Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HOSEA
Prev Next
Hose RWebster 12:2  The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
Hose NHEBJE 12:2  Jehovah also has a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his deeds he will repay him.
Hose ABP 12:2  And there is a case with the lord against Judah, to punish Jacob; according to his ways and according to his practices he will recompense to him.
Hose NHEBME 12:2  The Lord also has a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his deeds he will repay him.
Hose Rotherha 12:2  But, a controversy, hath Yahweh with Judah,—so that he may bring punishment on Jacob, according to his ways, According to his doings, repay him.
Hose LEB 12:2  Yahweh has a quarrel with Judah and will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds.
Hose RNKJV 12:2  יהוה hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
Hose Jubilee2 12:2  The LORD also has a controversy with Judah to visit Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
Hose Webster 12:2  The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
Hose Darby 12:2  Jehovah hath also a controversy with Judah, and he will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
Hose ASV 12:2  Jehovah hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
Hose LITV 12:2  Jehovah also has a quarrel with Judah, and will punish Jacob according to his ways; He will repay him according to his deeds.
Hose Geneva15 12:2  The Lord hath also a controuersie with Iudah, and will visite Iaakob, according to his waies: according to his workes, wil he recompence him.
Hose CPDV 12:2  Therefore, the judgment of the Lord is with Judah and a visitation is upon Jacob. He will repay him according to his ways and according to his inventions.
Hose BBE 12:2  The Lord has a cause against Judah, and will give punishment to Jacob for his ways; he will give him the reward of his acts.
Hose DRC 12:2  Therefore there is a judgment of the Lord with Juda, and a visitation for Jacob: he will render to him according to his ways, and according to his devices.
Hose GodsWord 12:2  The LORD brings charges against Judah and punishes Jacob because of the way their people act. He will pay them back for what they have done.
Hose JPS 12:2  Ephraim striveth after wind, and followeth after the east wind; all the day he multiplieth lies and desolation; and they make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.
Hose KJVPCE 12:2  The Lord hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
Hose NETfree 12:2  The LORD also has a covenant lawsuit against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds.
Hose AB 12:2  And the Lord has a controversy with Judah, in order to punish Jacob: according to His ways and according to His practices will He recompense him.
Hose AFV2020 12:2  The LORD also has a quarrel with Judah and will punish Jacob according to his ways; according to his doings He will repay him.
Hose NHEB 12:2  The Lord also has a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his deeds he will repay him.
Hose NETtext 12:2  The LORD also has a covenant lawsuit against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds.
Hose UKJV 12:2  The LORD has also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
Hose Noyes 12:2  Therefore Jehovah hath a controversy with Judah. And he will punish Jacob for his ways, And requite him according to his doings.
Hose KJV 12:2  The Lord hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
Hose KJVA 12:2  The Lord hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
Hose AKJV 12:2  The LORD has also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
Hose RLT 12:2  Yhwh hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
Hose MKJV 12:2  The LORD also has a quarrel with Judah and will punish Jacob according to his ways; according to his doings He will repay him.
Hose YLT 12:2  And a controversy hath Jehovah with Judah, To lay a charge on Jacob according to his ways, According to his doings He returneth to him.
Hose ACV 12:2  Jehovah has also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways. He will recompense him according to his doings.
Hose VulgSist 12:2  Iudicium ergo Domini cum Iuda, et visitatio super Iacob: iuxta vias eius, et iuxta adinventiones eius reddet ei.
Hose VulgCont 12:2  Iudicium ergo Domini cum Iuda, et visitatio super Iacob: iuxta vias eius, et iuxta adinventiones eius reddet ei.
Hose Vulgate 12:2  iudicium ergo Domini cum Iuda et visitatio super Iacob iuxta vias eius et iuxta adinventiones eius reddet ei
Hose VulgHetz 12:2  Iudicium ergo Domini cum Iuda, et visitatio super Iacob: iuxta vias eius, et iuxta adinventiones eius reddet ei.
Hose VulgClem 12:2  Judicium ergo Domini cum Juda, et visitatio super Jacob : juxta vias ejus, et juxta adinventiones ejus reddet ei.
Hose CzeBKR 12:2  I s Judou má soud Hospodin; pročež navštívě Jákoba podlé cest jeho, podlé snažností jeho odplatí jemu.
Hose CzeB21 12:2  Větrem se krmí Efraim, honí se za větrem východním, celý den rozmnožuje lež a násilí. S Asýrií smlouvu sjednává, a přitom nosí olej do Egypta.
Hose CzeCEP 12:2  Efrajim se živí větrem, za východním větrem se honí po celé dny, množí lež a zhoubu. S Asýrií uzavírají smlouvu, do Egypta donášejí olej.
Hose CzeCSP 12:2  Efrajim pase vítr, po celý den se honí za východním větrem, rozmnožuje lež a zkázu. Uzavírají smlouvu s Asýrií, olej je odnášen do Egypta.