Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 9:10  And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
I Ch NHEBJE 9:10  Of the priests: Jedaiah, and Jehoiarib, Jachin,
I Ch ABP 9:10  And of the priests -- Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
I Ch NHEBME 9:10  Of the priests: Jedaiah, and Jehoiarib, Jachin,
I Ch Rotherha 9:10  And, of the priests, Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,—
I Ch LEB 9:10  And from the priests: Jedaiah; Jehoiarib; Jakin;
I Ch RNKJV 9:10  And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
I Ch Jubilee2 9:10  And of the priests: Jedaiah, Jehoiarib, and Jachin;
I Ch Webster 9:10  And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
I Ch Darby 9:10  And of the priests: Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
I Ch ASV 9:10  And of the priests: Jedaiah, and Jehoiarib, Jachin,
I Ch LITV 9:10  And the priests, Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
I Ch Geneva15 9:10  And of the Priestes, Iedaiah, and Iehoiarib, and Iachin,
I Ch CPDV 9:10  And from the priests: Jedaiah, Jehoiarib, and Jachin;
I Ch BBE 9:10  And of the priests: Jedaiah and Jehoiarib and Jachin
I Ch DRC 9:10  And of the priests: Jedaia, Joiarib, and Jachin:
I Ch GodsWord 9:10  From the priests were Jedaiah, Jehoiarib, Jachin,
I Ch JPS 9:10  And of the priests: Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin;
I Ch KJVPCE 9:10  ¶ And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
I Ch NETfree 9:10  From the priests:Jedaiah; Jehoiarib; Jakin;
I Ch AB 9:10  And of the priests: Jedaiah, Jehoiarib, and Jachin;
I Ch AFV2020 9:10  And of the priests, Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
I Ch NHEB 9:10  Of the priests: Jedaiah, and Jehoiarib, Jachin,
I Ch NETtext 9:10  From the priests:Jedaiah; Jehoiarib; Jakin;
I Ch UKJV 9:10  And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
I Ch KJV 9:10  And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
I Ch KJVA 9:10  And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
I Ch AKJV 9:10  And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
I Ch RLT 9:10  And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
I Ch MKJV 9:10  And of the priests, Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
I Ch YLT 9:10  And of the priests: Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
I Ch ACV 9:10  And of the priests: Jedaiah, and Jehoiarib, Jachin,
I Ch VulgSist 9:10  De sacerdotibus autem: Iedaia, Ioiarib, et Iachin:
I Ch VulgCont 9:10  De sacerdotibus autem: Iedaia, Ioiarib, et Iachin:
I Ch Vulgate 9:10  de sacerdotibus autem Iedaia Ioiarib et Iachin
I Ch VulgHetz 9:10  De sacerdotibus autem: Iedaia, Ioiarib, et Iachin:
I Ch VulgClem 9:10  De sacerdotibus autem : Jedaia, Jojarib, et Jachin :
I Ch CzeBKR 9:10  Z kněží také Jedaiáš, Jehoiarib a Jachin,
I Ch CzeB21 9:10  Z kněží to byl Jedajáš, Jojarib, Jachin,
I Ch CzeCEP 9:10  Z kněží: Jedajáš, Jójaríb a Jakín,
I Ch CzeCSP 9:10  Z kněží: Jedajáš, Jójaríb, Jakín,
I Ch PorBLivr 9:10  E dos sacerdotes: Jedaías, Jeoiaribe, Jaquim;
I Ch Mg1865 9:10  Ary tamin’ ny mpisorona dia Jedaia sy Joiariba sy Jatina
I Ch FinPR 9:10  Ja pappeja: Jedaja, Joojarib, Jaakin,
I Ch FinRK 9:10  Pappeja olivat Jedaja, Joojarib, Jaakin
I Ch ChiSB 9:10  司祭中,有耶達雅、約雅黎布、雅津,
I Ch ChiUns 9:10  祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤,
I Ch BulVeren 9:10  А от свещениците: Едая и Йоярив, и Яхин,
I Ch AraSVD 9:10  وَمِنَ ٱلْكَهَنَةِ: يَدْعِيَا وَيَهُويَارِيبُ وَيَاكِينُ،
I Ch Esperant 9:10  Kaj el la pastroj: Jedaja, Jehojarib, Jaĥin;
I Ch ThaiKJV 9:10  จากพวกปุโรหิตมี เยดายาห์ เยโฮยาริบ ยาคีน
I Ch OSHB 9:10  וּמִן־הַֽכֹּהֲנִ֑ים יְדַֽעְיָ֥ה וִיהוֹיָרִ֖יב וְיָכִֽין׃
I Ch BurJudso 9:10  ယဇ်ပုရောဟိတ်မူကား ယေဒါယ၊ ယောယရိပ်၊ ယာခိန်နှင့်တကွ၊
I Ch FarTPV 9:10  از کاهنان: یدعیا، یهویاریب، یاکین،
I Ch UrduGeoR 9:10  Jo imām jilāwatanī se wāpas ā kar Yarūshalam meṅ ābād hue wuh zail meṅ darj haiṅ: Yadāyāh, Yahūyarīb, Yakīn,
I Ch SweFolk 9:10  Av prästerna: Jedaja, Jojarib och Jakin,
I Ch GerSch 9:10  Und von den Priestern: Jedaja und Jojarib und Jachin, und Asarja,
I Ch TagAngBi 9:10  At sa mga saserdote: si Jedaia, at si Joiarib, at si Joachim.
