Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 5:12  Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan.
I Ch NHEBJE 5:12  Joel the chief, and Shapham the second, and Janai, and Shaphat in Bashan.
I Ch ABP 5:12  Joel the ruler, and Shapham the second, and Jaanai was the scribe, and Shaphat in Bashan,
I Ch NHEBME 5:12  Joel the chief, and Shapham the second, and Janai, and Shaphat in Bashan.
I Ch Rotherha 5:12  Joel the chief, and Shapham, the second,—and Janai and Shaphat, in Bashan;
I Ch LEB 5:12  Joel the chief, Shapham the second, Janai, and Shaphat in Bashan.
I Ch RNKJV 5:12  Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan.
I Ch Jubilee2 5:12  Joel, the chief, and Shapham, second, and Jaanai and Shaphat in Bashan.
I Ch Webster 5:12  Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan.
I Ch Darby 5:12  Joel was the chief and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan.
I Ch ASV 5:12  Joel the chief, and Shapham the second, and Janai, and Shaphat in Bashan.
I Ch LITV 5:12  Joel the chief; and Shapham, the next; and Jaanai; and Shaphat in Bashan.
I Ch Geneva15 5:12  Ioel was the chiefest, and Shapham the second, but Iaanai and Shaphat were in Bashan.
I Ch CPDV 5:12  Joel the head, and Shapham the second, then Janai and Shaphat, in Bashan.
I Ch BBE 5:12  Joel the chief, and Shapham the second, and Janai and Shaphat in Bashan;
I Ch DRC 5:12  Johel the chief, and Saphan the second: and Janai, and Saphat in Basan.
I Ch GodsWord 5:12  One family descended from Gad's first son Joel. Another family descended from Gad's second son Shapham. Other families descended from Gad's sons Janai and Shaphat in Bashan.
I Ch JPS 5:12  Joel the chief, and Shapham the second, and Janai, and Shaphat in Bashan;
I Ch KJVPCE 5:12  Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan.
I Ch NETfree 5:12  They included Joel the leader, Shapham the second in command, Janai, and Shaphat in Bashan.
I Ch AB 5:12  Joel was the firstborn, and Shapham the second, and Jaanai the scribe in Bashan.
I Ch AFV2020 5:12  Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan.
I Ch NHEB 5:12  Joel the chief, and Shapham the second, and Janai, and Shaphat in Bashan.
I Ch NETtext 5:12  They included Joel the leader, Shapham the second in command, Janai, and Shaphat in Bashan.
I Ch UKJV 5:12  Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan.
I Ch KJV 5:12  Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan.
I Ch KJVA 5:12  Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan.
I Ch AKJV 5:12  Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan.
I Ch RLT 5:12  Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan.
I Ch MKJV 5:12  Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan.
I Ch YLT 5:12  Joel the head, and Shapham the second, and Jaanai and Shaphat in Bashan;
I Ch ACV 5:12  Joel the chief, and Shapham the second, and Janai, and Shaphat in Bashan.
I Ch VulgSist 5:12  Ioel in capite, et Saphan secundus: Ianai autem, et Saphat in Basan.
I Ch VulgCont 5:12  Ioel in capite, et Saphan secundus: Ianai autem, et Saphat in Basan.
I Ch Vulgate 5:12  Iohel in capite et Saphan secundus Ianai autem et Saphat in Basan
I Ch VulgHetz 5:12  Ioel in capite, et Saphan secundus: Ianai autem, et Saphat in Basan.
I Ch VulgClem 5:12  Joël in capite, et Saphan secundus : Janai autem et Saphat in Basan.
I Ch CzeBKR 5:12  Joel byl kníže jejich, a Safan druhý. Ale Janai a Safat v Bázan zůstali.
I Ch CzeB21 5:12  Jejich vůdce Joel, druhý po něm Šafam a potom Janaj, soudce v Bášanu.
I Ch CzeCEP 5:12  Jóel byl náčelník a Šafam druhý po něm, pak Jaenaj a Šafat v Bášanu.
I Ch CzeCSP 5:12  Předákem byl Jóel, druhý Šafam, potom Jaenaj a Šafat v Bášanu.