Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 10:18  Behold Israel after the flesh: are not they who eat of the sacrifices partakers of the altar?
I Co EMTV 10:18  Look at Israel according to the flesh: are not those who eat of the sacrifices partakers of the altar?
I Co NHEBJE 10:18  Consider Israel according to the flesh. Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?
I Co Etheridg 10:18  Consider Israel who are in the flesh: are not they who eat of the sacrifices participators of the altar?
I Co ABP 10:18  Look at Israel according to the flesh! [2not 3the ones 4eating 5the 6sacrifices 7partners 8of the 9altar 1Are]?
I Co NHEBME 10:18  Consider Israel according to the flesh. Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?
I Co Rotherha 10:18  Be looking at Israel after the flesh:—are not, they who eat the sacrifices, joint partakers with the altar?
I Co LEB 10:18  Consider Israel according to the flesh: are not the ones who eat the sacrifices sharers in the altar?
I Co BWE 10:18  See what the Jews do. Those who eat the sacrifices all eat things that are sacrificed.
I Co Twenty 10:18  Look at the people of Israel. Do not those who eat the sacrifices share with the altar?
I Co ISV 10:18  Look at the Israelites from a human point of view.Lit. Israel according to the flesh Those who eat the sacrifices share in what is on the altar, don't they?
I Co RNKJV 10:18  Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the alter?
I Co Jubilee2 10:18  Behold Israel after the flesh: are not those who eat of the sacrifices participants of the altar?
I Co Webster 10:18  Behold Israel after the flesh: are not they who eat of the sacrifices, partakers of the altar?
I Co Darby 10:18  See Israel according to flesh: are not they who eat the sacrifices in communion with the altar?
I Co OEB 10:18  Look at the people of Israel. Do not those who eat the sacrifices share with the altar?
I Co ASV 10:18  Behold Israel after the flesh: have not they that eat the sacrifices communion with the altar?
I Co Anderson 10:18  Look at Israel according to the flesh: are not those who eat the sacrifices partakers with the altar?
I Co Godbey 10:18  See Israel after the flesh: are not all eating the sacrifices communicants of the altar?
I Co LITV 10:18  Look at Israel according to flesh; are not those eating the sacrifices partakers of the altar?
I Co Geneva15 10:18  Beholde Israel, which is after the flesh: are not they which eate of the sacrifices partakers of the altar?
I Co Montgome 10:18  Look at Israel according to the flesh; are not those who eat the sacrifices in communion with the altar?
I Co CPDV 10:18  Consider Israel, according to the flesh. Are not those who eat from the sacrifices partakers of the altar?
I Co Weymouth 10:18  Look at the Israelites--the nation and their ritual. Are not those who eat the sacrifices joint-partakers in the altar?
I Co LO 10:18  Look at Israel after the flesh. Are not they, who eat of the sacrifices, joint partakers of the altar?
I Co Common 10:18  Consider Israel after the flesh; are not those who eat the sacrifices partners in the altar?
I Co BBE 10:18  See Israel after the flesh: do not those who take as food the offerings of the altar take a part in the altar?
I Co Worsley 10:18  Consider Israel according to the flesh, Are not they, that eat of the sacrifices, partakers of the altar?
I Co DRC 10:18  Behold Israel according to the flesh. Are not they that eat of the sacrifices partakers of the altar?
I Co Haweis 10:18  Behold Israel after the flesh. Are not they who eat of the sacrifices partakers with the altar?
I Co GodsWord 10:18  Look at the people of Israel from a human point of view. Don't those who eat the sacrifices share what is on the altar?
I Co Tyndale 10:18  Beholde Israhell which walketh carnally. Are not they which eate of the sacrifyse partetakers of the aultre?
I Co KJVPCE 10:18  Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
I Co NETfree 10:18  Look at the people of Israel. Are not those who eat the sacrifices partners in the altar?
I Co RKJNT 10:18  Behold the people of Israel: are not those who eat of the sacrifices partakers in the altar?
I Co AFV2020 10:18  Consider Israel according to the flesh. Are not those who eat the sacrifices partakers of the altar?
I Co NHEB 10:18  Consider Israel according to the flesh. Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?
I Co OEBcth 10:18  Look at the people of Israel. Do not those who eat the sacrifices share with the altar?
I Co NETtext 10:18  Look at the people of Israel. Are not those who eat the sacrifices partners in the altar?
I Co UKJV 10:18  Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
I Co Noyes 10:18  Look at Israel by natural descent. Have not those who eat of the sacrifices, communion with the altar?
I Co KJV 10:18  Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
I Co KJVA 10:18  Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
I Co AKJV 10:18  Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
I Co RLT 10:18  Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
I Co OrthJBC 10:18  Observe Yisroel according to the basar. Are not the ones eating the korbanot (sacrifices) partakers of the Mitzbe'ach (altar--Vayikra 7:6,14,15)?
I Co MKJV 10:18  Behold Israel after the flesh. Are not those who eat of the sacrifices also partakers of the altar?
I Co YLT 10:18  See Israel according to the flesh! are not those eating the sacrifices in the fellowship of the altar?
I Co Murdock 10:18  Behold the Israel who are in the flesh; are not they who eat the victims, participators of the altar?
I Co ACV 10:18  Look at Israel according to flesh. Those who eat the sacrifices, are they not partakers of the altar?
I Co VulgSist 10:18  Videte Israel secundum carnem: nonne qui edunt hostias, participes sunt altaris?
I Co VulgCont 10:18  Videte Israel secundum carnem: nonne qui edunt hostias, participes sunt altaris?
I Co Vulgate 10:18  videte Israhel secundum carnem nonne qui edunt hostias participes sunt altaris
I Co VulgHetz 10:18  Videte Israel secundum carnem: nonne qui edunt hostias, participes sunt altaris?
I Co VulgClem 10:18  Videte Israël secundum carnem : nonne qui edunt hostias, participes sunt altaris ?
I Co CzeBKR 10:18  Pohleďte na Izraele podlé těla. Zdaliž ti, kteříž jedí oběti, nejsou účastníci oltáře?
I Co CzeB21 10:18  Všimněte si tělesného Izraele: copak ti, kdo jedí z obětí, nesdílejí společenství oltáře?
I Co CzeCEP 10:18  Pohleďte na Izraelský lid: Nespojuje ty, kteří jedí oběti, společenství oltáře?
I Co CzeCSP 10:18  Hleďte na Izrael podle těla: nejsou ti, kdo jedí oběti, účastníky oltáře?