Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 4:43  And they smote the rest of the Amalekites that had escaped, and have dwelt there to this day.
I Ch NHEBJE 4:43  They struck the remnant of the Amalekites who escaped, and have lived there to this day.
I Ch ABP 4:43  And they struck the vestige surviving of Amalek, and they dwelt there until this day.
I Ch NHEBME 4:43  They struck the remnant of the Amalekites who escaped, and have lived there to this day.
I Ch Rotherha 4:43  and they smote the remainder that had escaped, of the Amalekites,—and dwelt there—[as they have] unto this day.
I Ch LEB 4:43  And they destroyed the remainder of the Amalekites who had escaped, and they have lived there to this day.
I Ch RNKJV 4:43  And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.
I Ch Jubilee2 4:43  And they smote the rest of the Amalekites that were escaped and dwelt there unto this day.:
I Ch Webster 4:43  And they smote the rest of the Amalekites that had escaped, and have dwelt there to this day.
I Ch Darby 4:43  and they smote the rest of the Amalekites that had escaped; and they dwelt there unto this day.
I Ch ASV 4:43  And they smote the remnant of the Amalekites that escaped, and have dwelt there unto this day.
I Ch LITV 4:43  And they struck the rest which escaped to Amalek, and lived there until this day.
I Ch Geneva15 4:43  And they smote the rest of Amalek that had escaped, and they dwelt there vnto this day.
I Ch CPDV 4:43  And they struck down the remnant of the Amalekites, those who had been able to escape, and they lived there in place of them, even to this day.
I Ch BBE 4:43  And they put to death the rest of the Amalekites who had got away safely, and made it their living-place to this day.
I Ch DRC 4:43  And they slew the remnant of the Amalecites, who had been able to escape, and they dwelt there in their stead unto this day.
I Ch GodsWord 4:43  They killed the Amalekites who were left. Simeon's descendants still live there today.
I Ch JPS 4:43  And they smote the remnant of the Amalekites that escaped, and dwelt there unto this day.
I Ch KJVPCE 4:43  And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.
I Ch NETfree 4:43  and defeated the rest of the Amalekite refugees; they live there to this very day.
I Ch AB 4:43  And they defeated the remnant that were left of Amalek, until this day.
I Ch AFV2020 4:43  And they destroyed the remnant of the Amalekites who had escaped, and have lived there to this day.
I Ch NHEB 4:43  They struck the remnant of the Amalekites who escaped, and have lived there to this day.
I Ch NETtext 4:43  and defeated the rest of the Amalekite refugees; they live there to this very day.
I Ch UKJV 4:43  And they stroke the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.
I Ch KJV 4:43  And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.
I Ch KJVA 4:43  And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.
I Ch AKJV 4:43  And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelled there to this day.
I Ch RLT 4:43  And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.
I Ch MKJV 4:43  And they struck the rest which escaped to Amalek, and lived there until this day.
I Ch YLT 4:43  and they smite the remnant of those escaped of Amalek, and dwell there unto this day.
I Ch ACV 4:43  And they smote the remnant of the Amalekites who escaped, and have dwelt there to this day.
I Ch VulgSist 4:43  et percusserunt reliquias, quae evadere potuerant, Amalecitarum, et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem hanc.
I Ch VulgCont 4:43  et percusserunt reliquias, quæ evadere potuerant, Amalecitarum, et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem hanc.
I Ch Vulgate 4:43  et percusserunt reliquias quae evadere potuerant Amalechitarum et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem hanc
I Ch VulgHetz 4:43  et percusserunt reliquias, quæ evadere potuerant, Amalecitarum, et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem hanc.
I Ch VulgClem 4:43  et percusserunt reliquias, quæ evadere potuerant, Amalecitarum, et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem hanc.
I Ch CzeBKR 4:43  I vyplénili ostatek těch, kteříž ušli z Amalechitských, a bydlili tam až do tohoto dne.
I Ch CzeB21 4:43  Pobili poslední pozůstatky Amalekovců a sídlí tam až dodnes.
I Ch CzeCEP 4:43  Pobili pozůstatek Amálekovců, kteří kdysi vyvázli; tam sídlí dodnes.
I Ch CzeCSP 4:43  Pobili ostatek těch, kteří vyvázli z Amálekovců, a zůstali tam až dodnes.