Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HEBREWS
Prev Next
Hebr RWebster 3:12  Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Hebr EMTV 3:12  Take heed, brothers, lest there be in any one of you a wicked heart of unbelief in departing from the living God;
Hebr NHEBJE 3:12  Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God;
Hebr Etheridg 3:12  Beware, therefore, my brethren, lest there be in any man among you an evil heart which believeth not, and ye depart from Aloha the living.
Hebr ABP 3:12  Take heed, brethren, lest at any time there shall be in some of you [3in heart 1a wicked 2unbelief] in the separating from the living God.
Hebr NHEBME 3:12  Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God;
Hebr Rotherha 3:12  Be taking heed, brethren, lest at any time, there shall be in any one of you, a wicked heart of unbelief, in revolting from a Living God.
Hebr LEB 3:12  Watch out, brothers, lest there be in some of you an evil, unbelieving heart, with the result that you fall away from the living God.
Hebr BWE 3:12  My brothers, take care that not one of you has a heart that does not believe. Such a heart will take you away from the living God.
Hebr Twenty 3:12  Be careful, Brothers, that there is never found in any one of you a wicked and faithless heart, shown by his separating himself from the Living God.
Hebr ISV 3:12  See to it, my brothers, that no evil, unbelieving heart is found in any of you, as shown by your turning away from the living God.
Hebr RNKJV 3:12  Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living Elohim.
Hebr Jubilee2 3:12  Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unfaithfulness, to depart from the living God.
Hebr Webster 3:12  Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Hebr Darby 3:12  See, brethren, lest there be in any one of you a wicked heart of unbelief, in turning away from [the] livingGod.
Hebr OEB 3:12  Be careful, friends, that there is never found in anyone of you a wicked and faithless heart, shown by that person separating themselves from the living God.
Hebr ASV 3:12  Take heed, brethren, lest haply there shall be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God:
Hebr Anderson 3:12  Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief in apostatizing from the living God.
Hebr Godbey 3:12  See, brethren, lest at some time there shall be in some one of you an evil heart of unbelief, in turning away from the living God:
Hebr LITV 3:12  Watch, brothers, lest perhaps shall be in any one of you an evil heart of unbelief in withdrawing from the living God.
Hebr Geneva15 3:12  Take heede, brethren, least at any time there be in any of you an euill heart, and vnfaithfull, to depart away from the liuing God.
Hebr Montgome 3:12  See to it, brothers, that there shall never be in any one of you an evil and unbelieving heart, manifesting itself in apostasy from the living God.
Hebr CPDV 3:12  Be cautious, brothers, lest perhaps there may be, in any of you, an evil heart of unbelief, turning aside from the living God.
Hebr Weymouth 3:12  see to it, brethren, that there is never in any one of you--as perhaps there may be--a sinful and unbelieving heart, manifesting itself in revolt from the ever-living God.
Hebr LO 3:12  Brethren, take heed, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, by departing from the living God.
Hebr Common 3:12  Take care, brethren, lest there be in any one of you an evil, unbelieving heart, leading you to fall away from the living God.
Hebr BBE 3:12  My brothers, take care that there is not by chance in any one of you an evil heart without belief, turning away from the living God:
Hebr Worsley 3:12  Take heed, my brethren, least there be in any of you a wicked heart of unbelief in departing from the living God:
Hebr DRC 3:12  Take heed, brethren, lest perhaps there be in any of you an evil heart of unbelief, to depart from the living God.
Hebr Haweis 3:12  Take heed, brethren, that there be not in any one of you a wicked heart of infidelity, evident in departure from the living God:
Hebr GodsWord 3:12  Be careful, brothers and sisters, that none of you ever develop a wicked, unbelieving heart that turns away from the living God.
Hebr Tyndale 3:12  Take hede brethren that therbe in none of you an evyll herte in vnbeleve that he shuld departe from ye lyvynge god:
Hebr KJVPCE 3:12  Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Hebr NETfree 3:12  See to it, brothers and sisters, that none of you has an evil, unbelieving heart that forsakes the living God.
Hebr RKJNT 3:12  Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, leading you to turn away from the living God.
Hebr AFV2020 3:12  Beware, brethren, lest perhaps there be in any of you an evil heart of unbelief, in apostatizing from the living God.
Hebr NHEB 3:12  Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God;
Hebr OEBcth 3:12  Be careful, friends, that there is never found in anyone of you a wicked and faithless heart, shown by that person separating themselves from the living God.
Hebr NETtext 3:12  See to it, brothers and sisters, that none of you has an evil, unbelieving heart that forsakes the living God.
Hebr UKJV 3:12  Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Hebr Noyes 3:12  Take heed, brethren, lest there be in any one of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Hebr KJV 3:12  Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Hebr KJVA 3:12  Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Hebr AKJV 3:12  Take heed, brothers, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Hebr RLT 3:12  Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Hebr OrthJBC 3:12  Beware, Achim b'Moshiach, lest there will be in anyone of you a lev rah (evil heart) without emunah, that turns away shmad from Elohim Chayyim.
Hebr MKJV 3:12  Take heed, brothers, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Hebr YLT 3:12  See, brethren, lest there shall be in any of you an evil heart of unbelief in the falling away from the living God,
Hebr Murdock 3:12  Beware, therefore, my brethren, lest there be in any of you an evil heart that believeth not, and ye depart from the living God.
Hebr ACV 3:12  Watch, brothers, lest there will be in any of you an evil heart of unbelief in withdrawing from the living God.
Hebr VulgSist 3:12  Videte fratres, ne forte sit in aliquo vestrum cor malum incredulitatis, discedendi a Deo vivo:
Hebr VulgCont 3:12  Videte fratres, ne forte sit in aliquo vestrum cor malum incredulitatis, discedendi a Deo vivo:
Hebr Vulgate 3:12  videte fratres ne forte sit in aliquo vestrum cor malum incredulitatis discedendi a Deo vivo
Hebr VulgHetz 3:12  Videte fratres, ne forte sit in aliquo vestrum cor malum incredulitatis, discedendi a Deo vivo:
Hebr VulgClem 3:12  Videte fratres, ne forte sit in aliquo vestrum cor malum incredulitatis, discedendi a Deo vivo :
Hebr CzeBKR 3:12  Viztež, bratří, aby snad v někom z vás nebylo srdce zlé a nevěrné, kteréž by odstupovalo od Boha živého.
Hebr CzeB21 3:12  Dávejte pozor, bratři, aby někdo z vás neměl zlé a nevěrné srdce, které by se odvracelo od živého Boha.
Hebr CzeCEP 3:12  Dejte si pozor, bratří, aby někdo z vás neměl srdce zlé a nevěrné, takže by odpadl od živého Boha.
Hebr CzeCSP 3:12  Hleďte, bratři, aby snad v někom z vás nebylo zlé a nevěrné srdce, takže by odpadl od živého Boha,