Hose
|
RWebster
|
11:3 |
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
|
Hose
|
NHEBJE
|
11:3 |
Yet I taught Ephraim to walk. I took them by his arms; but they did not know that I healed them.
|
Hose
|
ABP
|
11:3 |
And I bound Ephraim; I took him upon my arm; and they knew not that I have healed them.
|
Hose
|
NHEBME
|
11:3 |
Yet I taught Ephraim to walk. I took them by his arms; but they did not know that I healed them.
|
Hose
|
Rotherha
|
11:3 |
Yet, I, had taught Ephraim to walk, I used to take them upon mine arms,—But they acknowledged not that I had healed them.
|
Hose
|
LEB
|
11:3 |
And I myself taught Ephraim to walk; I took them in my arms, but they did not know that I healed them.
|
Hose
|
RNKJV
|
11:3 |
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
|
Hose
|
Jubilee2
|
11:3 |
Even with all this I guided the feet of [this] same Ephraim, taking them by their arms; but they did not know that I cared for them.
|
Hose
|
Webster
|
11:3 |
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
|
Hose
|
Darby
|
11:3 |
And I it was that taught Ephraim to walk, — He took them upon his arms, — but they knew not that I healed them.
|
Hose
|
ASV
|
11:3 |
Yet I taught Ephraim to walk; I took them on my arms; but they knew not that I healed them.
|
Hose
|
LITV
|
11:3 |
I also taught Ephraim to go; He took them on His arms. But they did not know that I healed them.
|
Hose
|
Geneva15
|
11:3 |
I ledde Ephraim also, as one shoulde beare them in his armes: but they knewe not that I healed them.
|
Hose
|
CPDV
|
11:3 |
And I was like a foster father to Ephraim. I carried them in my arms. And they did not know that I healed them.
|
Hose
|
BBE
|
11:3 |
But I was guiding Ephraim's footsteps; I took them up in my arms, but they were not conscious that I was ready to make them well.
|
Hose
|
DRC
|
11:3 |
And I was like a foster father to Ephraim, I carried them in my arms: and they knew not that I healed them.
|
Hose
|
GodsWord
|
11:3 |
I was the one who taught the people of Ephraim to walk. I took them by the hand. But they didn't realize that I had healed them.
|
Hose
|
JPS
|
11:3 |
And I, I taught Ephraim to walk, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
|
Hose
|
KJVPCE
|
11:3 |
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
|
Hose
|
NETfree
|
11:3 |
Yet it was I who led Ephraim, I took them by the arm; but they did not acknowledge that I had healed them.
|
Hose
|
AB
|
11:3 |
Yet I bound the feet of Ephraim, I took him on My arm; but they knew not that I healed them.
|
Hose
|
AFV2020
|
11:3 |
I also taught Ephraim to walk; I took them on My arm. But they did not know that I healed them.
|
Hose
|
NHEB
|
11:3 |
Yet I taught Ephraim to walk. I took them by his arms; but they did not know that I healed them.
|
Hose
|
NETtext
|
11:3 |
Yet it was I who led Ephraim, I took them by the arm; but they did not acknowledge that I had healed them.
|
Hose
|
UKJV
|
11:3 |
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
|
Hose
|
Noyes
|
11:3 |
I helped Ephraim to go, Yea, I took them up in my arms; Yet they marked not that I healed them.
|
Hose
|
KJV
|
11:3 |
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
|
Hose
|
KJVA
|
11:3 |
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
|
Hose
|
AKJV
|
11:3 |
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
|
Hose
|
RLT
|
11:3 |
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
|
Hose
|
MKJV
|
11:3 |
I also taught Ephraim to go; He took them on His arm. But they did not know that I healed them.
|
Hose
|
YLT
|
11:3 |
And I have caused Ephraim to go on foot, Taking them by their arms, And they have not known that I strengthened them.
|
Hose
|
ACV
|
11:3 |
Yet I taught Ephraim to walk. I took them on my arms, but they did not know that I healed them.
|