Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 11:21  Of the three, he was more honourable than the two; for he was their captain: but he attained not to the first three.
I Ch NHEBJE 11:21  Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain: however he did not attain to the three.
I Ch ABP 11:21  Of the three [2above 3the 4two 1he was more honorable], and he became to them as a ruler, but unto the first three he arrived not at.
I Ch NHEBME 11:21  Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain: however he did not attain to the three.
I Ch Rotherha 11:21  Of the three in the second rank, was he honourable, therefore became he their captain,—though, unto the [first] three, did he not attain.
I Ch LEB 11:21  ⌞He was twice as renowned⌟ among the three and was their commander. But he did not attain to the three.
I Ch RNKJV 11:21  Of the three, he was more honourable than the two; for he was their captain: howbeit he attained not to the first three.
I Ch Jubilee2 11:21  Of the three, he obtained the most honour in this second [group of three], for he was their prince; however, he did not attain to the [first] three.
I Ch Webster 11:21  Of the three, he was more honorable than the two; for he was their captain: but he attained not to the [first] three.
I Ch Darby 11:21  Of the three he was more honourable than the two, and he was their captain; but he did not attain to the [first] three.
I Ch ASV 11:21  Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain: howbeit he attained not to the first three.
I Ch LITV 11:21  Of the three, he was honored by the two, and became their head. But he did not come to the first three.
I Ch Geneva15 11:21  Among the three he was more honourable then the two, and he was their captaine: but he attained not vnto the first three.
I Ch CPDV 11:21  and he was famous among the second three and their leader. Yet truly, he did not reach as far as the first three.
I Ch BBE 11:21  Of the thirty, he was the noblest, and was made their captain, but he was not equal to the first three.
I Ch DRC 11:21  And illustrious among the second three, and their captain: but yet he attained not to the first three.
I Ch GodsWord 11:21  although he was honored more than they were. So he became their captain but didn't become a member of the three.
I Ch JPS 11:21  Of the three in the second rank he was the most honourable, and was made their captain; howbeit he attained not to the first three.
I Ch KJVPCE 11:21  Of the three, he was more honourable than the two; for he was their captain: howbeit he attained not to the first three.
I Ch NETfree 11:21  From the three he was given double honor and he became their officer, even though he was not one of them.
I Ch AB 11:21  He was more famous than the two others among the three, and he was chief over them; yet he reached not to the first three.
I Ch AFV2020 11:21  Of the three, he was more honorable than the two; for he was their captain. However, he did not attain to the first three.
I Ch NHEB 11:21  Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain: however he did not attain to the three.
I Ch NETtext 11:21  From the three he was given double honor and he became their officer, even though he was not one of them.
I Ch UKJV 11:21  Of the three, he was more honourable than the two; for he was their captain: nevertheless he attained not to the first three.
I Ch KJV 11:21  Of the three, he was more honourable than the two; for he was their captain: howbeit he attained not to the first three.
I Ch KJVA 11:21  Of the three, he was more honourable than the two; for he was their captain: howbeit he attained not to the first three.
I Ch AKJV 11:21  Of the three, he was more honorable than the two; for he was their captain: however, he attained not to the first three.
I Ch RLT 11:21  Of the three, he was more honourable than the two; for he was their captain: howbeit he attained not to the first three.
I Ch MKJV 11:21  Of the three, he was more honorable than the two for he was their captain. However, he did not attain the first three.
I Ch YLT 11:21  Of the three by the two he is honoured, and becometh their head; and unto the first three he hath not come.
I Ch ACV 11:21  Of the three, he was more famous than the two, and was made their captain. However he did not attain to the first three.
I Ch VulgSist 11:21  et inter tres secundus inclytus, et princeps eorum: verumtamen usque ad tres primos non pervenerat.
I Ch VulgCont 11:21  et inter tres secundos inclytus, et princeps eorum: verumtamen usque ad tres primos non pervenerat.
I Ch Vulgate 11:21  inter tres secundos inclitus et princeps eorum verumtamen usque ad tres primos non pervenerat
I Ch VulgHetz 11:21  et inter tres secundos inclytus, et princeps eorum: verumtamen usque ad tres primos non pervenerat.
I Ch VulgClem 11:21  et inter tres secundos inclytus, et princeps eorum : verumtamen usque ad tres primos non pervenerat.
I Ch CzeBKR 11:21  Z těch tří nad druhé dva jsa nejvzácnější, byl knížetem jejich, a však oněm prvním nebyl rovný.
I Ch CzeB21 11:21  Mezi Třicítkou byl dvojnásob slavný a byl jejich velitelem, ale Trojici se nevyrovnal.
I Ch CzeCEP 11:21  Z těch tří byl váženější než druzí dva a byl jejich velitelem, ale oněm třem prvním se nevyrovnal.
I Ch CzeCSP 11:21  Z těch tří byl váženější než druzí dva a stal se jejich velitelem, ale těch prvních tří nedosáhl.