Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 5:12  For what have I to do to judge them also that are outside the church ? do ye not judge them that are within?
I Co EMTV 5:12  For what have I to do with judging those also who are outside? Do you not judge those who are inside?
I Co NHEBJE 5:12  For what have I to do with also judging those who are outside? Do you not judge those who are within?
I Co Etheridg 5:12  For what had I to judge those who are without? But you judge those who are within;
I Co ABP 5:12  For what is it to me and the ones outside to judge, [2not 4the ones 5inside 1shall you 3judge]?
I Co NHEBME 5:12  For what have I to do with also judging those who are outside? Do you not judge those who are within?
I Co Rotherha 5:12  For what have I to do to be judging them who are without? Do, ye, not judge, them who are within,
I Co LEB 5:12  For what is it to me to judge those outside? Should you not judge those inside?
I Co BWE 5:12  Why should I judge the people who are outside the church? You are to judge the church people.
I Co Twenty 5:12  What have I to do with judging those outside the Church? Is it not for you to judge those who are within the Church,
I Co ISV 5:12  After all, is it my business to judge outsiders? You are to judge those who are inside, aren't you?
I Co RNKJV 5:12  For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?
I Co Jubilee2 5:12  For why shall I judge those that are without? do ye not judge those that are within?
I Co Webster 5:12  For what have I to do to judge them also that are without? do ye not judge them that are within?
I Co Darby 5:12  For what have I [to do] with judging those outside also? ye, do not ye judge them that are within?
I Co OEB 5:12  What have I to do with judging those outside the church? Is it not for you to judge those who are within the church,
I Co ASV 5:12  For what have I to do with judging them that are without? Do not ye judge them that are within?
I Co Anderson 5:12  For what right have I to judge those who are without? Do you not judge those who are within?
I Co Godbey 5:12  For why is it for me to judge the outsiders? Do you not judge those within? But God will judge those without.
I Co LITV 5:12  For what is it to me also to judge the ones outside? Do you not judge those inside?
I Co Geneva15 5:12  For what haue I to doe, to iudge them also which are without? doe ye not iudge them that are within?
I Co Montgome 5:12  What have I to do with the judging of outsiders? Must not you judge those who are within the church, while God judges outsiders?
I Co CPDV 5:12  For what have I to do with judging those who are outside? But do not even you yourselves judge those who are inside?
I Co Weymouth 5:12  For what business of mine is it to judge outsiders? Is it not for you to judge those who are within the Church
I Co LO 5:12  For what have I to do to pronounce sentence on them also who are without? Do not you judge them who are within?
I Co Common 5:12  For what have I to do with judging outsiders? Is it not those inside the church whom you are to judge?
I Co BBE 5:12  For it is no business of mine to be judging those who are outside; but it is yours to be judging those who are among you;
I Co Worsley 5:12  For what have I to do to judge those that are without? and do not ye judge those that are within?
I Co DRC 5:12  For what have I to do to judge them that are without? Do not you judge them that are within?
I Co Haweis 5:12  For what call have I to judge those who are without? Do not ye judge those who are within the church?
I Co GodsWord 5:12  After all, do I have any business judging those who are outside the Christian faith? Isn't it your business to judge those who are inside?
I Co Tyndale 5:12  For what have I to do to iudge them which are with out? Do ye not iudge them that are with in?
I Co KJVPCE 5:12  For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?
I Co NETfree 5:12  For what do I have to do with judging those outside? Are you not to judge those inside?
I Co RKJNT 5:12  For what have I to do with judging those who are outside? are you not to judge those who are within?
I Co AFV2020 5:12  For what responsibility do I have to judge those who are outside the church? Are not you yourselves to judge those who are within?
I Co NHEB 5:12  For what have I to do with also judging those who are outside? Do you not judge those who are within?
I Co OEBcth 5:12  What have I to do with judging those outside the church? Is it not for you to judge those who are within the church,
I Co NETtext 5:12  For what do I have to do with judging those outside? Are you not to judge those inside?
I Co UKJV 5:12  For what have I to do to judge them also that are without? do not all of you judge them that are within?
I Co Noyes 5:12  For what have I to do with judging those who are without? Do not ye judge those who are within?
I Co KJV 5:12  For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?
I Co KJVA 5:12  For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?
I Co AKJV 5:12  For what have I to do to judge them also that are without? do not you judge them that are within?
I Co RLT 5:12  For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?
I Co OrthJBC 5:12  For what is it to me to sit as a dayan in the Bet Din and then judge ones outside the kehillah? Will your Bet Din not judge the ones within?
I Co MKJV 5:12  For what is it to me to also judge those who are outside? Do you not judge those who are inside?
I Co YLT 5:12  for what have I also those without to judge? those within do ye not judge?
I Co Murdock 5:12  For what business have I to judge them who are without? But those within the body, judge ye,
I Co ACV 5:12  For what is in me to also judge those outside? Do ye not judge those inside?
I Co VulgSist 5:12  Quid enim mihi de iis, qui foris sunt, iudicare? Nonne de iis, qui intus sunt, vos iudicatis?
I Co VulgCont 5:12  Quid enim mihi de iis, qui foris sunt, iudicare? Nonne de iis, qui intus sunt, vos iudicatis?
I Co Vulgate 5:12  quid enim mihi de his qui foris sunt iudicare nonne de his qui intus sunt vos iudicatis
I Co VulgHetz 5:12  Quid enim mihi de iis, qui foris sunt, iudicare? Nonne de iis, qui intus sunt, vos iudicatis?
I Co VulgClem 5:12  Quid enim mihi de iis qui foris sunt, judicare ? nonne de iis qui intus sunt, vos judicatis ?
I Co CzeBKR 5:12  Nebo proč já mám i ty, kteříž jsou vně, souditi? Však ty, kteříž jsou vnitř, vy soudíte.
I Co CzeB21 5:12  Proč bych měl soudit ještě ty venku? Nemáte snad soudit ty, kdo jsou uvnitř?
I Co CzeCEP 5:12  Proč bych měl soudit ty, kdo jsou mimo nás? Nemáte soudit ty, kdo jsou z nás?
I Co CzeCSP 5:12  Proč bych měl soudit [i] ty, kdo jsou mimo nás? Nesoudíte snad vy ty, kdo jsou uvnitř?