Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 4:23  These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.
I Ch NHEBJE 4:23  These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they lived with the king for his work.
I Ch ABP 4:23  These are the potters, the ones dwelling in Netaim and Gadera with the king in his works. They grew in strength and dwelt there.
I Ch NHEBME 4:23  These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they lived with the king for his work.
I Ch Rotherha 4:23  They, were the potters and the inhabitants of Netaim, and Gederah,—with the king in his work, dwelt they there.
I Ch LEB 4:23  These were the potters and inhabitants of Netaim and Gederah. They lived there with the king in his service.
I Ch RNKJV 4:23  These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.
I Ch Jubilee2 4:23  These [were] the potters and those that dwelt among plants and hedges, who dwelt there with the king for his work.
I Ch Webster 4:23  These [were] the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.
I Ch Darby 4:23  These were the potters, and those that abode among plantations and enclosures: there they dwelt with the king for his work.
I Ch ASV 4:23  These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they dwelt with the king for his work.
I Ch LITV 4:23  These the potters, and those who lived among plants and hedges They lived there with the king for his work.
I Ch Geneva15 4:23  These were potters, and dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his worke.
I Ch CPDV 4:23  These are the potters living in the Plantations and in the Hedges, with a king in his works, and they were dwelling there.
I Ch BBE 4:23  These were the potters, and the people living among planted fields with walls round them; they were there to do the king's work.
I Ch DRC 4:23  These are the potters, and they dwelt in Plantations, and Hedges, with the king for his works, and they abode there.
I Ch GodsWord 4:23  They were the potters who lived at Netaim and Gederah. They lived there with the king and did his work.
I Ch JPS 4:23  These were the potters, and those that dwelt among plantations and hedges; there they dwelt occupied in the king's work.
I Ch KJVPCE 4:23  These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.
I Ch NETfree 4:23  They were the potters who lived in Netaim and Gederah; they lived there and worked for the king.
I Ch AB 4:23  These are the potters who dwelt in Netaim and Gederah with the king; they grew strong in his kingdom, and dwelt there.
I Ch AFV2020 4:23  These were the potters and those who lived among plants and hedges. They lived there with the king for his work.
I Ch NHEB 4:23  These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they lived with the king for his work.
I Ch NETtext 4:23  They were the potters who lived in Netaim and Gederah; they lived there and worked for the king.
I Ch UKJV 4:23  These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.
I Ch KJV 4:23  These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.
I Ch KJVA 4:23  These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.
I Ch AKJV 4:23  These were the potters, and those that dwelled among plants and hedges: there they dwelled with the king for his work.
I Ch RLT 4:23  These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.
I Ch MKJV 4:23  These were the potters and those who lived among plants and hedges. They lived there with the king for his work.
I Ch YLT 4:23  They are the potters and inhabitants of Netaim and Gedera; with the king in his work they dwelt there.
I Ch ACV 4:23  These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah. They dwelt there with the king for his work.
I Ch VulgSist 4:23  Hi sunt figuli habitantes in Plantationibus, et in Sepibus, apud regem in operibus eius, commoratique sunt ibi.
I Ch VulgCont 4:23  Hi sunt figuli habitantes in Plantationibus, et in Sepibus, apud regem in operibus eius, commoratique sunt ibi.
I Ch Vulgate 4:23  hii sunt figuli habitantes in plantationibus et in praesepibus apud regem in operibus eius commoratique sunt ibi
I Ch VulgHetz 4:23  Hi sunt figuli habitantes in Plantationibus, et in Sepibus, apud regem in operibus eius, commoratique sunt ibi.
I Ch VulgClem 4:23  Hi sunt figuli habitantes in plantationibus et in sepibus, apud regem in operibus ejus : commoratique sunt ibi.
I Ch CzeBKR 4:23  Toť jsou ti hrnčíři obyvatelé v štěpnicích a ohradách u krále, příčinou díla jeho tam bydlíce.
I Ch CzeB21 4:23  Byli to hrnčíři žijící v Netaimu a Gedeře, kde pracovali pro krále.
I Ch CzeCEP 4:23  Byli to hrnčíři, sadaři a vinaři, sídlili tam u krále v jeho službách.
I Ch CzeCSP 4:23  To byli hrnčíři, kteří bydleli v Netajímu a Gedeře. Pobývali tam u krále v jeho službě.