Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 5:2  For Judah prevailed above his brethren, and of him came the chief ruler; but the birthright was Joseph’s:)
I Ch NHEBJE 5:2  For Judah prevailed above his brothers, and of him came the prince; but the birthright was Joseph's:)
I Ch ABP 5:2  For Judah was mighty in strength among his brothers, and a leader came from him, and the rights of the firstborn was to Joseph.
I Ch NHEBME 5:2  For Judah prevailed above his brothers, and of him came the prince; but the birthright was Joseph's:)
I Ch Rotherha 5:2  for, Judah, prevailed over his brethren, so that, even the prince, is from him,—although, the birthright, pertaineth to Joseph;
I Ch LEB 5:2  though Judah became strong among his brothers and a chief came from him, but the birthright belonged to Joseph).
I Ch RNKJV 5:2  For Judah prevailed above his brethren, and of him came the chief ruler; but the birthright was Joseph's:)
I Ch Jubilee2 5:2  For Judah prevailed above his brethren and was their prince, but the birthright [was] Joseph's:)
I Ch Webster 5:2  For Judah prevailed above his brethren, and of him [came] the chief ruler; but the birth-right [was] Joseph's:)
I Ch Darby 5:2  for Judah prevailed among his brethren, and of him was the prince, but the birthright was Joseph's),
I Ch ASV 5:2  For Judah prevailed above his brethren, and of him came the prince; but the birthright was Joseph’s),
I Ch LITV 5:2  for Judah prevailed among his brothers, and from him was the chief ruler, but the birthright was Joseph's)
I Ch Geneva15 5:2  For Iudah preuailed aboue his brethren, and of him came the prince, but the birthright was Iosephs)
I Ch CPDV 5:2  Moreover, Judah, who was strongest among his brothers, from his stock leaders sprung up, but the right of firstborn was reputed to Joseph.
I Ch BBE 5:2  Though Judah became stronger than his brothers, and from him came the ruler, the birthright was Joseph's:)
I Ch DRC 5:2  But of the race of Juda, who was the strongest among his brethren, came the princes: but the first birthright was accounted to Joseph.)
I Ch GodsWord 5:2  Even though Judah was more prominent than his brothers and the prince was to come from him, Joseph received the rights as firstborn.)
I Ch JPS 5:2  For Judah prevailed above his brethren, and of him came he that is the prince; but the birthright was Joseph's--
I Ch KJVPCE 5:2  For Judah prevailed above his brethren, and of him came the chief ruler; but the birthright was Joseph’s:)
I Ch NETfree 5:2  Though Judah was the strongest among his brothers and a leader descended from him, the right of the firstborn belonged to Joseph.)
I Ch AB 5:2  for Judah was very mighty even among his brethren, and one was to be a ruler out of him: but the blessing was Joseph's).
I Ch AFV2020 5:2  For Judah prevailed among his brothers, and from him came the chief ruler, but the birthright was Joseph's.
I Ch NHEB 5:2  For Judah prevailed above his brothers, and of him came the prince; but the birthright was Joseph's:)
I Ch NETtext 5:2  Though Judah was the strongest among his brothers and a leader descended from him, the right of the firstborn belonged to Joseph.)
I Ch UKJV 5:2  For Judah prevailed above his brethren, and of him came the chief ruler; but the birthright was Joseph's:)
I Ch KJV 5:2  For Judah prevailed above his brethren, and of him came the chief ruler; but the birthright was Joseph’s:)
I Ch KJVA 5:2  For Judah prevailed above his brethren, and of him came the chief ruler; but the birthright was Joseph's:)
I Ch AKJV 5:2  For Judah prevailed above his brothers, and of him came the chief ruler; but the birthright was Joseph's:)
I Ch RLT 5:2  For Judah prevailed above his brethren, and of him came the chief ruler; but the birthright was Joseph’s:)
I Ch MKJV 5:2  For Judah prevailed among his brothers, and from him came the chief ruler, but the birthright was Joseph's);
I Ch YLT 5:2  for Judah hath been mighty over his brother, and for leader above him, and the birthright is to Joseph.
I Ch ACV 5:2  Now Judah prevailed above his brothers, and the ruler came from him, but the birthright was Joseph's),
I Ch VulgSist 5:2  Porro Iudas, qui erat fortissimus inter fratres suos, de stirpe eius principes germinati sunt: primogenita autem reputata sunt Ioseph.)
I Ch VulgCont 5:2  Porro Iudas, qui erat fortissimus inter fratres suos, de stirpe eius principes germinati sunt: primogenita autem reputata sunt Ioseph.)
I Ch Vulgate 5:2  porro Iudas qui erat fortissimus inter fratres suos de stirpe eius principes germinati sunt primogenita autem reputata sunt Ioseph
I Ch VulgHetz 5:2  Porro Iudas, qui erat fortissimus inter fratres suos, de stirpe eius principes germinati sunt: primogenita autem reputata sunt Ioseph.)
I Ch VulgClem 5:2  Porro Judas, qui erat fortissimus inter fratres suos, de stirpe ejus principes germinati sunt : primogenita autem reputata sunt Joseph.)
I Ch CzeBKR 5:2  Nebo Judas byl nejsilnější z bratří svých, a kníže mezi nimi, ale prvorozenství Jozefovi náleželo).
I Ch CzeB21 5:2  Nejmocnější mezi svými bratry byl Juda – a také z něj vzešel vládce – ale prvorozenství patří Josefovi).
I Ch CzeCEP 5:2  Převahu mezi svými bratry měl Juda; z něho měl vzejít vévoda, ale prvorozenství náleželo Josefovi.
I Ch CzeCSP 5:2  Ačkoliv se Juda rozmohl nad své bratry a vzešel z něho vévoda, prvorozenství dostal Josef.