Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HEBREWS
Prev Next
Hebr ABP 6:10  [3is not 1For 4unjust 2God] to forget your work and the toil of the love which you demonstrated in his name, having served to the holy ones, and still serving.
Hebr ACV 6:10  For God is not unrighteous to forget your work, and the labor of love that ye showed toward his name, having served the sanctified, and who are serving.
Hebr AFV2020 6:10  For God is not unrighteous to forget your work, and the labor of love by which you have showed honor to His name, in that you have served the saints and are continuing to serve them.
Hebr AKJV 6:10  For God is not unrighteous to forget your work and labor of love, which you have showed toward his name, in that you have ministered to the saints, and do minister.
Hebr ASV 6:10  for God is not unrighteous to forget your work and the love which ye showed toward his name, in that ye ministered unto the saints, and still do minister.
Hebr Anderson 6:10  For God is not unjust, that he should forget your work, and the love which you have shown for his name by having ministered to the saints, and by continuing to minister.
Hebr BBE 6:10  For God is true, and will not put away from him the memory of your work and of your love for his name, in the help which you gave and still give to the saints.
Hebr BWE 6:10  God does what is right. He will not forget your work and the love you have shown for him. You have helped God’s people and you are still helping them.
Hebr CPDV 6:10  For God is not unjust, such that he would forget your work and the love that you have shown in his name. For you have ministered, and you continue to minister, to the saints.
Hebr Common 6:10  For God is not so unjust as to forget your work and the love which you have shown for his sake in serving the saints, as you still do.
Hebr DRC 6:10  For God is not unjust, that he should forget your work and the love which you have shewn in his name, you who have ministered and do minister to the saints.
Hebr Darby 6:10  ForGod [is] not unrighteous to forget your work, and the love which ye have shewn to his name, having ministered to the saints, and [still] ministering.
Hebr EMTV 6:10  For God is not unjust to forget your work and labor of love which you have shown toward His name, in that you have ministered to the saints, and do minister.
Hebr Etheridg 6:10  For not unrighteous is Aloha, that he should forget your works and your charity which ye have manifested in his name, who have ministered unto the saints, and do minister.
Hebr Geneva15 6:10  For God is not vnrighteous, that hee should forget your worke, and labour of loue, which ye shewed toward his Name, in that ye haue ministred vnto the Saints, and yet minister.
Hebr Godbey 6:10  For God is not unrighteous to forget your work and the divine love which you manifested in his name, having ministered to the saints, and ministering.
Hebr GodsWord 6:10  God is fair. He won't forget what you've done or the love you've shown for him. You helped his holy people, and you continue to help them.
Hebr Haweis 6:10  For God is not unjust, to forget your work and labour of love, which ye have demonstrated in his name, having ministered assistance to the saints, and still ministering.
Hebr ISV 6:10  For God is not so unjust as to forget your work and the love you have shown himLit. shown for his name as you have ministered to the saints and continue to minister to them.
Hebr Jubilee2 6:10  For God [is] not unjust to forget your work and labour of charity which ye have showed in his name, having helped the saints and helping them.
Hebr KJV 6:10  For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
Hebr KJVA 6:10  For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
Hebr KJVPCE 6:10  For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
Hebr LEB 6:10  For God is not unjust, so as to forget your work and the love which you demonstrated for his name by having served the saints, and continuing to serve them.
Hebr LITV 6:10  For God is not unjust, to forget your work and the labor of love which you showed to His name, ministering to the saints, and now are ministering.
Hebr LO 6:10  For God is not unrighteous, to forget your work, and the love which you have showed toward his name, in that you have ministered to the saints, and do minister.
Hebr MKJV 6:10  For God is not unrighteous to forget your work and labor of love which you have shown toward His name, in that you have ministered to the saints, and do minister.
Hebr Montgome 6:10  For God is not unjust; he will not forget your work and the love you showed for his cause, in sending help to your fellow Christians, as you are still doing.
Hebr Murdock 6:10  For God is not unrighteous, to forget your works, and your charity which ye have shown in his name, in that ye have ministered and do minister to the saints.
Hebr NETfree 6:10  For God is not unjust so as to forget your work and the love you have demonstrated for his name, in having served and continuing to serve the saints.
Hebr NETtext 6:10  For God is not unjust so as to forget your work and the love you have demonstrated for his name, in having served and continuing to serve the saints.
