Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 12:11  But all these worketh that one and the very same Spirit, dividing to every man individually as he will.
I Co EMTV 12:11  But one and the same Spirit works all these things, distributing to each one individually just as He wills.
I Co NHEBJE 12:11  But the one and the same Spirit works all of these, distributing to each one separately as he desires.
I Co Etheridg 12:11  But all these one Spirit effecteth, and divideth unto every man as he willeth.
I Co ABP 12:11  But all these operate by the one and the same spirit, dividing privately to each as he wills.
I Co NHEBME 12:11  But the one and the same Spirit works all of these, distributing to each one separately as he desires.
I Co Rotherha 12:11  But, all these, energiseth the one and the same Spirit, distributing unto each one, peculiarly, even as it is disposed.
I Co LEB 12:11  But in all these things one and the same Spirit is at work, distributing to each one individually just as he wishes.
I Co BWE 12:11  And the same Spirit gives the power for all these things. He gives each person what he wants to give to them.
I Co Twenty 12:11  All these result from one and the same Spirit, who distributes his gifts to each individually as he wills.
I Co ISV 12:11  But one and the same Spirit produces all these results and gives what he wants to each person.
I Co RNKJV 12:11  But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.
I Co Jubilee2 12:11  one and the same Spirit operates all these things, dispersing to each one his own [gift] as he wills.
I Co Webster 12:11  But all these worketh that one and the same Spirit, dividing to every man severally as he will.
I Co Darby 12:11  But all these things operates the one and the same Spirit, dividing to each in particular according as he pleases.
I Co OEB 12:11  All these result from one and the same Spirit, who distributes his gifts to each individually as he wills.
I Co ASV 12:11  but all these worketh the one and the same Spirit, dividing to each one severally even as he will.
I Co Anderson 12:11  But all these, the one and the same Spirit makes effectual, distributing to each, respectively, as he wills.
I Co Godbey 12:11  and one and the same Spirit works all these in you, dispensing unto each one severally as he willeth.
I Co LITV 12:11  But the one and the same Spirit works all these things, distributing separately to each as He wills.
I Co Geneva15 12:11  And all these thinges worketh one and the selfe same Spirit, distributing to euery man seuerally as he will.
I Co Montgome 12:11  But the one and the same Spirit gives power to all, distributing his gifts to each as he wills.
I Co CPDV 12:11  But one and the same Spirit works all these things, distributing to each one according to his will.
I Co Weymouth 12:11  But these results are all brought about by one and the same Spirit, who bestows His gifts upon each of us in accordance with His own will.
I Co LO 12:11  Now, all these does the one and the same Spirit effectively work; distributing to each, respectively, as he pleases.
I Co Common 12:11  But one and the same Spirit works all these things, distributing to each one individually just as he wills.
I Co BBE 12:11  But all these are the operations of the one and the same Spirit, giving to every man separately as his pleasure is.
I Co Worsley 12:11  but all these worketh that one and the same Spirit distributing to every one in particular as He sees fit.
I Co DRC 12:11  But all these things, one and the same Spirit worketh, dividing to every one according as he will.
I Co Haweis 12:11  but all these things worketh that one and the same Spirit, distributing peculiar gifts to every one even as he wills.
I Co GodsWord 12:11  There is only one Spirit who does all these things by giving what God wants to give to each person.
I Co Tyndale 12:11  And these all worketh eve ye silfe same sprete devydynge to every man severall gyftes even as he will.
I Co KJVPCE 12:11  But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.
I Co NETfree 12:11  It is one and the same Spirit, distributing as he decides to each person, who produces all these things.
I Co RKJNT 12:11  But all these things are by one and the same Spirit, who distributes to every man as he wills.
I Co AFV2020 12:11  But the one and the same Spirit is operating in all these things, dividing separately to each one as God Himself desires.
I Co NHEB 12:11  But the one and the same Spirit works all of these, distributing to each one separately as he desires.
I Co OEBcth 12:11  All these result from one and the same Spirit, who distributes his gifts to each individually as he wills.
I Co NETtext 12:11  It is one and the same Spirit, distributing as he decides to each person, who produces all these things.
I Co UKJV 12:11  But all these works that one and the very same Spirit, (o. pneuma) dividing to every man severally as he will.
I Co Noyes 12:11  But all these worketh the one and self-same Spirit, allotting to each one severally as it will.
I Co KJV 12:11  But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.
I Co KJVA 12:11  But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.
I Co AKJV 12:11  But all these works that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.
I Co RLT 12:11  But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.
I Co OrthJBC 12:11  All these things are activated by the one and same Ruach Hakodesh, distributing individually to each one as he determines. HAGUF (BODY) ECHAD AND HAADON ECHAD AND MANY EVARIM; REBBE, MELECH HAMOSHIACH BEN YOSEF HAADON OF THE GUF (BODY) (BERESHIS 47:18-19); THE GUF (BODY) OF REBBE, MELECH HAMOSHIACH IS LIKE A MIKVEH MAYIM OF CHAYYEI OLAM WHEREIN IS MATNOT HARUACH HAKODESH, AND WE MA'AMINIM IN MOSHIACH HAVE ALL RECEIVED A TEVILAH INTO THAT MIKVEH MAYIM
I Co MKJV 12:11  But the one and the same Spirit works all these things, distributing separately to each one as He desires.
I Co YLT 12:11  and all these doth work the one and the same Spirit, dividing to each severally as he intendeth.
I Co Murdock 12:11  But all these, worketh that one Spirit; and he distributeth to every one as he pleaseth.
I Co ACV 12:11  But the one and the same Spirit works all these things, distributing to each man individually as it wills.
I Co VulgSist 12:11  Haec autem omnia operantur unus atque idem Spiritus, dividens singulis prout vult.
I Co VulgCont 12:11  Hæc autem omnia operantur unus atque idem Spiritus, dividens singulis prout vult.
I Co Vulgate 12:11  haec autem omnia operatur unus atque idem Spiritus dividens singulis prout vult
I Co VulgHetz 12:11  Hæc autem omnia operantur unus atque idem Spiritus, dividens singulis prout vult.
I Co VulgClem 12:11  Hæc autem omnia operatur unus atque idem Spiritus, dividens singulis prout vult.
I Co CzeBKR 12:11  Ale to vše působí jeden a týž Duch, rozděluje jednomu každému obzvláštně, jakž ráčí.
I Co CzeB21 12:11  To vše ale působí jeden a tentýž Duch, který obdarovává každého jednotlivě, jak sám chce.
I Co CzeCEP 12:11  To všechno působí jeden a týž Duch, který uděluje každému zvláštní dar, jak sám chce.
I Co CzeCSP 12:11  Avšak to všechno působí jeden a týž Duch, který rozděluje každému jednotlivě, jak sám chce.