I Ch FinSTLK2 9:10  Pappeja: Jedaja, Joojarib, Jaakin,
I Ch Dari 9:10  از کاهنان: یَدَعیا، یَهویاریب، یاکین،
I Ch SomKQA 9:10  Oo wadaaddadiina waxaa ka joogay Yedacyaah, iyo Yehooyaariib, iyo Yaakiin,
I Ch NorSMB 9:10  Og av prestarne: Jedaja og Jojarib og Jakin
I Ch Alb 9:10  Nga priftërinjtë: Jedajahu, Jehojaribi dhe Jakini,
I Ch UyCyr 9:10  Йерусалимға қайтип кәлгән роһанийлар: Йидая, Йиһояриб, Якин вә
I Ch KorHKJV 9:10  ¶제사장들 중에서는 여다야와 여호야립과 야긴과
I Ch SrKDIjek 9:10  А од свештеника: Једаја и Јојарив и Јахин,
I Ch Wycliffe 9:10  Forsothe of the preestis, Joiada, Jozarib, and Jachym;
I Ch Mal1910 9:10  പുരോഹിതന്മാരിൽ യെദയാവും യെഹോയാരീബും യാഖീനും
I Ch KorRV 9:10  제사장 중에서는 여다야와 여호야립과 야긴과
I Ch Azeri 9:10  کاهئنلردن: يِدَعيا، يِهويارئب، ياکئن،
I Ch SweKarlX 9:10  Af Presterna, Jedaja, Jojarib, Jachin;
I Ch KLV 9:10  vo' the lalDan vumwI'pu': Jedaiah, je Jehoiarib, Jachin,
I Ch ItaDio 9:10  E de’ sacerdoti: Iedaia, e Ioiarib, e Iachin;
I Ch RusSynod 9:10  А из священников: Иедаия, Иоиарив, Иахин,
I Ch CSlEliza 9:10  От священник же Иодаиа и Иоарим, и Иоаким
I Ch ABPGRK 9:10  και από των ιερέων Ιωδαέ και Ιωρείβ και Ιωαχείμ
I Ch FreBBB 9:10  Et d'entre les sacrificateurs : Jédaïa et Jojarib et Jakin ;
I Ch LinVB 9:10  Banganga Nzambe : Yedaya, Yeoyarib, Yakin,
I Ch HunIMIT 9:10  És a papok közül: Jedája, Jehójárib és Jákhin;
I Ch ChiUnL 9:10  祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤、
I Ch VietNVB 9:10  Về các thầy tế lễ cóGiê-đai-gia, Giê-hô-gia-ríp, Gia-kin,
I Ch LXX 9:10  καὶ ἀπὸ τῶν ἱερέων Ιωδαε καὶ Ιωαριμ καὶ Ιαχιν
I Ch CebPinad 9:10  Ug sa mga sacerdote: si Jedaia, ug si Joiarib, si Joachim,
I Ch RomCor 9:10  Din preoţi: Iedaeia; Iehoiarib; Iachin;
I Ch Pohnpeia 9:10  Samworo pwukat kin kousoan nan Serusalem:
I Ch HunUj 9:10  A papok közé tartozott Jedajá, Jehójárib és Jákin;
I Ch GerZurch 9:10  Von den Priestern: Jedaja, Jojarib, Jachin
I Ch PorAR 9:10  E dos sacerdotes: Jedaías, Jeoiaribe e Jaquim;
I Ch DutSVVA 9:10  Van de priesteren nu, Jedaja, en Jojarib, en Jachin,
I Ch FarOPV 9:10  و از کاهنان، يدَعيا و يهُوياريب و ياکين،
I Ch Ndebele 9:10  Lakubapristi: OJedaya, loJehoyaribi, loJakini,
I Ch PorBLivr 9:10  E dos sacerdotes: Jedaías, Jeoiaribe, Jaquim;
I Ch Norsk 9:10  Og av prestene: Jedaja og Jojarib og Jakin
I Ch SloChras 9:10  In od duhovnikov: Jedaja, Jehojarib in Jakin,
I Ch Northern 9:10  Kahinlərdən: Yedaya, Yehoyariv, Yakin,
I Ch GerElb19 9:10  Und von den Priestern: Jedaja und Jehojarib und Jakin;
