I Co
|
RWebster
|
10:19 |
What then do I say? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
|
I Co
|
EMTV
|
10:19 |
What am I saying then? That an idol is anything, or what is offered to idols is anything?
|
I Co
|
NHEBJE
|
10:19 |
What am I saying then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
|
I Co
|
Etheridg
|
10:19 |
What then do I say? that an idol is any thing, or (that) the sacrifice of an idol is any thing?
|
I Co
|
ABP
|
10:19 |
What then say I, that an idol is anything, or that what is sacrificed to an idol is anything?
|
I Co
|
NHEBME
|
10:19 |
What am I saying then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
|
I Co
|
Rotherha
|
10:19 |
What, then, am I saying?—that, an idol-sacrifice, is anything? or that, an idol, is anything?
|
I Co
|
LEB
|
10:19 |
Therefore, what am I saying? That food sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
|
I Co
|
BWE
|
10:19 |
What do I mean by saying this? Is the food that has been given to idols really something holy? Or is an idol really something like God?
|
I Co
|
Twenty
|
10:19 |
What do I mean? you ask. Than an offering made to an idol, or the idol itself, is anything?
|
I Co
|
ISV
|
10:19 |
Am I suggesting that an offering made to idols means anything, or that an idol itself means anything?
|
I Co
|
RNKJV
|
10:19 |
What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
|
I Co
|
Jubilee2
|
10:19 |
What do I say then? that the idol is anything or that which is offered in sacrifice to idols is anything?
|
I Co
|
Webster
|
10:19 |
What then do I say? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
|
I Co
|
Darby
|
10:19 |
What then do I say? that what is sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?
|
I Co
|
OEB
|
10:19 |
What do I mean? That an offering made to an idol, or the idol itself, is anything?
|
I Co
|
ASV
|
10:19 |
What say I then? that a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
|
I Co
|
Anderson
|
10:19 |
What, then, do I say? That an idol is any thing? or, that what is sacrificed to an idol is any thing?
|
I Co
|
Godbey
|
10:19 |
Then what do I say? that idolatry is anything? or that an idol is anything?
|
I Co
|
LITV
|
10:19 |
What then do I say, that an idol is anything, or that an idolatrous sacrifice is anything?
|
I Co
|
Geneva15
|
10:19 |
What say I then? that the idole is any thing? or that that which is sacrificed to idoles, is any thing?
|
I Co
|
Montgome
|
10:19 |
What then shall we say? that an offering to an idol is anything? or that an idol is really anything?
|
I Co
|
CPDV
|
10:19 |
What is next? Should I say that what is immolated to idols is anything? Or that the idol is anything?
|
I Co
|
Weymouth
|
10:19 |
Do I mean that a thing sacrificed to an idol is what it claims to be, or that an idol is a real thing?
|
I Co
|
LO
|
10:19 |
What, then, do I affirm? that an idol is anything, or than an idol sacrifice is anything?
|
I Co
|
Common
|
10:19 |
What do I mean then? That a thing offered to idols is anything, or that an idol is anything?
|
I Co
|
BBE
|
10:19 |
Do I say, then, that what is offered to images is anything, or that the image is anything?
|
I Co
|
Worsley
|
10:19 |
What say I then? that the idol is any thing, or that what is sacrificed to an idol is in itself any thing to stumble at?
|
I Co
|
DRC
|
10:19 |
What then? Do I say that what is offered in sacrifice to idols is any thing? Or that the idol is any thing?
|
I Co
|
Haweis
|
10:19 |
What do I say then? that an idol is any thing, or that which is sacrificed to an idol is any thing?
|
I Co
|
GodsWord
|
10:19 |
Do I mean that an offering made to a false god is anything, or that a false god itself is anything?
|
I Co
|
Tyndale
|
10:19 |
What saye I then? that the ymage is eny thinge? or that it which is offered to ymages is eny thinge?
|
I Co
|
KJVPCE
|
10:19 |
What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
|
I Co
|
NETfree
|
10:19 |
Am I saying that idols or food sacrificed to them amount to anything?
|
I Co
|
RKJNT
|
10:19 |
What do I say then? that an idol is anything, or that food offered in sacrifice to idols is anything?
|
I Co
|
AFV2020
|
10:19 |
What then am I saying? That an idol is anything, or that which is sacrificed to an idol is anything?
|
I Co
|
NHEB
|
10:19 |
What am I saying then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
|
I Co
|
OEBcth
|
10:19 |
What do I mean? That an offering made to an idol, or the idol itself, is anything?
|
I Co
|
NETtext
|
10:19 |
Am I saying that idols or food sacrificed to them amount to anything?
|
I Co
|
UKJV
|
10:19 |
What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
|
I Co
|
Noyes
|
10:19 |
What do I say then? That what is offered in sacrifice to idols is anything? Or that an idol is anything?
|
I Co
|
KJV
|
10:19 |
What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
|
I Co
|
KJVA
|
10:19 |
What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
|
I Co
|
AKJV
|
10:19 |
What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
|
I Co
|
RLT
|
10:19 |
What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
|
I Co
|
OrthJBC
|
10:19 |
What then am I saying? That a sacrifice to an elil (idol) is anything or that an idol is anything?
|
I Co
|
MKJV
|
10:19 |
What then do I say? That the idol is anything, or that an idolatrous sacrifice is anything?
|
I Co
|
YLT
|
10:19 |
what then do I say? that an idol is anything? or that a sacrifice offered to an idol is anything? --
|
I Co
|
Murdock
|
10:19 |
What then do I say? That an idol is any thing? Or, that an idol's sacrifice is any thing? No.
|
I Co
|
ACV
|
10:19 |
What therefore do I say, that an idol is anything, or that a sacrifice to an idol is anything?
|