Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 5:20  And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was entreated by them; because they put their trust in him.
I Ch NHEBJE 5:20  They were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all who were with them; for they cried to God in the battle, and he was entreated of them, because they put their trust in him.
I Ch ABP 5:20  And they were called to aid over them, and [2were delivered up 3into 4their hand 1the Hagarites], and all the ones with them; for to God they yelled in the battle, and he heeded them, for they relied upon him.
I Ch NHEBME 5:20  They were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all who were with them; for they cried to God in the battle, and he was entreated of them, because they put their trust in him.
I Ch Rotherha 5:20  and were helped against them, and the Hagrites and all that were with them were delivered into their hand,—for, unto God, made they outcry, in the war, and he suffered himself to be entreated by them, because they put their trust in him;
I Ch LEB 5:20  And they were helped against them, and the Hagrites and all who were with them were given into their hand, for they cried out to God in the battle, and he responded to their prayer because they trusted in him.
I Ch RNKJV 5:20  And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to Elohim in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him.
I Ch Jubilee2 5:20  And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand and all that [were] with them, for they cried to God in the battle, and he was intreated of them because they put their trust in him.
I Ch Webster 5:20  And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that [were] with them: for they cried to God in the battle, and he was entreated by them; because they put their trust in him.
I Ch Darby 5:20  and they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them; for they cried toGod in the battle, and he was intreated of them, because they put their trust in him.
I Ch ASV 5:20  And they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all that were with them; for they cried to God in the battle, and he was entreated of them, because they put their trust in him.
I Ch LITV 5:20  And they were helped against them. And the Hagarites were delivered into their hand, and all who were with them. For they cried to God in the battle, and He was entreated for them, because they trusted in Him.
I Ch Geneva15 5:20  And they were holpen against them, and the Hagarims were deliuered into their hande, and all that were with them: for they cryed to God in the battel, and he heard them, because they trusted in him.
I Ch CPDV 5:20  And the Hagarites were delivered into their hands, and all who were with them. For they called upon God while they did battle. And he heeded them, because they had trusted in him.
I Ch BBE 5:20  And they were helped against them, so that the Hagarites, and those with them, were given into their power. For they sent up prayers to God in the fight, and he gave ear to them, because they put their faith in him.
I Ch DRC 5:20  Gave them help. And the Agarites were delivered into their hands, and all that were with them, because they called upon God in the battle: and he heard them, because they had put their faith in him.
I Ch GodsWord 5:20  and received help while fighting them. Hagar's descendants and the nations with them were handed over to Reuben's descendants. They had called out to God during the battle, and he answered their prayers because they trusted him.
I Ch JPS 5:20  And they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all that were with them; for they cried to G-d in the battle, and He was entreated of them, because they put their trust in Him.
I Ch KJVPCE 5:20  And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him.
I Ch NETfree 5:20  They received divine help in fighting them, and the Hagrites and all their allies were handed over to them. They cried out to God during the battle; he responded to their prayers because they trusted in him.
I Ch AB 5:20  and they prevailed against them; and the Hagrites were given into their hands, they and all their tents, for they cried to God in the battle, and He hearkened to them, because they trusted on Him.
I Ch AFV2020 5:20  And they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all who were with them, for they cried to God in the battle, and He was pleased to hear them because they put their trust in Him.
I Ch NHEB 5:20  They were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all who were with them; for they cried to God in the battle, and he was entreated of them, because they put their trust in him.
I Ch NETtext 5:20  They received divine help in fighting them, and the Hagrites and all their allies were handed over to them. They cried out to God during the battle; he responded to their prayers because they trusted in him.
I Ch UKJV 5:20  And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was implored of them; because they put their trust in him.
I Ch KJV 5:20  And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him.
I Ch KJVA 5:20  And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him.
I Ch AKJV 5:20  And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was entreated of them; because they put their trust in him.
I Ch RLT 5:20  And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him.
I Ch MKJV 5:20  And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all who were with them. For they cried to God in the battle, and He was pleased to hear them, because they put their trust in Him.
I Ch YLT 5:20  and they are helped against them, and the Hagarites are given into their hand, and all who are with them, for they cried to God in battle, and He was entreated of them, because they trusted in Him.
I Ch ACV 5:20  And they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all that were with them, for they cried to God in the battle, and he was entreated by them because they put their trust in him.
I Ch VulgSist 5:20  praebuerunt eis auxilium. Traditique sunt in manus eorum Agareni, et universi, qui fuerant cum eis, quia Deum invocaverunt cum praeliarentur: et exaudivit eos, eo quod credidissent in eum.
I Ch VulgCont 5:20  Traditique sunt in manus eorum Agarei, et universi, qui fuerant cum eis, quia Deum invocaverunt cum præliarentur: et exaudivit eos, eo quod credidissent in eum.
I Ch Vulgate 5:20  praebuerunt eis auxilium traditique sunt in manus eorum Agareni et universi qui fuerant cum eis quia Deum invocaverunt cum proeliarentur et exaudivit eos eo quod credidissent in eum
I Ch VulgHetz 5:20  præbuerunt eis auxilium. Traditique sunt in manus eorum Agarei, et universi, qui fuerant cum eis, quia Deum invocaverunt cum præliarentur: et exaudivit eos, eo quod credidissent in eum.
I Ch VulgClem 5:20  præbuerunt eis auxilium. Traditique sunt in manus eorum Agarei, et universi qui fuerant cum eis, quia Deum invocaverunt cum præliarentur : et exaudivit eos, eo quod credidissent in eum.
I Ch CzeBKR 5:20  A měli pomoc proti nim. I dáni jsou v ruku jich Agarenové i všecko, což měli. Nebo k Bohu volali v boji, a vyslyšel je, nebo doufali v něho.
I Ch CzeB21 5:20  Během té války volali k Bohu a on vyslyšel jejich prosby, neboť v něj doufali. Dostalo se jim pomoci, a tak jim Hagrité i se všemi svými spojenci padli do rukou.
I Ch CzeCEP 5:20  Dostalo se jim proti nim pomoci, takže jim byli vydáni do rukou Hagarejci i všichni jejich spojenci; úpěli v boji k Bohu a on jejich prosby přijal, protože v něho doufali.
I Ch CzeCSP 5:20  Dostalo se jim pomoci proti nim a Hagrejci i všichni, kdo byli s nimi, byli vydáni do jejich rukou, neboť volali k Bohu o pomoc v boji a on se dal pohnout jejich prosbami, protože na něj spoléhali.