Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 16:41  And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to the LORD, because his mercy endureth for ever;
I Ch NHEBJE 16:41  and with them Heman and Jeduthun, and the rest who were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to Jehovah, because his loving kindness endures forever;
I Ch ABP 16:41  And with them Heman and Jeduthun, and the rest, the ones being chosen by name to praise the lord, for [2is into 3the 4eon 1his mercy].
I Ch NHEBME 16:41  and with them Heman and Jeduthun, and the rest who were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to the Lord, because his loving kindness endures forever;
I Ch Rotherha 16:41  and, with them, Heman and Jeduthun, and the rest of the chosen ones, who were distinguished by name,—to give thanks unto Yahweh, For, age-abiding, is his lovingkindness!
I Ch LEB 16:41  And with them were Heman and Jeduthun and the remainder of those chosen, who were designated by name to give thanks to Yahweh, for his loyal love is everlasting.
I Ch RNKJV 16:41  And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to יהוה, because his mercy endureth for ever;
I Ch Jubilee2 16:41  and with them Heman and Jeduthun and the rest that were chosen expressly by name, to give thanks to the LORD, because his mercy is eternal.
I Ch Webster 16:41  And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy [endureth] for ever;
I Ch Darby 16:41  and with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to Jehovah, because his loving-kindness [endureth] for ever;
I Ch ASV 16:41  and with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to Jehovah, because his lovingkindness endureth for ever;
I Ch LITV 16:41  and with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were designated by name, to give thanks to Jehovah, because His mercy endures forever;
I Ch Geneva15 16:41  And with them were Heman, and Ieduthun, and the rest that were chosen (which were appointed by names) to praise the Lord, because his mercie endureth for euer.
I Ch CPDV 16:41  And after him, Heman, and Jeduthun, and the remainder of the elect, each one by his name, were appointed to confess to the Lord: “For his mercy endures forever.”
I Ch BBE 16:41  And with them Heman and Jeduthun, and the rest who were marked out by name to give praise to the Lord, for his mercy is unchanging for ever;
I Ch DRC 16:41  And after him Heman, and Idithun, and the rest that were chosen, every one by his name to give praise to the Lord: because his mercy endureth for ever.
I Ch GodsWord 16:41  With Zadok and his relatives were Heman, Jeduthun, and the rest of the Levites who had been selected, chosen by name, to give thanks to the LORD by singing, "His mercy endures forever."
I Ch JPS 16:41  and with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to HaShem, because His mercy endureth for ever;
I Ch KJVPCE 16:41  And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the Lord, because his mercy endureth for ever;
I Ch NETfree 16:41  Joining them were Heman, Jeduthun, and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the LORD. (For his loyal love endures!)
I Ch AB 16:41  And with him were Heman and Jeduthun, and the rest chosen out by name to praise the Lord, for His mercy endures forever.
I Ch AFV2020 16:41  And he left with them Heman and Jeduthun, and the rest who were chosen, who were called by name, to give thanks to the LORD because His steadfast love endures forever.
I Ch NHEB 16:41  and with them Heman and Jeduthun, and the rest who were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to the Lord, because his loving kindness endures forever;
I Ch NETtext 16:41  Joining them were Heman, Jeduthun, and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the LORD. (For his loyal love endures!)
I Ch UKJV 16:41  And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy endures for ever;
I Ch KJV 16:41  And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the Lord, because his mercy endureth for ever;
I Ch KJVA 16:41  And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the Lord, because his mercy endureth for ever;
I Ch AKJV 16:41  And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy endures for ever;
I Ch RLT 16:41  And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to Yhwh, because his mercy endureth for ever;
I Ch MKJV 16:41  And he left with them Heman and Jeduthun, and the rest who were chosen, who were called by name, to give thanks to the LORD, because His mercy endures forever.
I Ch YLT 16:41  And with them are Heman and Jeduthun, and the rest of those chosen, who were defined by name, to give thanks to Jehovah, for to the age is His kindness,
I Ch ACV 16:41  And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to Jehovah because his loving kindness is forever.
I Ch VulgSist 16:41  Et post eum Heman, et Idithun, et reliquos electos, unumquemque vocabulo suo ad confitendum Domino: Quoniam in aeternum misericordia eius.
I Ch VulgCont 16:41  Et post eum Heman, et Idithun, et reliquos electos, unumquemque vocabulo suo ad confitendum Domino: Quoniam in æternum misericordia eius.
I Ch Vulgate 16:41  et post eum Heman et Idithun et reliquos electos unumquemque vocabulo suo ad confitendum Domino quoniam in aeternum misericordia eius
I Ch VulgHetz 16:41  Et post eum Heman, et Idithun, et reliquos electos, unumquemque vocabulo suo ad confitendum Domino: Quoniam in æternum misericordia eius.
I Ch VulgClem 16:41  Et post eum Heman, et Idithun, et reliquos electos, unumquemque vocabulo suo ad confitendum Domino, quoniam in æternum misericordia ejus.
I Ch CzeBKR 16:41  A s nimi nechal Hémana a Jedutuna a jiných vybraných, kteříž vyčteni byli zejména, aby vzdávali chválu Hospodinu, proto že na věky trvá milosrdenství jeho.
I Ch CzeB21 16:41  S nimi ponechal Hemana, Jedutuna a ostatní jmenovitě vybrané, aby chválili Hospodina písní: „Jeho láska trvá navěky.“
I Ch CzeCEP 16:41  S nimi byli Héman a Jedútún a ostatní čistí, kteří byli uvedeni jmény, aby vzdávali chválu Hospodinu, neboť jeho milosrdenství je věčné.
I Ch CzeCSP 16:41  S nimi byli také Héman, Jedútún a ostatní vybraní, kteří byli jmenovitě určeni, aby vzdávali Hospodinu díky, protože jeho milosrdenství je navěky.