Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HEBREWS
Prev Next
Hebr RWebster 5:4  And no man taketh this honour to himself, but he that is called by God, as was Aaron.
Hebr EMTV 5:4  And no man takes this honor upon himself, but he that is called by God, just as Aaron also was.
Hebr NHEBJE 5:4  Nobody takes this honor on himself, but he is called by God, just like Aaron was.
Hebr Etheridg 5:4  Yet no man to himself taketh the honour, but he who is called by Aloha, as of Aharun .
Hebr ABP 5:4  And not to himself does anyone take the honor, but the one being called by God, just as Aaron.
Hebr NHEBME 5:4  Nobody takes this honor on himself, but he is called by God, just like Aaron was.
Hebr Rotherha 5:4  And, not unto himself, doth one take the honour, but when called by God, just as, even Aaron:
Hebr LEB 5:4  And someone does not take for himself the honor, but is called by God, just as Aaron also was.
Hebr BWE 5:4  No one chooses himself to be high priest. But God calls him, just as he called Aaron.
Hebr Twenty 5:4  Nor does any one take that high office upon himself, till he has been called to do so by God, as Aaron was.
Hebr ISV 5:4  No one takes this honor upon himself but he is called to it by God, just as Aaron was.
Hebr RNKJV 5:4  And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of יהוה, as was Aaron.
Hebr Jubilee2 5:4  And no one takes this honour unto himself, but he that is called of God, as [was] Aaron.
Hebr Webster 5:4  And no man taketh this honor to himself, but he that is called by God, as [was] Aaron:
Hebr Darby 5:4  And no one takes the honour to himself but [as] called byGod, even as Aaron also.
Hebr OEB 5:4  Nor does anyone take that high office on themselves, until they have been called to do so by God, as Aaron was.
Hebr ASV 5:4  And no man taketh the honor unto himself, but when he is called of God, even as was Aaron.
Hebr Anderson 5:4  And no one takes this honor to himself, but he that is called by God, as Aaron also was called.
Hebr Godbey 5:4  And no one takes this honor to himself, but the one called of God, as indeed Aaron was.
Hebr LITV 5:4  And no one takes the honor to himself, but he being called by God, even as Aaron also.
Hebr Geneva15 5:4  And no man taketh this honor vnto him selfe, but he that is called of God, as was Aaron.
Hebr Montgome 5:4  Again no one takes this honorable office for himself, but he is called by God, just as Aaron was.
Hebr CPDV 5:4  Neither does anyone take up this honor himself, but rather he who is called by God, just as Aaron was.
Hebr Weymouth 5:4  And no one takes this honourable office upon himself, but only accepts it when called to it by God, as Aaron was.
Hebr LO 5:4  Now, as no one takes this honor to himself, but he who is called of God, as Aaron was;
Hebr Common 5:4  And no one takes the honor upon himself, but he is called by God, just as Aaron was.
Hebr BBE 5:4  And no man who is not given authority by God, as Aaron was, takes this honour for himself.
Hebr Worsley 5:4  And no one taketh this honor to himself, but he that is called by God, as Aaron was.
Hebr DRC 5:4  Neither doth any man take the honour to himself, but he that is called by God, as Aaron was.
Hebr Haweis 5:4  And no man assumes to himself this honour, but he who is called of God, even as Aaron was.
Hebr GodsWord 5:4  No one takes this honor for himself. Instead, God calls him as he called Aaron.
Hebr Tyndale 5:4  And no man taketh honour vnto him silfe but he that is called of God as was Aaron.
Hebr KJVPCE 5:4  And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.
Hebr NETfree 5:4  And no one assumes this honor on his own initiative, but only when called to it by God, as in fact Aaron was.
Hebr RKJNT 5:4  And no man takes this honour upon himself, but he is called by God, as was Aaron.
Hebr AFV2020 5:4  Now no man takes the honor of the high priesthood upon himself, but only he who is called by God, in the same way as Aaron also was called.
Hebr NHEB 5:4  Nobody takes this honor on himself, but he is called by God, just like Aaron was.
Hebr OEBcth 5:4  Nor does anyone take that high office on themselves, until they have been called to do so by God, as Aaron was.
Hebr NETtext 5:4  And no one assumes this honor on his own initiative, but only when called to it by God, as in fact Aaron was.
Hebr UKJV 5:4  And no man takes this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.
Hebr Noyes 5:4  And no one taketh this honor to himself, but when called by God, as was Aaron.
Hebr KJV 5:4  And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.
Hebr KJVA 5:4  And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.
Hebr AKJV 5:4  And no man takes this honor to himself, but he that is called of God, as was Aaron.
Hebr RLT 5:4  And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.
Hebr OrthJBC 5:4  And one does not presume to take the kavod of the office of Kohen Gadol upon oneself, but one must have the bechirah (choice, election) of Hashem, just as Aharon did.
Hebr MKJV 5:4  And no man takes this honor to himself, but he who is called of God, as Aaron was.
Hebr YLT 5:4  and no one to himself doth take the honour, but he who is called by God, as also Aaron:
Hebr Murdock 5:4  And no one taketh this honor on himself, but he who is called of God, as Aaron was.
Hebr ACV 5:4  And not any man takes the honor to himself, but being called by God, just as also Aaron.
Hebr VulgSist 5:4  Nec quisquam sumit sibi honorem, sed qui vocatur a Deo, tamquam Aaron.
Hebr VulgCont 5:4  Nec quisquam sumit sibi honorem, sed qui vocatur a Deo, tamquam Aaron.
Hebr Vulgate 5:4  nec quisquam sumit sibi honorem sed qui vocatur a Deo tamquam Aaron
Hebr VulgHetz 5:4  Nec quisquam sumit sibi honorem, sed qui vocatur a Deo, tamquam Aaron.
Hebr VulgClem 5:4  Nec quisquam sumit sibi honorem, sed qui vocatur a Deo, tamquam Aaron.
Hebr CzeBKR 5:4  A aniž kdo sobě sám té cti osobuje, ale ten, kterýž by byl povolán od Boha, jako i Aron.
Hebr CzeB21 5:4  Tuto čest si nikdo nemůže přivlastnit, ale musí ho povolat Bůh tak jako Árona.
Hebr CzeCEP 5:4  Hodnost velekněze si nikdo nemůže přisvojit sám, nýbrž povolává ho Bůh jako kdysi Árona.
Hebr CzeCSP 5:4  Tuto čest si nikdo nemůže přisvojit sám, nýbrž je povoláván Bohem, jako i Áron.