Hebr NHEB 6:10  For God is not unrighteous, so as to forget your work and the love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them.
Hebr NHEBJE 6:10  For God is not unrighteous, so as to forget your work and the love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them.
Hebr NHEBME 6:10  For God is not unrighteous, so as to forget your work and the love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them.
Hebr Noyes 6:10  For God is not unjust so as to forget your work, and the love which ye showed toward his name, in that ye ministered and are still ministering to the saints.
Hebr OEB 6:10  For God is not unjust; he will not forget the work that you did, and the love that you showed for his name, in sending help to your fellow Christians — as you are still doing.
Hebr OEBcth 6:10  For God is not unjust; he will not forget the work that you did, and the love that you showed for his name, in sending help to your fellow Christians — as you are still doing.
Hebr OrthJBC 6:10  For Hashem is not unjust so as to forget your po'al (work) and the ahavah which you have shown toward ha-Shem of him, having rendered klei kodesh ministry service to the kedoshim, yes, and you are still serving them.
Hebr RKJNT 6:10  For God is not unrighteous, so as to forget the work and love which you have shown for his name's sake in having ministered to the saints, as you continue to do.
Hebr RLT 6:10  For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
Hebr RNKJV 6:10  For יהוה is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
Hebr RWebster 6:10  For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shown toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
Hebr Rotherha 6:10  For, not unrighteous, is God, to be forgetful of your work and of the love which ye have shewn forth for his name, in that ye have ministered unto the saints, and are ministering,
Hebr Twenty 6:10  For God is not unjust; he will not forget the work that you did, and the love that you showed for his Name, in sending help to your fellow Christians--as you are still doing.
Hebr Tyndale 6:10  For god is not vnrighteous that he shuld forget youre worke and laboure that procedeth of love which love shewed in his name which have ministred vnto the saynctes and yet minister
Hebr UKJV 6:10  For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, (o. agape) which all of you have showed toward his name, in that all of you have ministered to the saints, and do minister.
Hebr Webster 6:10  For God [is] not unrighteous to forget your work and labor of love, which ye have shown towards his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
Hebr Weymouth 6:10  For God is not unjust so that He is unmindful of your labour and of the love which you have manifested towards Himself in having rendered services to His people and in still rendering them.
Hebr Worsley 6:10  For God is not unjust to forget your work and labor of love, which ye have shewn to his name, by having ministred to the saints, and yet ministring.
Hebr YLT 6:10  for God is not unrighteous to forget your work, and the labour of the love, that ye shewed to His name, having ministered to the saints and ministering;
Hebr VulgClem 6:10  Non enim injustus Deus, ut obliviscatur operis vestri, et dilectionis, quam ostendistis in nomine ipsius, qui ministrastis sanctis, et ministratis.
Hebr VulgCont 6:10  Non enim iniustus Deus, ut obliviscatur operis vestri, et dilectionis, quam ostendistis in nomine ipsius, qui ministrastis sanctis, et ministratis.
Hebr VulgHetz 6:10  Non enim iniustus Deus, ut obliviscatur operis vestri, et dilectionis, quam ostendistis in nomine ipsius, qui ministrastis sanctis, et ministratis.
Hebr VulgSist 6:10  Non enim iniustus est Deus, ut obliviscatur operis vestri, et dilectionis, quam ostendistis in nomine ipsius, qui ministrastis sanctis, et ministratis.
Hebr Vulgate 6:10  non enim iniustus Deus ut obliviscatur operis vestri et dilectionis quam ostendistis in nomine ipsius qui ministrastis sanctis et ministratis
Hebr CzeB21 6:10  Bůh není nespravedlivý, aby zapomněl na vaši námahu a na lásku, kterou jste prokazovali jeho jménu, když jste sloužili a dosud sloužíte svatým.
Hebr CzeBKR 6:10  Neboť není nespravedlivý Bůh, aby se zapomenul na práci vaši, a na pracovitou lásku, kteréž jste dokazovali ke jménu jeho, slouživše svatým, a ještě sloužíce.
Hebr CzeCEP 6:10  Bůh není nespravedlivý, a proto nezapomene, jak jste se činem své lásky k němu přiznali, když jste sloužili a ještě sloužíte bratřím.
Hebr CzeCSP 6:10  Neboť Bůh není nespravedlivý, takže by zapomněl na vaši práci a lásku, kterou jste projevili jeho jménu, když jste posloužili-- a ještě sloužíte -- svatým.