I Co
|
RWebster
|
10:25 |
Whatever is sold in the meat market, that eat, asking no question for conscience sake:
|
I Co
|
EMTV
|
10:25 |
Eat everything being sold in the meat market, questioning nothing, for conscience' sake;
|
I Co
|
NHEBJE
|
10:25 |
Whatever is sold in the butcher shop, eat, asking no question for the sake of conscience,
|
I Co
|
Etheridg
|
10:25 |
Whatsoever is sold in the shambles eat, without inquiry on account of conscience:
|
I Co
|
ABP
|
10:25 |
Everything in the market place being sold eat of! [2nothing 1questioning] on account of conscience.
|
I Co
|
NHEBME
|
10:25 |
Whatever is sold in the butcher shop, eat, asking no question for the sake of conscience,
|
I Co
|
Rotherha
|
10:25 |
Whatsoever, in the market, is sold, eat,—asking no question, for conscience sake;
|
I Co
|
LEB
|
10:25 |
Eat everything that is sold in the meat market, ⌞asking no questions⌟ for the sake of the conscience,
|
I Co
|
BWE
|
10:25 |
Eat any meat that is sold at the market. Do not ask any questions about it because you think, ‘Is it wrong to eat it?’
|
I Co
|
Twenty
|
10:25 |
Eat anything that is sold in the market, without making inquiries to satisfy your scruples;
|
I Co
|
ISV
|
10:25 |
Eat anything that is sold in the meat market without raising any question about it on the ground of conscience,
|
I Co
|
RNKJV
|
10:25 |
Whatsoever is sold in the shambles, that eat, asking no question for conscience sake:
|
I Co
|
Jubilee2
|
10:25 |
Whatever is sold in the market, [that] eat, asking no question for conscience sake;
|
I Co
|
Webster
|
10:25 |
Whatever is sold in the provision market, [that] eat, asking no question for conscience' sake:
|
I Co
|
Darby
|
10:25 |
Everything sold in the shambles eat, making no inquiry for conscience sake.
|
I Co
|
OEB
|
10:25 |
Eat anything that is sold in the market, without making inquiries to satisfy your scruples;
|
I Co
|
ASV
|
10:25 |
Whatsoever is sold in the shambles, eat, asking no question for conscience’ sake;
|
I Co
|
Anderson
|
10:25 |
Any thing that is sold in the market, eat, asking no questions on account of conscience:
|
I Co
|
Godbey
|
10:25 |
Eat everything which is sold in market, asking no questions on account of conscience;
|
I Co
|
LITV
|
10:25 |
Eat everything being sold in a meat market, examining nothing because of conscience,
|
I Co
|
Geneva15
|
10:25 |
Whatsoeuer is solde in the shambles, eate ye, and aske no question for conscience sake.
|
I Co
|
Montgome
|
10:25 |
Eat anything that is for sale in the markets, asking no questions for conscience sake;
|
I Co
|
CPDV
|
10:25 |
Whatever is sold in the market, you may eat, without asking questions for the sake of conscience.
|
I Co
|
Weymouth
|
10:25 |
Anything that is for sale in the meat market, eat, and ask no questions for conscience' sake;
|
I Co
|
LO
|
10:25 |
Whatever is sold in the shambles, eat, asking no question on account of conscience;
|
I Co
|
Common
|
10:25 |
Eat anything that is sold in the meat market without raising questions of conscience;
|
I Co
|
BBE
|
10:25 |
Whatever meat may be had at the public market, take as food without question of right or wrong;
|
I Co
|
Worsley
|
10:25 |
Eat then whatever is sold in the shambles, asking no questions for conscience sake:
|
I Co
|
DRC
|
10:25 |
Whatsoever is sold in the shambles, eat: asking no question for conscience' sake.
|
I Co
|
Haweis
|
10:25 |
Every thing which is sold in the shambles eat, asking no question for conscience sake;
|
I Co
|
GodsWord
|
10:25 |
Eat anything that is sold in the market without letting your conscience trouble you.
|
I Co
|
Tyndale
|
10:25 |
What soever is solde in the market that eate and axe no questions for conscience sake
|
I Co
|
KJVPCE
|
10:25 |
Whatsoever is sold in the shambles, that eat, asking no question for conscience sake:
|
I Co
|
NETfree
|
10:25 |
Eat anything that is sold in the marketplace without questions of conscience,
|
I Co
|
RKJNT
|
10:25 |
Eat whatever is sold in the meat market, without asking questions for conscience sake:
|
I Co
|
AFV2020
|
10:25 |
Every lawful thing that is sold in the market you may eat, without asking questions for the sake of conscience,
|
I Co
|
NHEB
|
10:25 |
Whatever is sold in the butcher shop, eat, asking no question for the sake of conscience,
|
I Co
|
OEBcth
|
10:25 |
Eat anything that is sold in the market, without making inquiries to satisfy your scruples;
|
I Co
|
NETtext
|
10:25 |
Eat anything that is sold in the marketplace without questions of conscience,
|
I Co
|
UKJV
|
10:25 |
Whatsoever is sold in the shambles, that eat, asking no question for conscience sake:
|
I Co
|
Noyes
|
10:25 |
Whatever is sold in the market that eat, without asking questions for the sake of conscience;
|
I Co
|
KJV
|
10:25 |
Whatsoever is sold in the shambles, that eat, asking no question for conscience sake:
|
I Co
|
KJVA
|
10:25 |
Whatsoever is sold in the shambles, that eat, asking no question for conscience sake:
|
I Co
|
AKJV
|
10:25 |
Whatever is sold in the shambles, that eat, asking no question for conscience sake:
|
I Co
|
RLT
|
10:25 |
Whatsoever is sold in the shambles, that eat, asking no question for conscience sake:
|
I Co
|
OrthJBC
|
10:25 |
Everything being sold in a meat market eat without raising qualms of matzpun (conscience).
|
I Co
|
MKJV
|
10:25 |
Eat whatever is sold in the meat market, asking no question for conscience' sake;
|
I Co
|
YLT
|
10:25 |
Whatever in the meat-market is sold eat ye, not inquiring, because of the conscience,
|
I Co
|
Murdock
|
10:25 |
Whatever is sold in the flesh-market, eat ye, without an inquiry on account of conscience:
|
I Co
|
ACV
|
10:25 |
Eat everything being sold in a meat market, inquiring of nothing because of the conscience,
|