Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 10:1  Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
I Co EMTV 10:1  Now I do not want you to be ignorant, brothers, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,
I Co NHEBJE 10:1  Now I would not have you ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
I Co Etheridg 10:1  BUT I would that you know, my brethren, that all our fathers were under the cloud,
I Co ABP 10:1  [2I do not 3want 1But] you to be ignorant, brethren, but know that our fathers all [2under 3the 4cloud 1were], and all [2through 3the 4sea 1went],
I Co NHEBME 10:1  Now I would not have you ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
I Co Rotherha 10:1  For I wish not ye should be ignorant, brethren, that, all our fathers, were, under the cloud, and, all, passed through the sea,—
I Co LEB 10:1  For I do not want you to be ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud and all went through the sea,
I Co BWE 10:1  My brothers, here is something you should know. Long ago, all our fathers were led by the cloud of God over them. They all went through the Red Sea.
I Co Twenty 10:1  I want you to bear in mind, Brothers, that all our ancestors were beneath the cloud, and all passed through the sea;
I Co ISV 10:1  Warnings About IdolatryFor I do not want you to be ignorant, brothers, of the fact that all of our ancestors were under the cloud, and they all went through the sea,
I Co RNKJV 10:1  Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
I Co Webster 10:1  Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
I Co Jubilee2 10:1  Moreover, brothers, I would that ye not ignore how our fathers were all under the cloud and all passed through the sea
I Co Darby 10:1  For I would not have you ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
I Co OEB 10:1  I want you to bear in mind, friends, that all our ancestors were beneath the cloud, and all passed through the sea;
I Co ASV 10:1  For I would not, brethren, have you ignorant, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
I Co Anderson 10:1  Now, brethren, I do not wish you to be ignorant, that all our fathers were under the cloud, and that all passed through the sea,
I Co Godbey 10:1  For I do not wish you to be ignorant, brethren, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
I Co LITV 10:1  And I do not want you to be ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the Sea.
I Co Geneva15 10:1  Moreouer, brethren, I woulde not that yee shoulde bee ignorant, that all our fathers were vnder that cloude, and all passed through that sea,
I Co Montgome 10:1  For I would not have you ignorant, brothers, how our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea,
I Co CPDV 10:1  For I do not want you to be ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud, and they all went across the sea.
I Co Weymouth 10:1  For I would have you remember, brethren, how our forefathers were all of them sheltered by the cloud, and all got safely through the Red Sea.
I Co LO 10:1  Now, I would not have you ignorant, brethren, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea:
I Co Common 10:1  For I do not want you to be unaware, brethren, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea;
I Co BBE 10:1  For it is my desire, my brothers, that you may keep in mind how all our fathers were under the cloud, and they all went through the sea;
I Co Worsley 10:1  Now I would not have you ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
I Co DRC 10:1  For I would not have you ignorant, brethren, that our fathers were all under the cloud: and all passed through the sea.
I Co Haweis 10:1  BUT I would not that you should be ignorant, brethren, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
I Co GodsWord 10:1  I want you to know, brothers and sisters, that all our ancestors who left Egypt were under the cloud, and they all went through the sea.
I Co Tyndale 10:1  Brethren I wolde not that ye shuld be ignoraunt of this how yt oure fathers were all vnder a cloude and all passed thorow the see
I Co KJVPCE 10:1  MOREOVER, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
I Co NETfree 10:1  For I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea,
I Co RKJNT 10:1  For I do not want you to be ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
I Co AFV2020 10:1  Now I do not wish you to be ignorant of this, brethren, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea.
I Co NHEB 10:1  Now I would not have you ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
I Co OEBcth 10:1  I want you to bear in mind, friends, that all our ancestors were beneath the cloud, and all passed through the sea;
I Co NETtext 10:1  For I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea,
I Co UKJV 10:1  Moreover, brethren, I would not that all of you should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
I Co Noyes 10:1  For I would not have you ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,
I Co KJV 10:1  Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
I Co KJVA 10:1  Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
I Co AKJV 10:1  Moreover, brothers, I would not that you should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
I Co RLT 10:1  Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
I Co OrthJBC 10:1  I do not want you to be without da'as, Achim b'Moshiach, that Avoteinu all were under the anan (cloud, Shemot 13:21-22) and passed through the sea [Shemot 14:22-25], [Shemot 13:21; Tehillim 105:39; Shemot 14:22,29; Tehillim 66:6]
I Co MKJV 10:1  And, brothers, I do not want you to be ignorant that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea.
I Co YLT 10:1  And I do not wish you to be ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,
I Co Murdock 10:1  And, my Brethren, I would have you know, that our fathers were all of them under the cloud, and they all passed through the sea;
I Co ACV 10:1  But I want you not to be ignorant, brothers, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,
I Co VulgSist 10:1  Nolo enim vos ignorare fratres quoniam patres nostri omnes sub nube fuerunt, et omnes mare transierunt,
I Co VulgCont 10:1  Nolo enim vos ignorare fratres quoniam patres nostri omnes sub nube fuerunt, et omnes mare transierunt,
I Co Vulgate 10:1  nolo enim vos ignorare fratres quoniam patres nostri omnes sub nube fuerunt et omnes mare transierunt
I Co VulgHetz 10:1  Nolo enim vos ignorare fratres quoniam patres nostri omnes sub nube fuerunt, et omnes mare transierunt,
I Co VulgClem 10:1  Nolo enim vos ignorare fratres, quoniam patres nostri omnes sub nube fuerunt, et omnes mare transierunt,
I Co CzeBKR 10:1  Nechciť pak, abyste nevěděli, bratří, že otcové naši všickni pod oním oblakem byli, a všickni moře přešli,
I Co CzeB21 10:1  Nechci bratři, abyste nevěděli, co se stalo s našimi otci. Všichni byli zastíněni oblakem a všichni prošli mořem.
I Co CzeCEP 10:1  Chtěl bych vám připomenout, bratří, že naši praotcové byli všichni pod oblakovým sloupem, všichni prošli mořem,
I Co CzeCSP 10:1  Nechci, bratři, abyste nevěděli, že naši otcové byli všichni pod oním oblakem a všichni prošli mořem,