Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 9:33  And these are the singers, heads of the fathers of the Levites, who remaining in the chambers were free: for they were employed in that work day and night.
I Ch NHEBJE 9:33  These are the singers, heads of fathers' houses of the Levites, who lived in the chambers and were free from other service; for they were employed in their work day and night.
I Ch ABP 9:33  And these are the psalm singers, rulers of the families of the Levites, in the cubicle being set in order for daily rotations, for day and night, for them to do the works.
I Ch NHEBME 9:33  These are the singers, heads of fathers' houses of the Levites, who lived in the chambers and were free from other service; for they were employed in their work day and night.
I Ch Rotherha 9:33  These, also were the singers, ancestral chiefs of the Levites, in the chambers, free,—for, by day and by night, was there [a charge] upon them, in the business.
I Ch LEB 9:33  Now these were the singers; the heads of the ⌞families⌟ of the Levites were in the chambers free from other service, for day and night they were over them on the service.
I Ch RNKJV 9:33  And these are the singers, chief of the fathers of the Levites, who remaining in the chambers were free: for they were employed in that work day and night.
I Ch Jubilee2 9:33  And of these there were singers, princes of the fathers of the Levites, [who remained] in the chambers [free from other work]; for they were employed in [that] work day and night.
I Ch Webster 9:33  And these [are] the singers, chief of the fathers of the Levites, [who remaining] in the chambers [were] free: for they were employed in [that] work day and night.
I Ch Darby 9:33  And these were the singers, chief fathers of the Levites, [who were] in the chambers free from service; for they were employed day and night.
I Ch ASV 9:33  And these are the singers, heads of fathers’housesof the Levites, who dweltin the chambersand were free from other service; for they were employed in their work day and night.
I Ch LITV 9:33  And these are the singers, heads of fathers to the Levites in the chambers; they were free for they were employed day and night in the work.
I Ch Geneva15 9:33  And these are the singers, the chiefe fathers of the Leuites, which dwelt in the chambers, and had none other charge: for they had to do in that busines day and night:
I Ch CPDV 9:33  These are the leaders of the singing men, according to the families of the Levites, who were dwelling in the chambers, so that they might carry out their ministry continually, day and night.
I Ch BBE 9:33  And these were those who had the ordering of the music and songs, heads of families of the Levites, who were living in the rooms, and were free from other work, for their work went on day and night.
I Ch DRC 9:33  These are the chief of the singing men of the families of the Levites, who dwelt in the chambers, by the temple, that they might serve continually day and night in their ministry.
I Ch GodsWord 9:33  These were the musicians who were the heads of the Levite families. They lived in rooms in the temple and were free from other duties because they were on duty day and night.
I Ch JPS 9:33  And these are the singers, heads of fathers' houses of the Levites, who dwelt in the chambers and were free from other service; for they were employed in their work day and night.
I Ch KJVPCE 9:33  And these are the singers, chief of the fathers of the Levites, who remaining in the chambers were free: for they were employed in that work day and night.
I Ch NETfree 9:33  The musicians and Levite family leaders stayed in rooms at the sanctuary and were exempt from other duties, for day and night they had to carry out their assigned tasks.
I Ch AB 9:33  And these were the singers, heads of families of the Levites, to whom were established daily courses, for they were employed in the services day and night.
I Ch AFV2020 9:33  And these were the singers, chief of the fathers of the Levites in the chambers; they were free of duty, for they were employed in that work day and night.
I Ch NHEB 9:33  These are the singers, heads of fathers' houses of the Levites, who lived in the chambers and were free from other service; for they were employed in their work day and night.
I Ch NETtext 9:33  The musicians and Levite family leaders stayed in rooms at the sanctuary and were exempt from other duties, for day and night they had to carry out their assigned tasks.
I Ch UKJV 9:33  And these are the singers, chief of the fathers of the Levites, who remaining in the chambers were free: for they were employed in that work day and night.
I Ch KJV 9:33  And these are the singers, chief of the fathers of the Levites, who remaining in the chambers were free: for they were employed in that work day and night.
I Ch KJVA 9:33  And these are the singers, chief of the fathers of the Levites, who remaining in the chambers were free: for they were employed in that work day and night.
I Ch AKJV 9:33  And these are the singers, chief of the fathers of the Levites, who remaining in the chambers were free: for they were employed in that work day and night.
I Ch RLT 9:33  And these are the singers, chief of the fathers of the Levites, who remaining in the chambers were free: for they were employed in that work day and night.
I Ch MKJV 9:33  And these were the singers, chief of the fathers of the Levites in the chambers, they were free of duty, for they were employed in that work day and night.
I Ch YLT 9:33  And these who sing, heads of fathers of the Levites, in the chambers, are free, for by day and by night they are over them in the work.
I Ch ACV 9:33  And these are the singers, heads of fathers of the Levites, who dwelt in the chambers and were free from other service, for they were employed in their work day and night.
I Ch VulgSist 9:33  Hi sunt principes cantorum per familias Levitarum, qui in exedris morabantur, ut die ac nocte iugiter suo ministerio deservirent.
I Ch VulgCont 9:33  Hi sunt principes cantorum per familias Levitarum, qui in exedris morabantur, ut die ac nocte iugiter suo ministerio deservirent.
I Ch Vulgate 9:33  hii sunt principes cantorum per familias Levitarum qui in exedris morabantur ita ut die et nocte iugiter suo ministerio deservirent
I Ch VulgHetz 9:33  Hi sunt principes cantorum per familias Levitarum, qui in exedris morabantur, ut die ac nocte iugiter suo ministerio deservirent.
I Ch VulgClem 9:33  Hi sunt principes cantorum per familias Levitarum, qui in exedris morabantur, ut die ac nocte jugiter suo ministerio deservirent.
I Ch CzeBKR 9:33  Z těch také byli zpěváci, přednější z čeledí otcovských mezi Levíty bydlíce, nejsouce zaměstknaní něčím jiným; nebo ve dne i v noci k své povinnosti státi musili.
I Ch CzeB21 9:33  Další byli zpěváci, vůdcové levitských otcovských rodů. Bydleli v chrámových komůrkách osvobozeni od jiných povinností, neboť byli ve službě dnem i nocí.
I Ch CzeCEP 9:33  Toto jsou zpěváci, náčelníci lévijských rodů; dleli v komorách, uvolněni od jiných prací. Ve dne i v noci byli totiž v pohotovosti ke svému dílu.
I Ch CzeCSP 9:33  Toto jsou zpěváci, předáci lévijských rodů; zůstávali v síních, osvobozeni od jiné služby, protože ve dne v noci na nich spočívala služba.