Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 12:7  But the manifestation of the Spirit is given to every man for profit of all.
I Co EMTV 12:7  But to each one the manifestation of the Spirit is given for the profit of all.
I Co NHEBJE 12:7  But to each one is given the manifestation of the Spirit for the profit of all.
I Co Etheridg 12:7  But to each is given (such) a revelation of the Spirit as is profitable to him.
I Co ABP 12:7  And to each is given the open display of the spirit for advantage.
I Co NHEBME 12:7  But to each one is given the manifestation of the Spirit for the profit of all.
I Co Rotherha 12:7  But, unto each one, is given the manifesting of the Spirit, with a view to that which is profitable;
I Co LEB 12:7  But to each one is given the manifestation of the Spirit for what is beneficial to all.
I Co BWE 12:7  And the Holy Spirit gives each one a gift so that all people may be helped.
I Co Twenty 12:7  To each man there is given spiritual illumination for the general good.
I Co ISV 12:7  To each person has been given the ability to display the Spirit for the common good.
I Co RNKJV 12:7  But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.
I Co Jubilee2 12:7  But the manifestation of the Spirit is given to each one to profit with.
I Co Webster 12:7  But the manifestation of the Spirit is given to every man for profit.
I Co Darby 12:7  But to each the manifestation of the Spirit is given for profit.
I Co OEB 12:7  To each of us there is given spiritual illumination for the general good.
I Co ASV 12:7  But to each one is given the manifestation of the Spirit to profit withal.
I Co Anderson 12:7  But the manifestation of the Spirit is given to each one, for the good of all.
I Co Godbey 12:7  But to each one the manifestation of the Spirit has been given unto profit.
I Co LITV 12:7  And to each one is given the showing forth of the Spirit to our profit.
I Co Geneva15 12:7  But the manifestation of the Spirit is giuen to euery man, to profite withall.
I Co Montgome 12:7  Now to each man has been given his manifestation of the Spirit for the common good.
I Co CPDV 12:7  However, the manifestation of the Spirit is given to each one toward what is beneficial.
I Co Weymouth 12:7  But to each of us a manifestation of the Spirit has been granted for the common good.
I Co LO 12:7  And to each is given this manifestation of the Spirit, for the advantage of all.
I Co Common 12:7  But to each one is given the manifestation of the Spirit for the common good.
I Co BBE 12:7  But to every man some form of the Spirit's working is given for the common good.
I Co Worsley 12:7  But to each one is given the manifestation of the Spirit for the advantage of all.
I Co DRC 12:7  And the manifestation of the Spirit is given to every man unto profit.
I Co Haweis 12:7  Now to every one is given the manifestation of the Spirit for usefulness.
I Co GodsWord 12:7  The evidence of the Spirit's presence is given to each person for the common good of everyone.
I Co Tyndale 12:7  The gyftes of ye sprete are geven to every man to proffit ye congregacion.
I Co KJVPCE 12:7  But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.
I Co NETfree 12:7  To each person the manifestation of the Spirit is given for the benefit of all.
I Co RKJNT 12:7  But the manifestation of the Spirit is given to each man for the common good.
I Co AFV2020 12:7  But the manifestation of the Spirit is given to each one for the benefit of all.
I Co NHEB 12:7  But to each one is given the manifestation of the Spirit for the profit of all.
I Co OEBcth 12:7  To each of us there is given spiritual illumination for the general good.
I Co NETtext 12:7  To each person the manifestation of the Spirit is given for the benefit of all.
I Co UKJV 12:7  But the manifestation of the Spirit (o. pneuma) is given to every man to profit likewise.
I Co Noyes 12:7  But the manifestation of the Spirit is given to each one for the good of others.
I Co KJV 12:7  But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.
I Co KJVA 12:7  But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.
I Co AKJV 12:7  But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit with.
I Co RLT 12:7  But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.
I Co OrthJBC 12:7  But to each is given the disclosure of the Ruach Hakodesh for benefit:
I Co MKJV 12:7  But to each one is given the showing forth of the Spirit to our profit.
I Co YLT 12:7  And to each hath been given the manifestation of the Spirit for profit;
I Co Murdock 12:7  And to each man, there is given a manifestation of the Spirit, that it may aid him.
I Co ACV 12:7  But the manifestation of the Spirit is given to each man toward that which is beneficial.
I Co VulgSist 12:7  Unicuique autem datur manifestatio Spiritus ad utilitatem.
I Co VulgCont 12:7  Unicuique autem datur manifestatio Spiritus ad utilitatem.
I Co Vulgate 12:7  unicuique autem datur manifestatio Spiritus ad utilitatem
I Co VulgHetz 12:7  Unicuique autem datur manifestatio Spiritus ad utilitatem.
I Co VulgClem 12:7  Unicuique autem datur manifestatio Spiritus ad utilitatem.
I Co CzeBKR 12:7  Jednomu pak každému dáno bývá zjevení Ducha k užitku.
I Co CzeB21 12:7  Každý ovšem dostává projev Ducha ke společnému užitku:
I Co CzeCEP 12:7  Každému je dán zvláštní projev Ducha ke společnému prospěchu.
I Co CzeCSP 12:7  Každému je dáván projev Ducha ke společnému prospěchu.