Hebr
|
RWebster
|
5:14 |
But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
|
Hebr
|
EMTV
|
5:14 |
But solid food is for the mature, for those because of their practice have their senses trained for the distinguishing of both good and evil.
|
Hebr
|
NHEBJE
|
5:14 |
But solid food is for those who are full grown, who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.
|
Hebr
|
Etheridg
|
5:14 |
But for the perfect is solid food; those, (namely,) who, because exercised, have trained their senses to distinguish the good and the evil.
|
Hebr
|
ABP
|
5:14 |
[5for full grown 1But 4is 2solid 3nourishment], of the ones through the manner [2the 3senses 4exercised 1of having] for the distinction of both good and evil.
|
Hebr
|
NHEBME
|
5:14 |
But solid food is for those who are full grown, who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.
|
Hebr
|
Rotherha
|
5:14 |
But, to such as are mature, pertaineth, the strong food, to them who, by reason of habit, have their organs of perception well trained for discriminating both good and evil.
|
Hebr
|
LEB
|
5:14 |
But solid food is for the mature, who because of practice have trained their faculties for the distinguishing of both good and evil.
|
Hebr
|
BWE
|
5:14 |
But meat is for people who are grown up. It is for people who have trained their minds to know the difference between what is good and what is bad.
|
Hebr
|
Twenty
|
5:14 |
But 'solid food' is for Christians of mature faith--those whose faculties have been trained by practice to distinguish right from wrong.
|
Hebr
|
ISV
|
5:14 |
But solid food is for mature people, whose minds are trained by practice to distinguish good from evil.
|
Hebr
|
RNKJV
|
5:14 |
But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
|
Hebr
|
Jubilee2
|
5:14 |
But strong food belongs to those that are perfect, [even] those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.:
|
Hebr
|
Webster
|
5:14 |
But strong food belongeth to them that are of full age, [even] those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
|
Hebr
|
Darby
|
5:14 |
but solid food belongs to full-grown men, who, on account of habit, have their senses exercised for distinguishing both good and evil.
|
Hebr
|
OEB
|
5:14 |
But ‘solid food’ is for Christians of mature faith — those whose faculties have been trained by practice to distinguish right from wrong.
|
Hebr
|
ASV
|
5:14 |
But solid food is for fullgrown men, even those who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.
|
Hebr
|
Anderson
|
5:14 |
But strong food belongs to those who are of mature age, who, by use, have their internal senses exercised to the discerning of both good and evil.
|
Hebr
|
Godbey
|
5:14 |
but solid food belongs to the perfect, those having their senses disciplined by use unto the discernment both of the good and the evil.
|
Hebr
|
LITV
|
5:14 |
But solid food is for those full grown, having exercised the faculties through habit, for distinction of both good and bad.
|
Hebr
|
Geneva15
|
5:14 |
But strong meate belongeth to them that are of age, which through long custome haue their wits exercised, to discerne both good and euill.
|
Hebr
|
Montgome
|
5:14 |
But solid food is for adults, that is, for those who by constant practise have their faculties trained to discriminate between good and evil.
|
Hebr
|
CPDV
|
5:14 |
But solid food is for those who are mature, for those who, by practice, have sharpened their mind, so as to discern good from evil.
|
Hebr
|
Weymouth
|
5:14 |
Such persons are mere babes. But solid food is for adults--that is, for those who through constant practice have their spiritual faculties carefully trained to distinguish good from evil.
|
Hebr
|
LO
|
5:14 |
but solid food is for those of a mature age, whose faculties have been habituated by long practice to discriminate both good and evil.
|
Hebr
|
Common
|
5:14 |
But solid food is for the mature, for those who have their sense trained by practice to distinguish good from evil.
|
Hebr
|
BBE
|
5:14 |
But solid food is for men of full growth, even for those whose senses are trained by use to see what is good and what is evil.
|
Hebr
|
Worsley
|
5:14 |
but firm food is for persons come to age, who by habit have their senses exercised to a discernment both of good and evil.
|
Hebr
|
DRC
|
5:14 |
But strong meat is for the perfect: for them who by custom have their senses exercised to the discerning of good and evil.
|
Hebr
|
Haweis
|
5:14 |
But solid nourishment is proper for grown men, even as many as by habit have their organs of perception exercised for the discernment both of good and evil.
|
Hebr
|
GodsWord
|
5:14 |
However, solid food is for mature people, whose minds are trained by practice to know the difference between good and evil.
|
Hebr
|
Tyndale
|
5:14 |
But stronge meate belongeth to them that are parfecte which thorow custome have their wittes exercised to iudge both good and evyll also.
|
Hebr
|
KJVPCE
|
5:14 |
But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
|
Hebr
|
NETfree
|
5:14 |
But solid food is for the mature, whose perceptions are trained by practice to discern both good and evil.
|
Hebr
|
RKJNT
|
5:14 |
But solid food belongs to those who are of full age, those who by practice have their senses trained to discern both good and evil.
|
Hebr
|
AFV2020
|
5:14 |
But solid food is for those who are fully grown, who through repeated practice have had their senses trained to discern between good and evil.
|
Hebr
|
NHEB
|
5:14 |
But solid food is for those who are full grown, who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.
|
Hebr
|
OEBcth
|
5:14 |
But ‘solid food’ is for Christians of mature faith — those whose faculties have been trained by practice to distinguish right from wrong.
|
Hebr
|
NETtext
|
5:14 |
But solid food is for the mature, whose perceptions are trained by practice to discern both good and evil.
|
Hebr
|
UKJV
|
5:14 |
But strong food belongs to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
|
Hebr
|
Noyes
|
5:14 |
but solid food belongs to those who are of full age, who by use have their senses exercised to discern both good and evil.
|
Hebr
|
KJV
|
5:14 |
But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
|
Hebr
|
KJVA
|
5:14 |
But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
|
Hebr
|
AKJV
|
5:14 |
But strong meat belongs to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
|
Hebr
|
RLT
|
5:14 |
But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
|
Hebr
|
OrthJBC
|
5:14 |
But solid okhel is for the mevugarim (mature ones), the ones whose keilim (faculties) have been trained by practice for distinguishing both HaTov vaHaRah.
|
Hebr
|
MKJV
|
5:14 |
But solid food belongs to those who are of full age, even those who because of use have their senses exercised to discern both good and evil.
|
Hebr
|
YLT
|
5:14 |
and of perfect men is the strong food, who because of the use are having the senses exercised, unto the discernment both of good and of evil.
|
Hebr
|
Murdock
|
5:14 |
But strong food belongeth to the mature who, being investigators, have trained their faculties to discriminate good and evil.
|
Hebr
|
ACV
|
5:14 |
But solid food is for mature men, those having their sensibilities trained through practice for the discernment of both good and evil.
|