Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch AB 15:28  And all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouting, and with the sound of a horn, and with trumpets, and with cymbals, playing loudly on lutes and harps.
I Ch ABP 15:28  And all Israel was leading the ark of the covenant of the lord with a cheer, and with a sound of the ram's horn, and with trumpets, and with cymbals, sounding out loud with stringed instruments, and with lutes.
I Ch ACV 15:28  Thus all Israel brought up the ark of the covenant of Jehovah with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with psalteries and harps.
I Ch AFV2020 15:28  Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sounding of the ram's horn, and with silver trumpets and with cymbals sounding aloud with harps and lyres.
I Ch AKJV 15:28  Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.
I Ch ASV 15:28  Thus all Israel brought up the ark of the covenant of Jehovah with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with psalteries and harps.
I Ch BBE 15:28  So all Israel took up the ark of the agreement of the Lord, with loud cries and with horns and brass and corded instruments sounding loudly.
I Ch CPDV 15:28  And all of Israel were leading back the ark of the covenant of the Lord with jubilation, sounding out with the noise of horns, and trumpets, and cymbals, and psalteries, and harps.
I Ch DRC 15:28  And all Israel brought the ark of the covenant of the Lord with joyful shouting, and sounding with the sound of the cornet, and with trumpets, and cymbals, and psalteries, and harps.
I Ch Darby 15:28  And all Israel brought up the ark of the covenant of Jehovah with shouting, and with sound of the trumpet, and with clarions, and with cymbals, playing aloud with lutes and harps.
I Ch Geneva15 15:28  Thus all Israel brought vp the Arke of the Lordes couenant with shouting and sounde of cornet, and with trumpets, and with cymbales, making a sound with violes and with harpes.
I Ch GodsWord 15:28  All Israel brought the ark of the LORD's promise with shouts of joy and the sounding of rams' horns, trumpets, cymbals, harps, and lyres.
I Ch JPS 15:28  Thus all Israel brought up the ark of the covenant of HaShem with shouting, and with sound of the horn, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with psalteries and harps.
I Ch Jubilee2 15:28  Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting and with sound of the shofar and with trumpets and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.
I Ch KJV 15:28  Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.
I Ch KJVA 15:28  Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.
I Ch KJVPCE 15:28  Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.
I Ch LEB 15:28  And all Israel brought up the ark of the covenant of Yahweh with shouting, with the sound of a shofar, and with trumpets and cymbals, making loud music with musical instruments and stringed instruments.
I Ch LITV 15:28  And all Israel was bringing up the ark of the covenant of Jehovah with shouting, and with the sound of a horn, and with trumpets, and cymbals, sounding aloud with lyres and harps.
I Ch MKJV 15:28  And all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with harps and lyres.
I Ch NETfree 15:28  All Israel brought up the ark of the LORD's covenant; they were shouting, blowing trumpets, sounding cymbals, and playing stringed instruments.
I Ch NETtext 15:28  All Israel brought up the ark of the LORD's covenant; they were shouting, blowing trumpets, sounding cymbals, and playing stringed instruments.
I Ch NHEB 15:28  Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with stringed instruments and harps.
I Ch NHEBJE 15:28  Thus all Israel brought up the ark of the covenant of Jehovah with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with stringed instruments and harps.
I Ch NHEBME 15:28  Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with stringed instruments and harps.
I Ch RLT 15:28  Thus all Israel brought up the ark of the covenant of Yhwh with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.
I Ch RNKJV 15:28  Thus all Israel brought up the ark of the covenant of יהוה with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.
I Ch RWebster 15:28  Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.
I Ch Rotherha 15:28  So, all Israel, were bringing up the ark of the covenant of Yahweh, with shouting, and with sound of the horn, and with trumpets, and with cymbals,—sounding aloud, with harps, and lyres.
I Ch UKJV 15:28  Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.
I Ch Webster 15:28  Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.
I Ch YLT 15:28  And all Israel are bringing up the ark of the covenant of Jehovah with shouting, and with the sound of a cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding with psalteries and harps,
I Ch VulgClem 15:28  Universusque Israël deducebant arcam fœderis Domini in jubilo, et sonitu buccinæ, et tubis, et cymbalis, et nablis, et citharis concrepantes.
I Ch VulgCont 15:28  Universusque Israel deducebant arcam fœderis Domini in iubilo, et sonitu buccinæ, et tubis, et cymbalis, et nablis, et citharis concrepantes.
I Ch VulgHetz 15:28  Universusque Israel deducebant arcam fœderis Domini in iubilo, et sonitu buccinæ, et tubis, et cymbalis, et nablis, et citharis concrepantes.
I Ch VulgSist 15:28  Universusque Israel deducebant arcam foederis Domini in iubilo, et sonitu buccinae, et tubis, et cymbalis, et nablis, et citharis concrepantes.
I Ch Vulgate 15:28  universusque Israhel deducebant arcam foederis Domini in iubilo et sonitu bucinae et tubis et cymbalis et nablis et citharis concrepantes
I Ch CzeB21 15:28  Celý Izrael doprovázel Truhlu Hospodinovy smlouvy s jásotem, za zvuku beraního rohu a trubek, za zvuku činelů, lyr a citer.
I Ch CzeBKR 15:28  Takž všecken lid Izraelský provázeli truhlu smlouvy Hospodinovy s plésáním a zvukem trouby, a pozaunů a cymbálů, a hrali na loutny a na harfy.
I Ch CzeCEP 15:28  Celý Izrael vystupoval se schránou Hospodinovy smlouvy za ryčného troubení polnic a za zvuku pozounů, cymbálů, harf a citar.
I Ch CzeCSP 15:28  Celý Izrael přenášel truhlu Hospodinovy smlouvy s křikem a za zvuku beraního rohu, trubek, zvučných činelů, harf a lyr.