Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 16:22  Saying, Touch not my anointed, and do my prophets no harm.
I Ch NHEBJE 16:22  "Do not touch my anointed ones! Do my prophets no harm!"
I Ch ABP 16:22  Saying, Touch not my anointed ones! and among my prophets do not do wickedly.
I Ch NHEBME 16:22  "Do not touch my anointed ones! Do my prophets no harm!"
I Ch Rotherha 16:22  Ye may not touch mine Anointed ones, And, to my Prophets, may ye do no wrong.
I Ch LEB 16:22  saying, “You must not touch my anointed nor do harm to my prophets!”
I Ch RNKJV 16:22  Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
I Ch Jubilee2 16:22  [saying], Touch not my anointed, and do my prophets no harm.
I Ch Webster 16:22  [Saying], Touch not my anointed, and do my prophets no harm.
I Ch Darby 16:22  [Saying,] Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.
I Ch ASV 16:22  Saying, Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.
I Ch LITV 16:22  Touch not My anointed ones, and do My prophets no evil.
I Ch Geneva15 16:22  Touch not mine anoynted, and doe my Prophets no harme.
I Ch CPDV 16:22  ‘Do not touch my Christ. And do not malign my prophets.’
I Ch BBE 16:22  Saying, Put not your hand on those who have been marked with my holy oil, and do my prophets no wrong.
I Ch DRC 16:22  Touch not my anointed: and do no evil to my prophets.
I Ch GodsWord 16:22  'Do not touch my anointed ones or harm my prophets.'
I Ch JPS 16:22  'Touch not Mine anointed ones, and do My prophets no harm.'
I Ch KJVPCE 16:22  Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
I Ch NETfree 16:22  saying, "Don't touch my anointed ones! Don't harm my prophets!"
I Ch AB 16:22  saying, Touch not My anointed ones, and deal not wrongfully with My prophets.
I Ch AFV2020 16:22  Saying, 'Touch not My anointed, and do My prophets no harm.'
I Ch NHEB 16:22  "Do not touch my anointed ones! Do my prophets no harm!"
I Ch NETtext 16:22  saying, "Don't touch my anointed ones! Don't harm my prophets!"
I Ch UKJV 16:22  Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
I Ch KJV 16:22  Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
I Ch KJVA 16:22  Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
I Ch AKJV 16:22  Saying, Touch not my anointed, and do my prophets no harm.
I Ch RLT 16:22  Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
I Ch MKJV 16:22  saying, Touch not My anointed, and do My prophets no harm.
I Ch YLT 16:22  Come not against Mine anointed ones, And against My prophets do not evil.
I Ch ACV 16:22  saying, Touch not my anointed ones, and do my prophets no harm.
I Ch VulgSist 16:22  Nolite tangere christos meos: et in prophetis meis nolite malignari.
I Ch VulgCont 16:22  Nolite tangere Christos meos: et in prophetis meis nolite malignari.
I Ch Vulgate 16:22  nolite tangere christos meos et in prophetis meis nolite malignari
I Ch VulgHetz 16:22  Nolite tangere christos meos: et in prophetis meis nolite malignari.
I Ch VulgClem 16:22  Nolite tangere christos meos, et in prophetis meis nolite malignari.
I Ch CzeBKR 16:22  Nedotýkejte se pomazaných mých, a prorokům mým nečiňte nic zlého.
I Ch CzeB21 16:22  „Mé pomazané nechte být! Mým prorokům nepůsobte žal!“
I Ch CzeCEP 16:22  „Nesahejte na mé pomazané, ublížit mým prorokům se chraňte!“
I Ch CzeCSP 16:22  Nedotýkejte se mých pomazaných, mým prorokům neubližujte.