|
Hebr
|
ABP
|
6:12 |
that [2not 4dull 1you should 3become], but imitators of the ones through belief and long-suffering inheriting the promises.
|
|
Hebr
|
ACV
|
6:12 |
so that ye may not become lazy, but imitators of those who, through faith and longsuffering, inherit the promises.
|
|
Hebr
|
AFV2020
|
6:12 |
So that you do not become lazy, but that you be imitators of those who through faith and steadfast endurance inherit the promises.
|
|
Hebr
|
AKJV
|
6:12 |
That you be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
|
|
Hebr
|
ASV
|
6:12 |
that ye be not sluggish, but imitators of them who through faith and patience inherit the promises.
|
|
Hebr
|
Anderson
|
6:12 |
that you may not become slothful, but imitators of those who, through faith and patience, inherit the promises.
|
|
Hebr
|
BBE
|
6:12 |
So that you may not be slow in heart, but may take as your example those to whom God has given their heritage, because of their faith and their long waiting.
|
|
Hebr
|
BWE
|
6:12 |
Do not give up. But be like the people who get what God has promised. They believe God and keep on believing for a long time.
|
|
Hebr
|
CPDV
|
6:12 |
so that you may not be slow to act, but instead may be imitators of those who, through faith and patience, shall inherit the promises.
|
|
Hebr
|
Common
|
6:12 |
so that you may not be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.
|
|
Hebr
|
DRC
|
6:12 |
That you become not slothful, but followers of them who through faith and patience shall inherit the promises.
|
|
Hebr
|
Darby
|
6:12 |
that ye be not sluggish, but imitators of those who through faith and patience have been inheritors of the promises.
|
|
Hebr
|
EMTV
|
6:12 |
lest you become dull, but become imitators of those who through faith and patience inherit the promises.
|
|
Hebr
|
Etheridg
|
6:12 |
and that it be not cut off from you, but that ye be imitators of them who by fidelity and patience have become heirs of the promise.
|
|
Hebr
|
Geneva15
|
6:12 |
That ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises.
|
|
Hebr
|
Godbey
|
6:12 |
in order that you may not be dull, but imitators of those who through faith and longsufferings do inherit the promises.
|
|
Hebr
|
GodsWord
|
6:12 |
Then, instead of being lazy, you will imitate those who are receiving the promises through faith and patience.
|
|
Hebr
|
Haweis
|
6:12 |
that ye be not slothful, but imitators of those who, by faith and long suffering, are inheriting the promises.
|
|
Hebr
|
ISV
|
6:12 |
Then, instead of being lazy, you will become imitators of those who are inheriting the promises through faith and patience.
|
|
Hebr
|
Jubilee2
|
6:12 |
that ye not become slothful, but imitators of those who by faith and patience inherit the promises.
|
|
Hebr
|
KJV
|
6:12 |
That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
|
|
Hebr
|
KJVA
|
6:12 |
That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
|
|
Hebr
|
KJVPCE
|
6:12 |
That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
|
|
Hebr
|
LEB
|
6:12 |
in order that you may not be sluggish, but imitators of those who inherit the promises through faith and patience.
|
|
Hebr
|
LITV
|
6:12 |
that you not become dull, but imitators of those who through faith and longsuffering are inheriting the promises.
|
|
Hebr
|
LO
|
6:12 |
that you may not be slothful, but imitators of them who, through faith and patience, are inheriting the promises.
|
|
Hebr
|
MKJV
|
6:12 |
that you be not slothful, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.
|
|
Hebr
|
Montgome
|
6:12 |
Then do not become slack, but be imitators of those who through faith and patience are inheriting the promises.
|
|
Hebr
|
Murdock
|
6:12 |
and that ye faint not; but that ye be emulators of them who by faith and patience have become heirs of the promise.
|
|
Hebr
|
NETfree
|
6:12 |
so that you may not be sluggish, but imitators of those who through faith and perseverance inherit the promises.
|
|
Hebr
|
NETtext
|
6:12 |
so that you may not be sluggish, but imitators of those who through faith and perseverance inherit the promises.
|
|
Hebr
|
NHEB
|
6:12 |
that you won't be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherited the promises.
|
|
Hebr
|
NHEBJE
|
6:12 |
that you won't be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherited the promises.
|
|
Hebr
|
NHEBME
|
6:12 |
that you won't be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherited the promises.
|
|
Hebr
|
Noyes
|
6:12 |
that ye may not become slothful, but imitators of those who through faith and endurance inherit the promises.
|
|
Hebr
|
OEB
|
6:12 |
Then you will not show yourselves slow to learn, but you will copy those who, through faith and patience, are now entering upon the enjoyment of God’s promises.
|
|
Hebr
|
OEBcth
|
6:12 |
Then you will not show yourselves slow to learn, but you will copy those who, through faith and patience, are now entering upon the enjoyment of God’s promises.
|
|
Hebr
|
OrthJBC
|
6:12 |
that you not become atzlanit (sluggards) but imitators of the ones who through emunah and zitzfleisch inherit the havtachot (promises).
|
|
Hebr
|
RKJNT
|
6:12 |
That you may not grow slothful, but be followers of those who through faith and patience inherit the promises.
|
|
Hebr
|
RLT
|
6:12 |
That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
|
|
Hebr
|
RNKJV
|
6:12 |
That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
|
|
Hebr
|
RWebster
|
6:12 |
That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
|
|
Hebr
|
Rotherha
|
6:12 |
In order that, not slothful, ye may become, but imitators of them who, through faith and patience, were becoming heirs of the promises.
|
|
Hebr
|
Twenty
|
6:12 |
Then you will not show yourselves slow to learn, but you will copy those who, through faith and patience, are now entering upon the enjoyment of God's promises.
|
|
Hebr
|
Tyndale
|
6:12 |
that ye faynt not but folowe them which thorow fayth and pacience inheret the promyses.
|
|
Hebr
|
UKJV
|
6:12 |
That all of you be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
|
|
Hebr
|
Webster
|
6:12 |
That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
|
|
Hebr
|
Weymouth
|
6:12 |
so that you may not become half-hearted, but be imitators of those who through faith and patient endurance are now heirs to the promises.
|
|
Hebr
|
Worsley
|
6:12 |
that ye would not be sluggish, but imitators of them who through faith and patience are inheriting the promises.
|
|
Hebr
|
YLT
|
6:12 |
that ye may not become slothful, but followers of those who through faith and patient endurance are inheriting the promises.
|