Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 18:11  Them also king David dedicated to the LORD, with the silver and the gold that he brought from all these nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
I Ch NHEBJE 18:11  King David also dedicated these to Jehovah, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
I Ch ABP 18:11  And these [3sanctified 1king 2David] to the lord, with the silver and the gold which he took from all the nations -- from Edom, and Moab, and from the sons of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
I Ch NHEBME 18:11  King David also dedicated these to the Lord, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
I Ch Rotherha 18:11  them also, did King David hallow unto Yahweh, with the silver and the gold, that he bare away from all the nations,—from Edom, and from Moab, and from the sons of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
I Ch LEB 18:11  King David dedicated these also to Yahweh, along with the silver and gold that he had taken from all the nations, from Edom, Moab, the sons of Ammon, the Philistines, and Amalek.
I Ch RNKJV 18:11  Them also king David dedicated unto יהוה, with the silver and the gold that he brought from all these nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
I Ch Jubilee2 18:11  which king David dedicated unto the LORD, with the silver and the gold that he brought from all [these] Gentiles, from Edom and from Moab and from the sons of Ammon and from the Philistines and from Amalek.
I Ch Webster 18:11  Them also king David dedicated to the LORD, with the silver and the gold that he brought from all [these] nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
I Ch Darby 18:11  Them also king David dedicated to Jehovah, with the silver and the gold that he had brought from all the nations: from the Edomites, and from the Moabites, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from the Amalekites.
I Ch ASV 18:11  These also did king David dedicate unto Jehovah, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
I Ch LITV 18:11  also these king David sanctified to Jehovah, with the silver and the gold that he had taken from all the nations, from Edom, and from Moab, and from the Ammonites, and from the Philistines, and from Amalek.
I Ch Geneva15 18:11  And King Dauid did dedicate them vnto the Lord, with the siluer and golde that hee brought from all the nations, from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistims, and from Amalek.
I Ch CPDV 18:11  Moreover, all the vessels of gold and silver and brass king David consecrated to the Lord, with the silver and gold that he had taken from all the nations, as much from Idumea, and Moab, and the sons of Ammon, as from the Philistines and Amalek.
I Ch BBE 18:11  These King David made holy to the Lord, together with the silver and gold he had taken from all nations; from Edom and Moab and from the children of Ammon and from the Philistines and from Amalek.
I Ch DRC 18:11  And all the vessels of gold, and silver and brass king David consecrated to the Lord, with the silver and gold which he had taken from all the nations, as well from Edom, and from Moab, and from the sons of Ammon, as from the Philistines, and from Amalec.
I Ch GodsWord 18:11  King David dedicated all the articles of gold, silver, and bronze to the LORD, along with the silver and gold he had taken from other nations--from Edom, Moab, Ammon, the Philistines, and Amalek.
I Ch JPS 18:11  These also did king David dedicate unto HaShem, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
I Ch KJVPCE 18:11  ¶ Them also king David dedicated unto the Lord, with the silver and the gold that he brought from all these nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
I Ch NETfree 18:11  King David dedicated these things to the LORD, along with the silver and gold which he had carried off from all the nations, including Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek.
I Ch AB 18:11  And all the golden and silver and bronze vessels, even these King David consecrated to the Lord, with the silver and the gold which he took from all the nations; from Edom, Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
I Ch AFV2020 18:11  And King David dedicated them to the LORD with the silver and the gold which he brought from all the nations, from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
I Ch NHEB 18:11  King David also dedicated these to the Lord, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
I Ch NETtext 18:11  King David dedicated these things to the LORD, along with the silver and gold which he had carried off from all the nations, including Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek.
I Ch UKJV 18:11  Them also king David dedicated unto the LORD, with the silver and the gold that he brought from all these nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
I Ch KJV 18:11  Them also king David dedicated unto the Lord, with the silver and the gold that he brought from all these nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
I Ch KJVA 18:11  Them also king David dedicated unto the Lord, with the silver and the gold that he brought from all these nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
I Ch AKJV 18:11  Them also king David dedicated to the LORD, with the silver and the gold that he brought from all these nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
I Ch RLT 18:11  Them also king David dedicated unto Yhwh, with the silver and the gold that he brought from all these nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
I Ch MKJV 18:11  And king David dedicated them to the LORD, with the silver and the gold which he brought from all the nations, from Edom, and from Moab, and from the sons of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
I Ch YLT 18:11  also them hath king David sanctified to Jehovah with the silver and the gold that he hath taken from all the nations, from Edom, and from Moab, and from the sons of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
I Ch ACV 18:11  These also king David dedicated to Jehovah, with the silver and the gold that he carried away from all the nations: from Edom, and from Moab, and from the sons of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
I Ch VulgSist 18:11  Sed et omnia vasa aurea, et argentea, et aenea consecravit David rex Domino, cum argento et auro, quod tulerat ex universis gentibus, tam de Idumaea, et Moab, et filiis Ammon, quam de Philisthiim et Amalec.
I Ch VulgCont 18:11  Sed et omnia vasa aurea, et argentea, et ænea consecravit David rex Domino, cum argento et auro, quod tulerat ex universis gentibus, tam de Idumæa, et Moab, et filiis Ammon, quam de Philisthiim et Amalec.
I Ch Vulgate 18:11  sed et omnia vasa aurea et argentea et aenea consecravit rex David Domino cum argento et auro quod tulerat ex universis gentibus tam de Idumea et Moab et filiis Ammon quam de Philisthim et Amalech
I Ch VulgHetz 18:11  Sed et omnia vasa aurea, et argentea, et ænea consecravit David rex Domino, cum argento et auro, quod tulerat ex universis gentibus, tam de Idumæa, et Moab, et filiis Ammon, quam de Philisthiim et Amalec.
I Ch VulgClem 18:11  Sed et omnia vasa aurea, et argentea, et ænea consecravit David rex Domino, cum argento et auro quod tulerat ex universis gentibus, tam de Idumæa, et Moab, et filiis Ammon, quam de Philisthiim et Amalec.
I Ch CzeBKR 18:11  Ty také obětoval král David Hospodinu s stříbrem a zlatem, kteréhož byl nabral ze všech národů, z Idumejských, z Moábských, z synů Ammon, z Filistinských, i z Amalechitských.
I Ch CzeB21 18:11  a král David je zasvětil Hospodinu stejně jako stříbro a zlato, které ukořistil všem ostatním národům: Edomcům, Moábcům, Amoncům, Filištínům a Amalekovcům.
I Ch CzeCEP 18:11  I ty král David zasvětil Hospodinu se stříbrem a zlatem, které vzal od všech pronárodů, od Edómců, Moábců, Amónovců, Pelištejců a Amáleka.
I Ch CzeCSP 18:11  Také ty král David zasvětil Hospodinu spolu se stříbrem a zlatem, které přinesl ze všech národů: od Edómců, Moábců, synů Amónových, od Pelištejců a Amálekovců.