Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 10:33  Even as I please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, that they may be saved.
I Co EMTV 10:33  just as I also please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, that they may be saved.
I Co NHEBJE 10:33  even as I also please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of the many, that they may be saved.
I Co Etheridg 10:33  As also I in every thing please all men, not seeking what is expedient for myself, but what is expedient for the many, that they may be saved.
I Co ABP 10:33  as even I [2all men 3in all things 1please], not seeking for myself advantage, but the advantage for the many, that they should be delivered.
I Co NHEBME 10:33  even as I also please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of the many, that they may be saved.
I Co Rotherha 10:33  Even as, I also, in all things do please all, not seeking my own profit, but that of the many, that they may be saved.
I Co LEB 10:33  just as I also please all people in all things, not seeking my own benefit, but the benefit of the many, in order that they may be saved.
I Co BWE 10:33  I, also, try to please everyone in all I do. I do not think of what will be good for me, but I think of what will be good for many people. I want them to be saved.
I Co Twenty 10:33  For I, also, try to please everybody in everything, not seeking my own advantage, but that of men in general, that they may be saved.
I Co ISV 10:33  just as I myself try to please everybody in every way, not looking for my own advantage but for that of many people, so that they might be saved.
I Co RNKJV 10:33  Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved.
I Co Jubilee2 10:33  even as I please everyone in all things, not seeking my own profit, but the [profit] of many, that they may be saved.:
I Co Webster 10:33  Even as I please all [men] in all [things], not seeking my own profit, but the [profit] of many, that they may be saved.
I Co Darby 10:33  Even as I also please all in all things; not seeking my own profit, but that of the many, that they may be saved.
I Co OEB 10:33  for I, also, try to please everybody in everything, not seeking my own advantage, but do what is best for others, so that they may be saved.
I Co ASV 10:33  even as I also please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of the many, that they may be saved.
I Co Anderson 10:33  even as I please all men in all things, not seeking my own good, but that of the many, in order that they may be saved.
I Co Godbey 10:33  as I also please all in all things, seeking not my own profit, but that of the many, that they may be saved.
I Co LITV 10:33  Even as I also please all in all things, not seeking my own advantage, but that of the many, that they may be saved.
I Co Geneva15 10:33  Euen as I please all men in all things, not seeking mine owne profite, but the profite of many, that they might be saued.
I Co Montgome 10:33  For so I also try to please all men in every way, not by seeking my own good, but the good of the many, that they may be saved.
I Co CPDV 10:33  just as I also, in all things, please everyone, not seeking what is best for myself, but what is best for many others, so that they may be saved.
I Co Weymouth 10:33  That is the way that I also seek in everything the approval of all men, not aiming at my own profit, but at that of the many, in the hope that they may be saved.
I Co LO 10:33  Even as I please all men in all things; not seeking my own advantage, but that of the many, that they may be saved.
I Co Common 10:33  just as I try to please all men in everything I do, not seeking my own advantage, but that of many, that they may be saved.
I Co BBE 10:33  Even as I give way to all men in all things, not looking for profit for myself, but for the good of others, that they may get salvation.
I Co Worsley 10:33  Even as I also endeavour to please all men in all things, not seeking my own advantage, but that of many, that they may be saved.
I Co DRC 10:33  As I also in all things please all men, not seeking that which is profitable to myself but to many: that they may be saved.
I Co Haweis 10:33  even as I please all men, not seeking my own advantage, but that of the many, that they may be saved.
I Co GodsWord 10:33  I try to please everyone in every way. I don't think about what would be good for me but about what would be good for many people so that they might be saved.
I Co Tyndale 10:33  euen as I please all men in all thinges not sekynge myne awne proffet but the proffet of many that they myght be saved. Folowe me as I do Christ.
I Co KJVPCE 10:33  Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved.
I Co NETfree 10:33  just as I also try to please everyone in all things. I do not seek my own benefit, but the benefit of many, so that they may be saved.
I Co RKJNT 10:33  Just as I try to please all men in all things, not seeking my own good, but that of the many, that they may be saved.
I Co AFV2020 10:33  According as I also seek to please everyone in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, in order that they may be saved.
I Co NHEB 10:33  even as I also please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of the many, that they may be saved.
I Co OEBcth 10:33  for I, also, try to please everybody in everything, not seeking my own advantage, but do what is best for others, so that they may be saved.
I Co NETtext 10:33  just as I also try to please everyone in all things. I do not seek my own benefit, but the benefit of many, so that they may be saved.
I Co UKJV 10:33  Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved.
I Co Noyes 10:33  as I also strive to please all in all things, not seeking my own advantage, but that of the many; that they may be saved.
I Co KJV 10:33  Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved.
I Co KJVA 10:33  Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved.
I Co AKJV 10:33  Even as I please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, that they may be saved.
I Co RLT 10:33  Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved.
I Co OrthJBC 10:33  even as I also please Bnei Adam in all things, not seeking my own advantage but that of the many, that they may be brought to Yeshua'at Eloheinu.
I Co MKJV 10:33  even as I please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, so that they may be saved.
I Co YLT 10:33  as I also in all things do please all, not seeking my own profit, but that of many--that they may be saved.
I Co Murdock 10:33  even as I also, in every thing, please every man; and do not seek what is profitable to me, but what is profitable to many; that they may live.
I Co ACV 10:33  just as I also strive to please in all things for all men, not seeking my own advantage, but that of the many, so that they may be saved.
I Co VulgSist 10:33  sicut et ego per omnia omnibus placeo, non quaerens quod mihi utile est, sed quod multis: ut salvi fiant.
I Co VulgCont 10:33  sicut et ego per omnia omnibus placeo, non quærens quod mihi utile est, sed quod multis: ut salvi fiant.
I Co Vulgate 10:33  sicut et ego per omnia omnibus placeo non quaerens quod mihi utile est sed quod multis ut salvi fiant
I Co VulgHetz 10:33  sicut et ego per omnia omnibus placeo, non quærens quod mihi utile est, sed quod multis: ut salvi fiant.
I Co VulgClem 10:33  sicut et ego per omnia omnibus placeo, non quærens quod mihi utile est, sed quod multis : ut salvi fiant.
I Co CzeBKR 10:33  Jakož i já ve všem líbím se všechněm, nehledaje v tom svého užitku, ale mnohých, aby spaseni byli.
I Co CzeB21 10:33  Vždyť i já vždycky vycházím všem vstříc, neboť nehledám vlastní prospěch, ale prospěch mnohých, aby byli spaseni.
I Co CzeCEP 10:33  já se také snažím všem vyjít vstříc. Nehledám svůj vlastní prospěch, nýbrž prospěch mnohých, aby byli spaseni.
I Co CzeCSP 10:33  stejně jako i já se chci všem ve všem líbit a nehledám svůj prospěch, nýbrž prospěch mnohých, aby byli zachráněni.