I Ch LvGluck8 9:10  Un no priesteriem: Jedaja un Jojaribs un Jaķins,
I Ch PorAlmei 9:10  E dos sacerdotes: Jedaias, e Jehoiarib, e Jachin,
I Ch ChiUn 9:10  祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤,
I Ch SweKarlX 9:10  Af Presterna, Jedaja, Jojarib, Jachin;
I Ch FreKhan 9:10  Des prêtres: Yedaïa, Yoyarib, Yakhîn,
I Ch FrePGR 9:10  Et des Prêtres : Jedaïa et Jojarib et Jachin
I Ch PorCap 9:10  Sacerdotes: Jedaías, Joiarib, Joaquim,
I Ch JapKougo 9:10  祭司のうちではエダヤ、ヨアリブ、ヤキン、
I Ch GerTextb 9:10  Und von den Priestern: Jedaja, Jojarib, Jachin
I Ch SpaPlate 9:10  De los sacerdotes: Jedaías, Joiarib, Jaquín,
I Ch Kapingam 9:10  Digau hai-mee-dabu aanei la-nogo noho i Jerusalem: Jedaiah, Jehoiarib, mo Jachin, Azariah, tama-daane ni Hilkiah (tagi mugi-nua i-lodo di Hale Daumaha), dela ono maadua mmaadua la-go Meshullam, Zadok, Meraioth, mo Ahitub, Adaiah tama-daane ni Jeroham, dela ono maadua mmaadua la-go Passhur mo Malchijah, Maasai, tama-daane ni Adiel, dela ono maadua mmaadua la-go Jahzerah, Meshullam, Meshillemith mo Immer.
I Ch WLC 9:10  וּמִן־הַֽכֹּהֲנִ֑ים יְדַֽעְיָ֥ה וִיהוֹיָרִ֖יב וְיָכִֽין׃
I Ch LtKBB 9:10  Gyvenę Jeruzalėje kunigai: Jedaja, Jehojaribas, Jachinas
I Ch Bela 9:10  А са сьвятароў: Едая, Ёярыў, Яхін,
I Ch GerBoLut 9:10  Von den Priestern aber: Jedaja, Jojarib, Jachin;
I Ch FinPR92 9:10  Pappeja olivat Jedaja, Jojarib, Jakin
I Ch SpaRV186 9:10  Y de los sacerdotes: Jedaia, Joiarib, Jaquín,
I Ch NlCanisi 9:10  De volgende priesters: Jedaja, Jehojarib, Jakin.
I Ch GerNeUe 9:10  Von den Priestern: Jedaja, Jojarib, Jachin.
I Ch UrduGeo 9:10  جو امام جلاوطنی سے واپس آ کر یروشلم میں آباد ہوئے وہ ذیل میں درج ہیں: یدعیاہ، یہویریب، یکین،
I Ch AraNAV 9:10  وَمِنَ الْكَهَنَةِ يَدْعِيَا وَيَهُويَارِيبُ وَيَاكِينُ،
I Ch ChiNCVs 9:10  祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤,
I Ch ItaRive 9:10  Dei sacerdoti: Jedaia, Jehoiarib, Jakin,
I Ch Afr1953 9:10  en van die priesters: Jedája en Jójarib en Jagin,
I Ch RusSynod 9:10  А из священников: Иедаия, Иоиарив, Иахин,
I Ch UrduGeoD 9:10  जो इमाम जिलावतनी से वापस आकर यरूशलम में आबाद हुए वह ज़ैल में दर्ज हैं : यदायाह, यहूयरीब, यकीन,
I Ch TurNTB 9:10  Kâhinler: Yedaya, Yehoyariv, Yakin,
I Ch DutSVV 9:10  Van de priesteren nu, Jedaja, en Jojarib, en Jachin,
I Ch HunKNB 9:10  A papok közül: Jedája, Jojárib, Jákin,
I Ch Maori 9:10  A, o nga tohunga; ko Ieraia, ko Tehoiaripi, ko Iakini;
I Ch HunKar 9:10  A papok közül is: Jedája, Jéhojárib és Jákin.
