Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HOSEA
Prev Next
Hose RWebster 6:9  And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
Hose NHEBJE 6:9  As gangs of robbers wait to ambush a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem, committing shameful crimes.
Hose ABP 6:9  And your strength is as a man who is a maruader. [2hid 1The priests]; [2in the way 1they murdered] of Shechem; for [2lawlessness 1they committed] in the house of Israel.
Hose NHEBME 6:9  As gangs of robbers wait to ambush a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem, committing shameful crimes.
Hose Rotherha 6:9  And, like liers in wait for a man, in troops, is a band of priests, on the road, will they murder towards Shechem,—because, a shameful deed, they have done.
Hose LEB 6:9  Like bandits lying in wait, so is a band of priests; they murder on the road to Shechem; indeed, they commit a monstrous crime.
Hose RNKJV 6:9  And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
Hose Jubilee2 6:9  And as troops of robbers wait for a man, [so] the council of priests murder in the way by common accord; for they put the abomination into effect.
Hose Webster 6:9  And as troops of robbers wait for a man, [so] the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
Hose Darby 6:9  And as troops of robbers lie in wait for a man, so the company of priests murder in the way of Shechem; yea, they commit lewdness.
Hose ASV 6:9  And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem; yea, they have committed lewdness.
Hose LITV 6:9  And as troops of robbers wait for a man, the company of priests murder in the way to Shechem; for they have done wickedness.
Hose Geneva15 6:9  And as the eues waite for a man, so the companie of Priestes murder in the way by consent: for they worke mischiefe.
Hose CPDV 6:9  And, like those who rob with skillful words, they, by conspiring with the priests, bring a death sentence to travelers on a pilgrimage from Shechem; for they have been performing evil deeds.
Hose BBE 6:9  And like a band of thieves waiting for a man, so are the priests watching secretly the way of those going quickly to Shechem, for they are working with an evil design.
Hose DRC 6:9  And like the jaws of highway robbers, they conspire with the priests who murder in the way those that pass out of Sichem: for they have wrought wickedness.
Hose GodsWord 6:9  The priests are like gangs of robbers who lie in ambush for a person. They murder on the road to Shechem. Certainly, they have committed a crime.
Hose JPS 6:9  And as troops of robbers wait for a man, so doth the company of priests; they murder in the way toward Shechem; yea, they commit enormity.
Hose KJVPCE 6:9  And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
Hose NETfree 6:9  The company of priests is like a gang of robbers, lying in ambush to pounce on a victim. They commit murder on the road to Shechem; they have done heinous crimes!
Hose AB 6:9  And your strength is that of a robber: the priests have hid the way, they have murdered the people of Shechem; for they have wrought iniquity in the house of Israel.
Hose AFV2020 6:9  And as troops of robbers wait for a man, the company of priests murder in the way of Shechem; for they committed wickedness.
Hose NHEB 6:9  As gangs of robbers wait to ambush a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem, committing shameful crimes.
Hose NETtext 6:9  The company of priests is like a gang of robbers, lying in ambush to pounce on a victim. They commit murder on the road to Shechem; they have done heinous crimes!
Hose UKJV 6:9  And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
Hose Noyes 6:9  As troops of robbers lying in wait for a man, so is the company of priests; They murder in the way to Shechem; Yea, they commit heinous wickedness.
Hose KJV 6:9  And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
Hose KJVA 6:9  And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
Hose AKJV 6:9  And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
Hose RLT 6:9  And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
Hose MKJV 6:9  And as troops of robbers wait for a man, the company of priests murder in the way of Shechem; for they committed wickedness.
Hose YLT 6:9  And as bands do wait for a man, A company of priests do murder--the way to Shechem, For wickedness they have done.
Hose ACV 6:9  And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem. Yea, they have committed iniquity.
Hose VulgSist 6:9  Et quasi fauces virorum latronum, particeps sacerdotum, in via interficientium pergentes de Sichen: quia scelus operati sunt.
Hose VulgCont 6:9  Et quasi fauces virorum latronum, particeps sacerdotum, in via interficientium pergentes de Sichem: quia scelus operati sunt.
Hose Vulgate 6:9  et quasi fauces virorum latronum particeps sacerdotum in via interficientium pergentes de Sychem quia scelus operati sunt
Hose VulgHetz 6:9  Et quasi fauces virorum latronum, particeps sacerdotum, in via interficientium pergentes de Sichem: quia scelus operati sunt.
Hose VulgClem 6:9  Et quasi fauces virorum latronum, particeps sacerdotum, in via interficientium pergentes de Sichem : quia scelus operati sunt.
Hose CzeBKR 6:9  Rota pak kněžstva jsou jako lotři, kteříž na někoho čekají na cestě, kudyž se jde do Sichem; nebo zúmyslnou nešlechetnost páší.
Hose CzeB21 6:9  Jako loupežníci číhající na lidi, takto se tlupy kněží spolčují, aby na cestě do Šechemu vraždili, aby provozovali zvrhlosti!
Hose CzeCEP 6:9  Jako hordy na někoho číhající spolčují se kněží, vraždí na cestě do Šekemu, prosazují své mrzké plány.
Hose CzeCSP 6:9  Houf kněží je jako číhající loupežná horda; vraždí na cestě do Šekemu, spáchali hnusnou věc.