Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 23:28  Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;
I Ch NHEBJE 23:28  For their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of Jehovah, in the courts, and in the rooms, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of God's house;
I Ch ABP 23:28  For he established them for the hand of the sons of Aaron, to officiate in the house of the lord, over the courtyards, and over the cubicles, and over the cleansing of all the holy things, and over the works of the ministration of the house of God;
I Ch NHEBME 23:28  For their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the Lord, in the courts, and in the rooms, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of God's house;
I Ch Rotherha 23:28  For, their duty, was—to be in attendance upon the sons of Aaron, in the laborious work of the house of Yahweh, over the courts, and over the chambers, and over the purifying of everything holy,—and doing the laborious work, of the house of God;
I Ch LEB 23:28  For their station was ⌞to assist⌟ the sons of Aaron with the service of the house of Yahweh, over the courtyards, over the chambers, and over the cleansing of all the sanctified objects, and with the work of the service of the house of God,
I Ch RNKJV 23:28  Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of יהוה, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of Elohim;
I Ch Jubilee2 23:28  And their station was at the hand of the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and in the work of the ministry of the house of God,
I Ch Webster 23:28  Because their office [was] to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;
I Ch Darby 23:28  For their place was by the side of the sons of Aaron for the service of the house of Jehovah, over the courts, and over the chambers, and over the purifying of all holy things, and [for] the work of the service of the house ofGod;
I Ch ASV 23:28  For their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of Jehovah, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of the house of God;
I Ch LITV 23:28  because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of Jehovah, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of God's house,
I Ch Geneva15 23:28  And their office was vnder the hand of the sonnes of Aaron, for the seruice of the house of the Lord in the courtes, and chambers, and in the purifiyng of all holy thinges, and in the worke of the seruice of the house of God,
I Ch CPDV 23:28  And they shall be under the hand of the sons of Aaron, in the care of the house of the Lord, in the vestibule, and in the chambers, and in the place of purification, and in the sanctuary, and in all the works of the ministry of the temple of the Lord.
I Ch BBE 23:28  Their place was by the side of the sons of Aaron in all the work of the house of the Lord, in the open spaces and in the rooms, in the making clean of all the holy things, in doing all the work of the house of the Lord,
I Ch DRC 23:28  And they are to be under the hand of the sons of Aaron for the service of the house of the Lord, in the porches, and in the chambers, and in the place of purification, and in the sanctuary, and in all the works of the ministry of the temple of the Lord.
I Ch GodsWord 23:28  They were appointed to stand beside Aaron's descendants to serve in the LORD's temple. They were appointed to be in charge of the courtyards and the temple rooms, to ensure that all the holy things were clean, and to serve in God's temple.
I Ch JPS 23:28  For their station was at the side of the sons of Aaron for the service of the house of HaShem, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of the house of G-d;
I Ch KJVPCE 23:28  Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the Lord, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;
I Ch NETfree 23:28  Their job was to help Aaron's descendants in the service of the LORD's temple. They were to take care of the courtyards, the rooms, ceremonial purification of all holy items, and other jobs related to the service of God's temple.
I Ch AB 23:28  For he appointed them to wait on Aaron, to minister in the house of the Lord, over the courts, and over the chambers, and over the purification of all the holy things, and over the works of the service of the house of God;
I Ch AFV2020 23:28  Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD in the courts and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God
I Ch NHEB 23:28  For their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the Lord, in the courts, and in the rooms, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of God's house;
I Ch NETtext 23:28  Their job was to help Aaron's descendants in the service of the LORD's temple. They were to take care of the courtyards, the rooms, ceremonial purification of all holy items, and other jobs related to the service of God's temple.
I Ch UKJV 23:28  Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;
I Ch KJV 23:28  Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the Lord, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;
I Ch KJVA 23:28  Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the Lord, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;
I Ch AKJV 23:28  Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;
I Ch RLT 23:28  Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of Yhwh, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;
I Ch MKJV 23:28  because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God
I Ch YLT 23:28  for their station is at the side of the sons of Aaron, for the service of the house of Jehovah, over the courts, and over the chambers, and over the cleansing of every holy thing, and the work of the service of the house of God,
I Ch ACV 23:28  For their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of Jehovah, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of the house of God, also
I Ch VulgSist 23:28  Et erunt sub manu filiorum Aaron in cultum domus Domini, in vestibulis, et in exedris, et in loco purificationis, et in sanctuario, et in universis operibus ministerii templi Domini.
I Ch VulgCont 23:28  Et erunt sub manu filiorum Aaron in cultum domus Domini, in vestibulis, et in exedris, et in loco purificationis, et in sanctuario, et in universis operibus ministerii templi Domini.
I Ch Vulgate 23:28  et erunt sub manu filiorum Aaron in cultum domus Domini in vestibulis et in exedris et in loco purificationis et in sanctuario et in universis operibus ministerii templi Domini
I Ch VulgHetz 23:28  Et erunt sub manu filiorum Aaron in cultum domus Domini, in vestibulis, et in exedris, et in loco purificationis, et in sanctuario, et in universis operibus ministerii templi Domini.
I Ch VulgClem 23:28  Et erunt sub manu filiorum Aaron in cultum domus Domini, in vestibulis, et in exedris, et in loco purificationis, et in sanctuario, et in universis operibus ministerii templi Domini.
I Ch CzeBKR 23:28  Postaveni byli, aby byli ku pomoci synů Aronových, v přisluhování domu Hospodinova v síňcích, v pokojích a při očišťování všeliké věci svaté, i při práci služebnosti domu Božího,
I Ch CzeB21 23:28  Jejich úkolem bylo pomáhat synům Áronovým při službě u Hospodinova domu na nádvořích, v síních, při očišťování všech svatých věcí a při plnění povinností u Božího domu.
I Ch CzeCEP 23:28  Byli dáni k ruce Áronovým synům, aby sloužili v Hospodinově domě, na jeho nádvořích a v komorách, aby dbali na čistotu všeho svatého a konali v Božím domě službu;
I Ch CzeCSP 23:28  Jejich stanoviště bylo vedle synů Áronových v službě Hospodinova domu -- byli nad nádvořími, komorami, nad očišťováním všech svatých věcí a dílem služby Božího domu,