Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HEBREWS
Prev Next
Hebr ABP 5:11  Concerning of whom [3is much 1our 2word] and difficult in interpretation to speak, since [2dull 1you have become] in the hearings.
Hebr ACV 5:11  About whom, much subject matter from us is also difficult to explain, since ye have become sluggish in hearing.
Hebr AFV2020 5:11  Concerning Whom we have much to say and hard to explain, since you have become dull of hearing.
Hebr AKJV 5:11  Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing you are dull of hearing.
Hebr ASV 5:11  Of whom we have many things to say, and hard of interpretation, seeing ye are become dull of hearing.
Hebr Anderson 5:11  Of him we have many things to say, and difficult to be explained, if we do say them, since you are slow in understanding.
Hebr BBE 5:11  Of whom we have much to say which it is hard to make clear, because you are slow of hearing.
Hebr BWE 5:11  We have many things to say about him. But they are hard to explain to you. You are so slow to understand what we tell you.
Hebr CPDV 5:11  Our message about him is great, and difficult to explain when speaking, because you have been made feeble when listening.
Hebr Common 5:11  About this we have much to say which is hard to explain, since you have become dull of hearing.
Hebr DRC 5:11  Of whom we have much to say and hard to be intelligibly uttered: because you are become weak to hear.
Hebr Darby 5:11  Concerning whom we have much to say, and hard to be interpreted in speaking [of it], since ye are become dull in hearing.
Hebr EMTV 5:11  concerning whom we have much to say, and it is hard to explain, since you have become sluggish in hearing.
Hebr Etheridg 5:11  But concerning this Malki-Zedek himself, we have much discourse to utter, and hard to explain, because ye are infirm in your hearing.
Hebr Geneva15 5:11  Of whome we haue many things to say, which are hard to be vttered, because ye are dull of hearing.
Hebr Godbey 5:11  Concerning whom there is much word to us, and difficult to speak, since you are dull of hearing.
Hebr GodsWord 5:11  We have a lot to explain about this. But since you have become too lazy to pay attention, explaining it to you is hard.
Hebr Haweis 5:11  Concerning whom we have much to discourse, and of difficult interpretation to explain, seeing ye are dull of hearing.
Hebr ISV 5:11  You Still Need Someone to Teach YouWe have much to say about this,Or about him but it is difficult to explain because you have become too lazy to understand.
Hebr Jubilee2 5:11  Of whom we have many things to say and difficult to declare, seeing ye are hard of hearing.
Hebr KJV 5:11  Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
Hebr KJVA 5:11  Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
Hebr KJVPCE 5:11  Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
Hebr LEB 5:11  Concerning this ⌞we have much to say and it is difficult to explain⌟, since you have become sluggish in hearing.
Hebr LITV 5:11  Concerning whom we have much to say, and hard to interpret since you have become dull in hearing.
Hebr LO 5:11  (concerning whom we have much to say, and of difficult interpretation, since you have become dull of apprehension.
Hebr MKJV 5:11  of whom we have many things to say, and hard to be explained since you are dull of hearing.
Hebr Montgome 5:11  Concerning him I have much to say, and much that is hard to make clear to you, because you have grown dull of hearing.
Hebr Murdock 5:11  Now, concerning this person, Melchisedec, we have much discourse, which we might utter; but it is difficult to explain it, because ye are infirm in your hearing.
Hebr NETfree 5:11  On this topic we have much to say and it is difficult to explain, since you have become sluggish in hearing.
Hebr NETtext 5:11  On this topic we have much to say and it is difficult to explain, since you have become sluggish in hearing.
Hebr NHEB 5:11  About him we have many words to say, and hard to interpret, seeing you have become dull of hearing.
Hebr NHEBJE 5:11  About him we have many words to say, and hard to interpret, seeing you have become dull of hearing.
Hebr NHEBME 5:11  About him we have many words to say, and hard to interpret, seeing you have become dull of hearing.
Hebr Noyes 5:11  Of whom we have much to say, and hard to be explained, seeing ye have become dull of hearing.
Hebr OEB 5:11  Now on this subject I have much to say, but it is difficult to explain it to you, because you have shown yourselves so slow to learn.
Hebr OEBcth 5:11  Now on this subject I have much to say, but it is difficult to explain it to you, because you have shown yourselves so slow to learn.
Hebr OrthJBC 5:11  We have much to say about this that is difficult to make a midrash, als (since) you have become spiritually hard of hearing.
Hebr RKJNT 5:11  Of him we have many things to say which are hard to explain, since you have become dull of hearing.
Hebr RLT 5:11  Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
Hebr RNKJV 5:11  Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
Hebr RWebster 5:11  Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
Hebr Rotherha 5:11  Concerning whom, great, is our discourse, and of difficult interpretation, to express, seeing that, slothful, have ye become in the hearing;
Hebr Twenty 5:11  Now on this subject I have much to say, but it is difficult to explain it to you, because you have shown yourselves so slow to learn.
Hebr Tyndale 5:11  Wherof we have many thynges to saye which are harde to be vttered: because ye are dull of hearinge.
Hebr UKJV 5:11  Of whom we have (o. logos) many things to say, (o. logos) and hard to be uttered, seeing all of you are dull of hearing.
Hebr Webster 5:11  Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
Hebr Weymouth 5:11  Concerning Him we have much to say, and much that it would be difficult to make clear to you, since you have become so dull of apprehension.
Hebr Worsley 5:11  Concerning whom we have much to say and difficult to be explained, since ye are become dull of hearing.
Hebr YLT 5:11  concerning whom we have much discourse and of hard explanation to say, since ye have become dull of hearing,
Hebr VulgClem 5:11  De quo nobis grandis sermo, et ininterpretabilis ad dicendum : quoniam imbecilles facti estis ad audiendum.
Hebr VulgCont 5:11  De quo nobis grandis sermo, et ininterpretabilis ad dicendum: quoniam imbecilles facti estis ad audiendum.
Hebr VulgHetz 5:11  De quo nobis grandis sermo, et ininterpretabilis ad dicendum: quoniam imbecilles facti estis ad audiendum.
Hebr VulgSist 5:11  De quo nobis grandis sermo, et interpretabilis ad dicendum: quoniam imbecilles facti estis ad audiendum.
Hebr Vulgate 5:11  de quo grandis nobis sermo et ininterpretabilis ad dicendum quoniam inbecilles facti estis ad audiendum
Hebr CzeB21 5:11  Měli bychom o něm ještě mnoho co říci, ale je to těžké vysvětlovat, protože jste líní naslouchat.
Hebr CzeBKR 5:11  O kterémž mnoho by se mělo mluviti, a to nesnadných věci k vypravení, ale vy jste nezpůsobných uší.
Hebr CzeCEP 5:11  O tom by bylo mnoho co mluvit, ale je těžké vám to vyložit, protože nejste ochotni slyšet.
Hebr CzeCSP 5:11  O něm ⌈máme mnoho co říci⌉ a je to obtížné slovy vysvětlit, protože jste se stali ⌈línými ke slyšení⌉.