Hebr
|
RWebster
|
5:13 |
For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.
|
Hebr
|
EMTV
|
5:13 |
For everyone who partakes only of milk is unacquainted with the word of righteousness, for he is an infant.
|
Hebr
|
NHEBJE
|
5:13 |
For everyone who lives on milk is not experienced in the word of righteousness, for he is a baby.
|
Hebr
|
Etheridg
|
5:13 |
But every one whose food is milk is not versed in the doctrine of righteousness, because he is a babe.
|
Hebr
|
ABP
|
5:13 |
For every one partaking of milk is inexperienced of the word of righteousness; [3an infant 1for 2he is].
|
Hebr
|
NHEBME
|
5:13 |
For everyone who lives on milk is not experienced in the word of righteousness, for he is a baby.
|
Hebr
|
Rotherha
|
5:13 |
For, every one partaking of milk, is unskilled in discourse of righteousness, for he is, a babe;
|
Hebr
|
LEB
|
5:13 |
For everyone who partakes of milk is unacquainted with the message of righteousness, because he is an infant.
|
Hebr
|
BWE
|
5:13 |
Anyone who takes milk does not understand the message about which things are right.
|
Hebr
|
Twenty
|
5:13 |
For every one who still has to take 'milk' knows nothing of the Teaching of Righteousness; he is a mere infant.
|
Hebr
|
ISV
|
5:13 |
For everyone who lives on milk is still a baby and is inexperienced in the message of righteousness.
|
Hebr
|
RNKJV
|
5:13 |
For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.
|
Hebr
|
Jubilee2
|
5:13 |
For any one that uses milk [is] not qualified in the word of righteousness, for he is a babe.
|
Hebr
|
Webster
|
5:13 |
For every one that useth milk, [is] unskillful in the word of righteousness: for he is a babe.
|
Hebr
|
Darby
|
5:13 |
For every one that partakes of milk [is] unskilled in the word of righteousness, for he is a babe;
|
Hebr
|
OEB
|
5:13 |
For everyone who still has to take ‘milk’ knows nothing of the teaching of righteousness; they are a mere infant.
|
Hebr
|
ASV
|
5:13 |
For every one that partaketh of milk is without experience of the word of righteousness; for he is a babe.
|
Hebr
|
Anderson
|
5:13 |
For every one that partakes of milk is unskillful in the word of righteousness: for he is a babe.
|
Hebr
|
Godbey
|
5:13 |
For every one partaking of milk is unskilful in the word of righteousness; for he is a babe;
|
Hebr
|
LITV
|
5:13 |
for everyone partaking of milk is without experience in the word of righteousness, for he is an infant.
|
Hebr
|
Geneva15
|
5:13 |
For euery one that vseth milke, is inexpert in the worde of righteousnes: for he is a babe.
|
Hebr
|
Montgome
|
5:13 |
For every one who feeds on milk is inexperienced in the word of righteousness. He is still an infant.
|
Hebr
|
CPDV
|
5:13 |
For anyone who is still feeding on milk is still unskillful in the Word of Justice; for he is like an infant.
|
Hebr
|
Weymouth
|
5:13 |
By people who live on milk I mean those who are imperfectly acquainted with the teaching concerning righteousness.
|
Hebr
|
LO
|
5:13 |
Now every one who uses milk, is unskilled in the word of righteousness, for he is a babe:
|
Hebr
|
Common
|
5:13 |
for every one who lives on milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a babe.
|
Hebr
|
BBE
|
5:13 |
For everyone who takes milk is without experience of the word of righteousness: he is a child.
|
Hebr
|
Worsley
|
5:13 |
For every one that wanteth milk, is unacquainted with the doctrine of justification; for he is an infant:
|
Hebr
|
DRC
|
5:13 |
For every one that is a partaker of milk is unskilful in the word of justice: for he is a little child.
|
Hebr
|
Haweis
|
5:13 |
For every one who useth milk is inexperienced in the word of righteousness: for he is an infant.
|
Hebr
|
GodsWord
|
5:13 |
All those who live on milk lack the experience to talk about what is right. They are still babies.
|
Hebr
|
Tyndale
|
5:13 |
For every man that is feed with mylke is inexperte in the worde of rightewesnes. For he is but a babe.
|
Hebr
|
KJVPCE
|
5:13 |
For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.
|
Hebr
|
NETfree
|
5:13 |
For everyone who lives on milk is inexperienced in the message of righteousness, because he is an infant.
|
Hebr
|
RKJNT
|
5:13 |
For everyone who lives on milk is unskilled in the word of righteousness: for he is a babe.
|
Hebr
|
AFV2020
|
5:13 |
For everyone who is partaking of milk is unskilled in the word of righteousness because he is an infant.
|
Hebr
|
NHEB
|
5:13 |
For everyone who lives on milk is not experienced in the word of righteousness, for he is a baby.
|
Hebr
|
OEBcth
|
5:13 |
For everyone who still has to take ‘milk’ knows nothing of the teaching of righteousness; they are a mere infant.
|
Hebr
|
NETtext
|
5:13 |
For everyone who lives on milk is inexperienced in the message of righteousness, because he is an infant.
|
Hebr
|
UKJV
|
5:13 |
For every one that uses milk is unskillful in the word (o. logos) of righteousness: for he is a babe.
|
Hebr
|
Noyes
|
5:13 |
For every one that feedeth on milk is unacquainted with the word of righteousness; for he is a babe;
|
Hebr
|
KJV
|
5:13 |
For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.
|
Hebr
|
KJVA
|
5:13 |
For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.
|
Hebr
|
AKJV
|
5:13 |
For every one that uses milk is unskillful in the word of righteousness: for he is a babe.
|
Hebr
|
RLT
|
5:13 |
For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.
|
Hebr
|
OrthJBC
|
5:13 |
For everyone partaking of chalav is unacquainted with HaDivrei Tzedek, for he is an olal (infant).
|
Hebr
|
MKJV
|
5:13 |
For everyone who uses milk is unskillful in the word of righteousness, for he is an infant.
|
Hebr
|
YLT
|
5:13 |
for every one who is partaking of milk is unskilled in the word of righteousness--for he is an infant,
|
Hebr
|
Murdock
|
5:13 |
For every one whose food is milk, is unversed in the language of righteousness, because he is a child.
|
Hebr
|
ACV
|
5:13 |
For every man partaking of milk is unskilled in the word of righteousness, for he is childlike.
|