I Ch Viet 9:10  Trong những thầy tế lễ có Giê-đai-gia, Giê-hô-gia-ríp, Gia-kin,
I Ch Kekchi 9:10  Aˈaneb aˈin laj tij li queˈcuan aran Jerusalén: laj Jedaías; laj Joiarib; laj Jaquín;
I Ch Swe1917 9:10  Och av prästerna: Jedaja, Jojarib och Jakin,
I Ch CroSaric 9:10  Od svećenika: Jedaja, Jojarib i Jakin,
I Ch VieLCCMN 9:10  Trong số các tư tế có Giơ-đa-gia, Giơ-hô-gia-ríp, Gia-khin ;
I Ch FreBDM17 9:10  Et des Sacrificateurs, Jédahja, Jéhojarib, et Jakin.
I Ch FreLXX 9:10  Et parmi les prêtres : Jodaé, et Joarim, et Jachin ;
I Ch Aleppo 9:10  ומן הכהנים  ידעיה ויהויריב ויכין
I Ch MapM 9:10     וּמִן־הַֽכֹּהֲנִ֑ים יְדַעְיָ֥ה וִיהוֹיָרִ֖יב וְיָכִֽין׃
I Ch HebModer 9:10  ומן הכהנים ידעיה ויהויריב ויכין׃
I Ch Kaz 9:10  Діни қызметкерлердің Бабыл елінен қайта оралғандары: Едаях, Ехоярип, Яхин,
I Ch FreJND 9:10  Et des sacrificateurs : Jedahia, et Joïarib, et Jakin ;
I Ch GerGruen 9:10  Von den Priestern sind es Jedaja, Jojarib, Jakin
I Ch SloKJV 9:10  Izmed duhovnikov: Jedajája, Jojaríb, Jahín,
I Ch Haitian 9:10  Men prèt ki t'ap viv nan lavil la. Te gen Jedaja, Jeojarib, Jaken,
I Ch FinBibli 9:10  Papeista: Jedaja, Jojarib ja Jakin,
I Ch SpaRV 9:10  Y de los sacerdotes: Jedaía, Joiarib, Joachîm;
I Ch WelBeibl 9:10  O'r offeiriaid: Idaïa; Iehoiarif; Iachîn;
I Ch GerMenge 9:10  Ferner von den Priestern: Jedaja, Jojarib, Jachin
I Ch GreVamva 9:10  Και εκ των ιερέων, Ιεδαΐας και Ιωϊαρείβ και Ιαχείν
I Ch UkrOgien 9:10  А із священиків: Єдая, і Єгоярів, і Яхін.
I Ch SrKDEkav 9:10  А од свештеника: Једаја и Јојарив и Јахин,
I Ch FreCramp 9:10  Des prêtres : Jédaïa, Joïarib, Jachim,
I Ch PolUGdan 9:10  Z kapłanów: Jedajasz, Jehojarib, Jakin;
I Ch FreSegon 9:10  Des sacrificateurs: Jedaeja; Jehojarib; Jakin;
I Ch SpaRV190 9:10  Y de los sacerdotes: Jedaía, Joiarib, Joachîm;
I Ch HunRUF 9:10  A papok közé tartozott Jedajá, Jójáríb és Jákín;
I Ch DaOT1931 9:10  Af Præsterne: Jedaja, Jojarib, Jakin,
I Ch TpiKJPB 9:10  Na bilong ol pris, Jedea, na Jehoiarip, na Jakin,
I Ch DaOT1871 9:10  Men af Præsterne: Jedaja og Jojarib og Jakin;
I Ch FreVulgG 9:10  De la famille sacerdotale (Mais d’entre les prêtres), il y eut Jédaïa, Joïarib et Jachin ;
I Ch PolGdans 9:10  Z kapłanów zasię: Jedejasz, i Jechojaryk, i Jachyn,
I Ch JapBungo 9:10  また祭司の中にてはヱダヤ、ヨアリブ、ヤキン
I Ch GerElb18 9:10  Und von den Priestern: Jedaja und Jehojarib und Jakin;