Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 15:14  So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.
I Ch NHEBJE 15:14  So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Jehovah, the God of Israel.
I Ch ABP 15:14  And [6purified themselves 1the 2priests 3and 4the 5Levites] to bring the ark of the lord God of Israel.
I Ch NHEBME 15:14  So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the Lord, the God of Israel.
I Ch Rotherha 15:14  So the priests and the Levites hallowed themselves,—to bring up the ark of Yahweh, God of Israel.
I Ch LEB 15:14  Then the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Yahweh, the God of Israel.
I Ch RNKJV 15:14  So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of יהוה Elohim of Israel.
I Ch Jubilee2 15:14  So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.
I Ch Webster 15:14  So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.
I Ch Darby 15:14  So the priests and the Levites hallowed themselves to bring up the ark of Jehovah theGod of Israel.
I Ch ASV 15:14  So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Jehovah, the God of Israel.
I Ch LITV 15:14  And the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Jehovah the God of Israel.
I Ch Geneva15 15:14  So the Priestes and the Leuites sanctified them selues to bring vp the Arke of the Lord God of Israel.
I Ch CPDV 15:14  Therefore, the priests and the Levites were sanctified, so that they might carry the ark of the Lord God of Israel.
I Ch BBE 15:14  So the priests and the Levites made themselves holy to take up the ark of the Lord, the God of Israel.
I Ch DRC 15:14  So the priests and the Levites were sanctified, to carry the ark of the Lord the God of Israel.
I Ch GodsWord 15:14  So the priests and the Levites made themselves holy in order to move the ark of the LORD God of Israel.
I Ch JPS 15:14  So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of HaShem, the G-d of Israel.
I Ch KJVPCE 15:14  So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the Lord God of Israel.
I Ch NETfree 15:14  The priests and Levites consecrated themselves so they could bring up the ark of the LORD God of Israel.
I Ch AB 15:14  So the priests and the Levites sanctified themselves, to bring up the ark of the God of Israel.
I Ch AFV2020 15:14  And the priests and the Levites sanctified themselves in order to bring up the ark of the LORD God of Israel.
I Ch NHEB 15:14  So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the Lord, the God of Israel.
I Ch NETtext 15:14  The priests and Levites consecrated themselves so they could bring up the ark of the LORD God of Israel.
I Ch UKJV 15:14  So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.
I Ch KJV 15:14  So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the Lord God of Israel.
I Ch KJVA 15:14  So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the Lord God of Israel.
I Ch AKJV 15:14  So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.
I Ch RLT 15:14  So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Yhwh God of Israel.
I Ch MKJV 15:14  And the priests and the Levites made themselves pure in order to bring up the ark of the LORD God of Israel.
I Ch YLT 15:14  And the priests and the Levites sanctify themselves, to bring up the ark of Jehovah, God of Israel;
I Ch ACV 15:14  So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Jehovah, the God of Israel.
I Ch VulgSist 15:14  Sanctificati sunt ergo Sacerdotes, et Levitae, ut portarent arcam Domini Dei Israel.
I Ch VulgCont 15:14  Sanctificati sunt ergo Sacerdotes, et Levitæ, ut portarent arcam Domini Dei Israel.
I Ch Vulgate 15:14  sanctificati sunt ergo sacerdotes et Levitae ut portarent arcam Domini Dei Israhel
I Ch VulgHetz 15:14  Sanctificati sunt ergo Sacerdotes, et Levitæ, ut portarent arcam Domini Dei Israel.
I Ch VulgClem 15:14  Sanctificati sunt ergo sacerdotes et Levitæ ut portarent arcam Domini Dei Israël.
I Ch CzeBKR 15:14  I posvětili se kněží i Levítové, aby přenesli truhlu Hospodina Boha Izraelského.
I Ch CzeB21 15:14  Kněží a levité se tedy posvětili, aby přenesli Truhlu Hospodina, Boha Izraele.
I Ch CzeCEP 15:14  Kněží a lévijci se tedy posvětili a vynesli schránu Hospodina, Boha Izraele.
I Ch CzeCSP 15:14  Kněží a lévité se posvětili, aby přenesli truhlu Hospodina, Boha Izraele.