Hebr
|
RWebster
|
6:20 |
Where the forerunner hath for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchizedek.
|
Hebr
|
EMTV
|
6:20 |
where the forerunner has entered on our behalf, even Jesus, having become a High Priest forever after the order of Melchizedek.
|
Hebr
|
NHEBJE
|
6:20 |
where as a forerunner Jesus entered for us, having become a high priest forever after the order of Melchizedek.
|
Hebr
|
Etheridg
|
6:20 |
where Jeshu hath first entered for us, and become the Priest for ever in the likeness of MALKI-ZEDEK.
|
Hebr
|
ABP
|
6:20 |
where as forerunner for us, Jesus entered according to the order of Melchisedek, [2chief priest 1becoming] into the eon.
|
Hebr
|
NHEBME
|
6:20 |
where as a forerunner Yeshua entered for us, having become a high priest forever after the order of Melchizedek.
|
Hebr
|
Rotherha
|
6:20 |
Where a forerunner in our behalf hath entered, even Jesus, who, according to the rank of Melchizedek, hath become, a high-priest unto times age-abiding.
|
Hebr
|
LEB
|
6:20 |
where Jesus, the forerunner for us, entered, because he became a high priest ⌞forever⌟ according to the order of Melchizedek.
|
Hebr
|
BWE
|
6:20 |
Jesus has gone there ahead of us. He has been made high priest for ever like Melchizedek.
|
Hebr
|
Twenty
|
6:20 |
where Jesus, our Forerunner, has entered on our behalf, after being made for all time a High Priest of the order of Melchizedek.
|
Hebr
|
ISV
|
6:20 |
where Jesus, our forerunner, has gone on our behalf, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek.
|
Hebr
|
RNKJV
|
6:20 |
Whither the forerunner is for us entered, even Yahushua, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
|
Hebr
|
Jubilee2
|
6:20 |
where [our] precursor, Jesus, has entered for us [and is] made high priest for ever after the order of Melchisedec.:
|
Hebr
|
Webster
|
6:20 |
Whither the forerunner hath for us entered, [even] Jesus, made a high priest for ever after the order of Melchisedec.
|
Hebr
|
Darby
|
6:20 |
where Jesus is entered as forerunner for us, become for ever a high priest according to the order of Melchisedec.
|
Hebr
|
OEB
|
6:20 |
where Jesus, our forerunner, has entered on our behalf, after being made for all time a high priest of the order of Melchizedek.
|
Hebr
|
ASV
|
6:20 |
whither as a forerunner Jesus entered for us, having become a high priest for ever after the order of Melchizedek.
|
Hebr
|
Anderson
|
6:20 |
whither a forerunner for us has gone, even Jesus, who is made a high priest forever after the order of Melchisedec.
|
Hebr
|
Godbey
|
6:20 |
whither Jesus the forerunner has entered in our behalf, having been made a high priest forever after the order of Melchizedek.
|
Hebr
|
LITV
|
6:20 |
where Jesus entered as forerunner for us, having become a High Priest forever, according to the order of Melchizedek.
|
Hebr
|
Geneva15
|
6:20 |
Whither the forerunner is for vs entred in, euen Iesus that is made an hie Priest for euer after the order of Melchi-sedec.
|
Hebr
|
Montgome
|
6:20 |
whither Jesus himself is entered as a forerunner on our behalf, having become a priest forever, after the order of Melchisedek.
|
Hebr
|
CPDV
|
6:20 |
to the place where the forerunner Jesus has entered on our behalf, so as to become the High Priest for eternity, according to the order of Melchizedek.
|
Hebr
|
Weymouth
|
6:20 |
where Jesus has entered as a forerunner on our behalf, having become, like Melchizedek, a High Priest for ever.
|
Hebr
|
LO
|
6:20 |
where a forerunner has entered on our account; even Jesus, made a High Priest for ever, according to the order of Melchisedec.)
|
Hebr
|
Common
|
6:20 |
where Jesus has entered as a forerunner on our behalf, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek.
|
Hebr
|
BBE
|
6:20 |
Where Jesus has gone before us, as a high priest for ever after the order of Melchizedek.
|
Hebr
|
Worsley
|
6:20 |
Whither Jesus our fore-runner is entered for us, being made an high-priest for ever, after the order of Melchisedec.
|
Hebr
|
DRC
|
6:20 |
Where the forerunner Jesus is entered for us, made a high priest for ever according to the order of Melchisedech.
|
Hebr
|
Haweis
|
6:20 |
into which the forerunner for us is entered, even Jesus, made after the order of Melchisedec an high-priest for ever.
|
Hebr
|
GodsWord
|
6:20 |
where Jesus went before us on our behalf. He has become the chief priest forever in the way Melchizedek was a priest.
|
Hebr
|
Tyndale
|
6:20 |
whither ye fore runner is for vs entred in I mea Iesus that is made an hye prest for ever after the order of Melchisedech.
|
Hebr
|
KJVPCE
|
6:20 |
Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
|
Hebr
|
NETfree
|
6:20 |
where Jesus our forerunner entered on our behalf, since he became a priest forever in the order of Melchizedek.
|
Hebr
|
RKJNT
|
6:20 |
Where Jesus, the forerunner, has entered for us, having become a high priest forever in the order of Melchizedek.
|
Hebr
|
AFV2020
|
6:20 |
Where Jesus has entered for us as a forerunner, having become a High Priest forever according to the order of Melchisedec.
|
Hebr
|
NHEB
|
6:20 |
where as a forerunner Jesus entered for us, having become a high priest forever after the order of Melchizedek.
|
Hebr
|
OEBcth
|
6:20 |
where Jesus, our forerunner, has entered on our behalf, after being made for all time a high priest of the order of Melchizedek.
|
Hebr
|
NETtext
|
6:20 |
where Jesus our forerunner entered on our behalf, since he became a priest forever in the order of Melchizedek.
|
Hebr
|
UKJV
|
6:20 |
Where the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
|
Hebr
|
Noyes
|
6:20 |
where as forerunner for us Jesus entered, having become a high-priest for ever, after the order of Melchizedek.
|
Hebr
|
KJV
|
6:20 |
Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
|
Hebr
|
KJVA
|
6:20 |
Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
|
Hebr
|
AKJV
|
6:20 |
Where the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
|
Hebr
|
RLT
|
6:20 |
Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
|
Hebr
|
OrthJBC
|
6:20 |
where Yehoshua has entered as a foroisgeier (forerunner) on behalf of us, having become a KOHEN L'OLAM AL DIVRATI MALKI-TZEDEK ("Kohen forever according to the order of Malki-Tzedek" --Tehillim 110:4).
|
Hebr
|
MKJV
|
6:20 |
where the Forerunner has entered for us, even Jesus, having become a high priest forever after the order of Melchizedek.
|
Hebr
|
YLT
|
6:20 |
whither a forerunner for us did enter--Jesus, after the order of Melchisedek chief priest having become--to the age.
|
Hebr
|
Murdock
|
6:20 |
whither Jesus hath previously entered for us, and hath become a priest for ever, after the likeness of Melchisedec.
|
Hebr
|
ACV
|
6:20 |
where the forerunner, Jesus, entered for us, having become a high priest into the age according to the order of Melchizedek.
|