I Co
|
RWebster
|
10:28 |
But if any man shall say to you, This is offered in sacrifice to idols, eat not for his sake that showed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord’s, and all it containeth:
|
I Co
|
EMTV
|
10:28 |
But if anyone says to you, "This was offered to idols," do not eat it for the sake of the one who told you, and for his conscience' sake; for "THE EARTH IS THE LORD'S, AND ALL ITS FULLNESS."
|
I Co
|
NHEBJE
|
10:28 |
But if anyone says to you, "This was offered to idols," do not eat it for the sake of the one who told you, and for the sake of conscience.
|
I Co
|
Etheridg
|
10:28 |
But, if one tell you, This is of a sacrifice, eat not, for his sake who hath told you, and on account of conscience;
|
I Co
|
ABP
|
10:28 |
But if anyone should say to you, This is sacrificed to idols, do not eat on account of that one, the one indicating and the conscience sake! For of the Lord is the earth, and the fullness of it.
|
I Co
|
NHEBME
|
10:28 |
But if anyone says to you, "This was offered to idols," do not eat it for the sake of the one who told you, and for the sake of conscience.
|
I Co
|
Rotherha
|
10:28 |
But, if anyone should say unto you,—This, is, a holy sacrifice, do not eat, for that man’s sake who disclosed it, and for conscience sake:—
|
I Co
|
LEB
|
10:28 |
But if someone says to you, “This is offered to idols,” do not eat it, for the sake of that one who informed you and the conscience.
|
I Co
|
BWE
|
10:28 |
But if anyone says to you, ‘This food has been given to an idol,’ then do not eat it. Do not eat it because of the one who told you and because it might seem wrong. I mean it might seem wrong, not to you, but to him.
|
I Co
|
Twenty
|
10:28 |
But, if any one should say to you 'This has been offered in sacrifice to an idol,' then, for the sake of the speaker and his scruples, do not eat it.
|
I Co
|
ISV
|
10:28 |
However, if someone says to you, “This was offered in sacrifice,” don't eat it, both out of consideration for the one who told you and because of conscience.
|
I Co
|
RNKJV
|
10:28 |
But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth is יהוה's, and the fulness thereof:
|
I Co
|
Jubilee2
|
10:28 |
But if anyone says unto you, This is offered in sacrifice unto idols, do not eat [it] for the sake of him that disclosed it and for conscience sake; for the earth [is] the Lord's, and the fullness thereof:
|
I Co
|
Webster
|
10:28 |
But if any man shall say to you, This is offered in sacrifice to idols, eat not for his sake that showed it, and for conscience' sake: for the earth [is] the Lord's, and its fullness:
|
I Co
|
Darby
|
10:28 |
But if any one say to you, This is offered to holy purposes, do not eat, for his sake that pointed it out, and conscience sake;
|
I Co
|
OEB
|
10:28 |
But, if anyone should say to you ‘This has been offered in sacrifice to an idol,’ then, for the sake of the speaker and his scruples, do not eat it.
|
I Co
|
ASV
|
10:28 |
But if any man say unto you, This hath been offered in sacrifice, eat not, for his sake that showed it, and for conscience’ sake:
|
I Co
|
Anderson
|
10:28 |
But if any one say to you: This is sacrificed to idols; eat not, for the sake of him that pointed it out, and for conscience sake:
|
I Co
|
Godbey
|
10:28 |
But if any one may say to you; This is offered to an idol, eat not, on account of him who gave the information, and his conscience.
|
I Co
|
LITV
|
10:28 |
But if anyone tells you, This is slain in sacrifice to idols, do not eat, because of that one pointing it out, and the conscience; for "the earth is the Lord's, and the fullness of it." Psa. 24:1
|
I Co
|
Geneva15
|
10:28 |
But if any man say vnto you, This is sacrificed vnto idoles, eate it not, because of him that shewed it, and for the conscience (for the earth is the Lords, and all that therein is)
|
I Co
|
Montgome
|
10:28 |
But if any one tells you, "This food has been offered in sacrifice," do not eat it, for the sake of him who told you,
|
I Co
|
CPDV
|
10:28 |
But if anyone says, “This has been sacrificed to idols,” do not eat it, for the sake of the one who told you, and for the sake of conscience.
|
I Co
|
Weymouth
|
10:28 |
But if any one tells you, "This food has been offered in sacrifice;" abstain from eating it--out of respect for him who warned you, and, as before, for conscience' sake.
