured joyfully the seizure of your possessions, knowing that you have for yourselves a better and abiding substance in the heavens.
|
Hebr
|
Godbey
|
10:34 |
For you suffered along with the prisoners, and received with joy the spoliation of your goods, knowing that you have a better and abiding possession.
|
Hebr
|
LITV
|
10:34 |
For also you suffered together in my bonds; and you accepted the seizure of your possessions with joy, knowing yourselves to have a better and abiding possession in Heaven.
|
Hebr
|
Geneva15
|
10:34 |
For both ye sorowed with mee for my bonds, and suffered with ioy the spoyling of your goods, knowing in your selues howe that ye haue in heauen a better, and an enduring substance.
|
Hebr
|
Montgome
|
10:34 |
For you did sympathize with the prisoners, and you did take joyfully the confiscation of your goods; conscious that you had for yourselves greater, even lasting possessions.
|
Hebr
|
CPDV
|
10:34 |
For you even had compassion on those who were imprisoned, and you accepted with gladness being deprived of your goods, knowing that you have a better and more lasting substance.
|
Hebr
|
Weymouth
|
10:34 |
For you not only showed sympathy with those who were imprisoned, but you even submitted with joy when your property was taken from you, being well aware that you have in your own selves a more valuable possession and one which will remain.
|
Hebr
|
LO
|
10:34 |
For you also suffered with me in my bonds, and with joy sustained the spoiling of your goods, knowing within yourselves, that you have in heaven a better and a permanent substance.
|
Hebr
|
Common
|
10:34 |
For you had compassion on the prisoners, and you joyfully accepted the plundering of your property, since you knew that you yourselves had a better possession and an abiding one.
|
Hebr
|
BBE
|
10:34 |
For you had pity on those who were in prison, and had joy in the loss of your property, in the knowledge that you still had a better property and one which you would keep for ever.
|
Hebr
|
Worsley
|
10:34 |
for ye sympathized with me in my bonds, and ye took joyfully the plundering of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
|
Hebr
|
DRC
|
10:34 |
For you both had compassion on them that were in bands and took with joy the being stripped of your own goods, knowing that you have a better and a lasting substance.
|
Hebr
|
Haweis
|
10:34 |
For ye have been fellow-sufferers with my bonds, and received with joy the plundering of your properties, knowing in yourselves that you have in the heavens a better substance, and permanent.
|
Hebr
|
GodsWord
|
10:34 |
You suffered with prisoners. You were cheerful even though your possessions were stolen, since you know that you have a better and more permanent possession.
|
Hebr
|
Tyndale
|
10:34 |
For ye suffered also with my bondes and toke a worth the spoylynge of youre goodes and that with gladnes knowynge in youre selves how that ye had in heven a better and an endurynge substaunce
|
Hebr
|
KJVPCE
|
10:34 |
For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
|
Hebr
|
NETfree
|
10:34 |
For in fact you shared the sufferings of those in prison, and you accepted the confiscation of your belongings with joy, because you knew that you certainly had a better and lasting possession.
|
Hebr
|
RKJNT
|
10:34 |
For you had compassion on the prisoners, and joyfully accepted the confiscation of your goods, knowing that you have a better possession, and an enduring one.
|
Hebr
|
AFV2020
|
10:34 |
For you not only showed compassion to me in my bonds, but also gladly endured the plunder of your possessions, knowing within yourselves that you have a greater and more enduring possession in the heavens.
|
Hebr
|
NHEB
|
10:34 |
For you both had compassion on them that were in chains, and joyfully accepted the plundering of your possessions, knowing that you have for yourselves a better possession and an enduring one.
|
Hebr
|
OEBcth
|
10:34 |
For you not only sympathised with those who were in prison, but you even took the confiscation of your possessions joyfully, knowing, as you did, that you had in yourselves a greater possession and a lasting one.
|
Hebr
|
NETtext
|
10:34 |
For in fact you shared the sufferings of those in prison, and you accepted the confiscation of your belongings with joy, because you knew that you certainly had a better and lasting possession.
|
Hebr
|
UKJV
|
10:34 |
For all of you had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that all of you have in heaven a better and an enduring substance.
|
Hebr
|
Noyes
|
10:34 |
For ye sympathized with those in bonds, and ye took joyfully the plundering of your goods, knowing that ye have for yourselves a better and an enduring substance.
|
Hebr
|
KJV
|
10:34 |
For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
|
Hebr
|
KJVA
|
10:34 |
For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
|
Hebr
|
AKJV
|
10:34 |
For you had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that you have in heaven a better and an enduring substance.
|
Hebr
|
RLT
|
10:34 |
For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
|
Hebr
|
OrthJBC
|
10:34 |
For you showed Gemilut Chasadim for the Achim b'Moshiach in the beis hasohar and with simcha you accepted the pogrom-like confiscation of your property because you have da'as that you possess a better and more enduring bechorah.
|
Hebr
|
MKJV
|
10:34 |
For you both sympathized with my bonds and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that you have in Heaven a better and an enduring substance.
|
Hebr
|
YLT
|
10:34 |
for also with my bonds ye sympathised, and the robbery of your goods with joy ye did receive, knowing that ye have in yourselves a better substance in the heavens, and an enduring one.
|
Hebr
|
Murdock
|
10:34 |
and ye were grieved for those who were imprisoned; and ye cheerfully endured the plundering of your goods, because ye knew that ye had a possession in heaven, superior and not transitory.
|
Hebr
|
ACV
|
10:34 |
For ye were both compassionate about my bonds, and ye accepted with joy the plundering of your possessions, knowing yourselves to have a superior and an enduring existence in the heavens.
|