Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HEBREWS
Prev Next
Hebr RWebster 5:2  Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is beset with infirmity.
Hebr EMTV 5:2  being able to deal gently with those who sin in ignorance and go astray, since he himself is also beset with weakness.
Hebr NHEBJE 5:2  The high priest can deal gently with those who are ignorant and going astray, because he himself is also surrounded with weakness.
Hebr Etheridg 5:2  and (is one) who can humble himself, and suffer with those who know not and err, since he also himself with infirmity is clothed.
Hebr ABP 5:2  [2to moderate emotions 1being able] with the ones being ignorant and erring; since also he is encompassed with weakness.
Hebr NHEBME 5:2  The high priest can deal gently with those who are ignorant and going astray, because he himself is also surrounded with weakness.
Hebr Rotherha 5:2  Able, to have a measure of feeling, for the ignorant and erring,—since, he also, is compassed with weakness;
Hebr LEB 5:2  being able to deal gently with those who are ignorant and led astray, since he himself also is surrounded by weakness,
Hebr BWE 5:2  Such a high priest can be kind to people who do not know what is right and who do wrong. He knows how to share in the suffering of others because he himself is weak.
Hebr Twenty 5:2  And he is able to sympathize with the ignorant and deluded, since he is himself subject to weakness,
Hebr ISV 5:2  He can deal gently with people who are ignorant and easily deceived, since he himself is subject to weakness.
Hebr RNKJV 5:2  Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
Hebr Jubilee2 5:2  who can have compassion on the ignorant and on those that are in error; for he himself is also compassed with weakness.
Hebr Webster 5:2  Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
Hebr Darby 5:2  being able to exercise forbearance towards the ignorant and erring, since he himself also is clothed with infirmity;
Hebr OEB 5:2  And he is able to sympathize with the ignorant and deluded, since he is himself subject to weakness,
Hebr ASV 5:2  who can bear gently with the ignorant and erring, for that he himself also is compassed with infirmity;
Hebr Anderson 5:2  being able to have compassion on the ignorant and erring, because he himself is beset with infirmity:
Hebr Godbey 5:2  being able to sympathize with the ignorant and erring, since himself is also compassed about with infirmity;
Hebr LITV 5:2  being able to feel in due measure for those not knowing and having been led astray, since he also is circled about with weakness.
Hebr Geneva15 5:2  Which is able sufficiently to haue compassion on them that are ignorant, and that are out of the way, because that hee also is compassed with infirmitie,
Hebr Montgome 5:2  He is able to deal gently with the ignorant and erring, since he himself also is encompassed with moral weakness,
Hebr CPDV 5:2  he is able to commiserate with those who are ignorant and who wander astray, because he himself is also encompassed by infirmity.
Hebr Weymouth 5:2  and must be one who is able to bear patiently with the ignorant and erring, because he himself also is beset with infirmity.
Hebr LO 5:2  being able to have a right measure of compassion on the ignorant and erring: because he himself, also, is surrounded with infirmity.
Hebr Common 5:2  He can deal gently with those who are ignorant and going astray, since he himself is beset with weakness.
Hebr BBE 5:2  He is able to have feeling for those who have no knowledge and for those who are wandering from the true way, because he himself is feeble;
Hebr Worsley 5:2  who can have due compassion on the ignorant and those that are going astray; seeing he himself also is surrounded with infirmity:
Hebr DRC 5:2  Who can have compassion on them that are ignorant and that err: because he himself also is compassed with infirmity.
Hebr Haweis 5:2  being able to feel tenderly for the ignorant and erroneous; forasmuch as he is himself encompassed with infirmity.
Hebr GodsWord 5:2  The chief priest can be gentle with people who are ignorant and easily deceived, because he also has weaknesses.
Hebr Tyndale 5:2  which can have compassion on the ignoraunt and on them that are out of the waye because that he him silfe also is compased with infirmitie:
Hebr KJVPCE 5:2  Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
Hebr NETfree 5:2  He is able to deal compassionately with those who are ignorant and erring, since he also is subject to weakness,
Hebr RKJNT 5:2  He can have compassion on the ignorant, and on those who are going astray; for he also is subject to weakness.
Hebr AFV2020 5:2  And he is able to deal gently with those who sin in ignorance and those who have been led astray, since he himself is also encumbered with many weaknesses.
Hebr NHEB 5:2  The high priest can deal gently with those who are ignorant and going astray, because he himself is also surrounded with weakness.
Hebr OEBcth 5:2  And he is able to sympathise with the ignorant and deluded, since he is himself subject to weakness,
Hebr NETtext 5:2  He is able to deal compassionately with those who are ignorant and erring, since he also is subject to weakness,
Hebr UKJV 5:2  Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
Hebr Noyes 5:2  being able to be forbearing toward the ignorant and the erring, since he himself also is compassed with infirmity;
Hebr KJV 5:2  Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
Hebr KJVA 5:2  Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
Hebr AKJV 5:2  Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
Hebr RLT 5:2  Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
Hebr OrthJBC 5:2  the Kohen Gadol is able to deal gently with the Am Ha'Aretz and Wayward, als (since) he himself is subject to helpless human frailty;
Hebr MKJV 5:2  who can have compassion on the ignorant and on those who are out of the way. For he himself also is compassed with infirmity.
Hebr YLT 5:2  able to be gentle to those ignorant and going astray, since himself also is compassed with infirmity;
Hebr Murdock 5:2  and he can humble himself, and sympathize with the ignorant and the erring, because he also is clothed with infirmity.
Hebr ACV 5:2  Who can be gentle to those who are ignorant and led astray, since he himself is also encompassed with weakness.
Hebr VulgSist 5:2  qui condolere possit iis, qui ignorant, et errant: quoniam et ipse circumdatus est infirmitate:
Hebr VulgCont 5:2  qui condolere possit iis, qui ignorant, et errant: quoniam et ipse circumdatus est infirmitate:
Hebr Vulgate 5:2  qui condolere possit his qui ignorant et errant quoniam et ipse circumdatus est infirmitate
Hebr VulgHetz 5:2  qui condolere possit iis, qui ignorant, et errant: quoniam et ipse circumdatus est infirmitate:
Hebr VulgClem 5:2  qui condolere possit iis qui ignorant et errant : quoniam et ipse circumdatus est infirmitate :
Hebr CzeBKR 5:2  Kterýž by mohl, jakž sluší, lítost míti nad neznajícími a bloudícími, jsa i sám obklíčen nemocí.
Hebr CzeB21 5:2  Dovede být shovívavý k nevědomým a zbloudilým – vždyť i on sám podléhá slabosti,
Hebr CzeCEP 5:2  Má mít soucit s těmi, kdo chybují a bloudí, protože sám také podléhá slabosti.
Hebr CzeCSP 5:2  Dovede být mírný vůči nevědomým a bloudícím, protože i sám je obklopován slabostí.