|
I Co
|
LO
|
10:28 |
But if any one say to you, This is a thing sacrificed to an idol; do not eat, on account of him who showed it, and of conscience.
|
I Co
|
Common
|
10:28 |
But if anyone says to you, "This has been offered in sacrifice," then do not eat it, both for the sake of the man who informed you and for conscience’ sake—
|
I Co
|
BBE
|
10:28 |
But if anyone says to you, This food has been used as an offering, do not take it, on account of him who said it, and on account of his sense of right and wrong:
|
I Co
|
Worsley
|
10:28 |
But if any one say to you, This hath been sacrificed to an idol,---eat it not; for his sake who informed thee, and for conscience-sake: for, as I said, the earth is the Lord's, and the fulness thereof, so that thou mayst have food enough without it.
|
I Co
|
DRC
|
10:28 |
But if any man say: This has been sacrificed to idols: do not eat of it, for his sake that told it and for conscience' sake.
|
I Co
|
Haweis
|
10:28 |
But if any person say unto you, This is an idol’s sacrifice, eat not of it, for his sake who pointed it out, and for conscience sake. For the earth is the Lord’s, and the fulness thereof.
|
I Co
|
GodsWord
|
10:28 |
However, if someone says to you, "This was sacrificed to a god," don't eat it because of the one who informed you and because of conscience.
|
I Co
|
Tyndale
|
10:28 |
But and yf eny man saye vnto you: this is dedicate vnto ydols eate not of it for his sake that shewed it and for hurtynge of conscience.
|
I Co
|
KJVPCE
|
10:28 |
But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord’s, and the fulness thereof:
|
I Co
|
NETfree
|
10:28 |
But if someone says to you, "This is from a sacrifice," do not eat, because of the one who told you and because of conscience -
|
I Co
|
RKJNT
|
10:28 |
But if any man says to you, This has been offered in sacrifice to idols, do not eat, for the sake of the one who informed you, and for conscience sake:
|
I Co
|
AFV2020
|
10:28 |
But if anyone says to you, "This has been offered to an idol," do not eat it, for the sake and the conscience of the one who showed it to you, for the earth, and all its fullness, is the Lord's.
|
I Co
|
NHEB
|
10:28 |
But if anyone says to you, "This was offered to idols," do not eat it for the sake of the one who told you, and for the sake of conscience.
|
I Co
|
OEBcth
|
10:28 |
But, if anyone should say to you ‘This has been offered in sacrifice to an idol,’ then, for the sake of the speaker and his scruples, do not eat it.
|
I Co
|
NETtext
|
10:28 |
But if someone says to you, "This is from a sacrifice," do not eat, because of the one who told you and because of conscience -
|
I Co
|
UKJV
|
10:28 |
But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that showed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord's, and the fullness thereof:
|
I Co
|
Noyes
|
10:28 |
But if any one say to you, This hath been offered in sacrifice to an idol, do not eat of it, on account of him that showed you this, and from a regard to conscience;
|
I Co
|
KJV
|
10:28 |
But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord’s, and the fulness thereof:
|
I Co
|
KJVA
|
10:28 |
But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord's, and the fulness thereof:
|
I Co
|
AKJV
|
10:28 |
But if any man say to you, This is offered in sacrifice to idols, eat not for his sake that showed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord's, and the fullness thereof:
|
I Co
|
RLT
|
10:28 |
But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord’s, and the fulness thereof:
|
I Co
|
OrthJBC
|
10:28 |
But if anyone should say to you, this is offered in zevach (sacrifice), do not eat because of that man revealed it and because of matzpun (conscience);
|
I Co
|
MKJV
|
10:28 |
But if anyone says to you, This is slain in sacrifice to idols, do not eat for the sake of him who showed it, and for conscience' sake; "for the earth is the Lord's, and the fullness of it";
|
I Co
|
YLT
|
10:28 |
and if any one may say to you, `This is a thing sacrificed to an idol,' --do not eat, because of that one who shewed it , and of the conscience, for the Lord's is the earth and its fulness:
|
I Co
|
Murdock
|
10:28 |
But if any one shall say to you, This pertaineth to a sacrifice; eat not, for the sake of him who told you, and for conscience's sake.
|
I Co
|
ACV
|
10:28 |
But if any man says to you, This is a sacrifice to an idol, do not eat for the sake of that man who informed, and the conscience, for the earth is the Lord's, and the fullness of it.
|