Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 5:13  But them that are outside God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
I Co EMTV 5:13  But those who are outside God will judge. Therefore "PUT AWAY THE EVIL PERSON FROM YOURSELVES."
I Co NHEBJE 5:13  But those who are outside, God judges. "Put away the wicked man from among yourselves."
I Co Etheridg 5:13  but those who are without, Aloha judgeth: and put away the wicked one from among you.
I Co ABP 5:13  But the ones outside God judges. And you shall lift away the wicked one from you of them.
I Co NHEBME 5:13  But those who are outside, God judges. "Put away the wicked man from among yourselves."
I Co Rotherha 5:13  Whereas, them who are without, God, judgeth? Remove ye the wicked man from among, yourselves.
I Co LEB 5:13  But those outside God will judge. Remove the evil person ⌞from among yourselves⌟.
I Co BWE 5:13  God judges those who are outside. The holy writings say, ‘Send the bad person away from among you.’
I Co Twenty 5:13  While God judges those who are outside? 'Put away the wicked man from among you.'
I Co ISV 5:13  God will judge outsiders. “Put that wicked man away from you.”Deut 17:7 (LXX)
I Co RNKJV 5:13  But them that are without יהוה judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
I Co Jubilee2 5:13  But those that are without, God shall judge. Therefore, put away from among yourselves that wicked person.:
I Co Webster 5:13  But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
I Co Darby 5:13  But those withoutGod judges. Remove the wicked person from amongst yourselves.
I Co OEB 5:13  while God judges those who are outside? ‘Put away the wicked from among you.’
I Co ASV 5:13  But them that are without God judgeth. Put away the wicked man from among yourselves.
I Co Anderson 5:13  But God will judge those who are without. So then judge, and put away that wicked man from among you.
I Co Godbey 5:13  Take away the wicked person from you, yourselves.
I Co LITV 5:13  But God will judge the ones outside. "And you shall put out the evil one from you." Deut. 17:7
I Co Geneva15 5:13  But God iudgeth them that are without. Put away therefore from among your selues that wicked man.
I Co Montgome 5:13  Expel that wicked man from among you.
I Co CPDV 5:13  For those who are outside, God will judge. But send this evil person away from yourselves.
I Co Weymouth 5:13  while you leave to God's judgement those who are outside? Remove the wicked man from among you.
I Co LO 5:13  But them are without, God judges. Therefore, put away from among yourselves the wicked person.
I Co Common 5:13  God judges those outside. "Expel the wicked man from among you."
I Co BBE 5:13  As for those who are outside, God is their judge. So put away the evil man from among you.
I Co Worsley 5:13  But those who are without, God judgeth: and therefore put away the wicked one from among you.
I Co DRC 5:13  For them that are without, God will judge. Put away the evil one from among yourselves.
I Co Haweis 5:13  But those who are without God judgeth. Put then away that wicked man from among yourselves.
I Co GodsWord 5:13  God will judge those who are outside. Remove that wicked man from among you.
I Co Tyndale 5:13  Them that are with out God shall iudge. Put awaye from amonge you that evyll parson.
I Co KJVPCE 5:13  But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
I Co NETfree 5:13  But God will judge those outside. Remove the evil person from among you.
I Co RKJNT 5:13  Those who are outside God judges. Put out from among yourselves the wicked person.
I Co AFV2020 5:13  But God judges those who are outside. So then, put the wicked person out from among yourselves.
I Co NHEB 5:13  But those who are outside, God judges. "Put away the wicked man from among yourselves."
I Co OEBcth 5:13  while God judges those who are outside? ‘Put away the wicked from among you.’
I Co NETtext 5:13  But God will judge those outside. Remove the evil person from among you.
I Co UKJV 5:13  But them that are without God judges. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
I Co Noyes 5:13  But those who are without, God will judge. Do ye put away that bad man from among yourselves.
I Co KJV 5:13  But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
I Co KJVA 5:13  But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
I Co AKJV 5:13  But them that are without God judges. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
I Co RLT 5:13  But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
I Co OrthJBC 5:13  But the outsiders Hashem judges. UVI'ARTA HARA MIKIRBECHA "You must purge the evil from among you" (DEVARIM 17:7; 19:19; 22:24; 24:7). [Devarim 13:5; 17:7; 19:19; 22:21,24; 24:7; Shofetim 20:13]
I Co MKJV 5:13  But God judges those who are outside. Therefore put out from you the evil one.
I Co YLT 5:13  and those without God doth judge; and put ye away the evil from among yourselves.
I Co Murdock 5:13  and those without, God judgeth; and remove ye the wickedness from among you.
I Co ACV 5:13  But God judges those outside. And ye yourselves shall drive out the evil man from you.
I Co VulgSist 5:13  nam eos, qui foris sunt, Deus iudicabit. Auferte malum ex vobisipsis.
I Co VulgCont 5:13  Nam eos, qui foris sunt, Deus iudicabit. Auferte malum ex vobis ipsis.
I Co Vulgate 5:13  nam eos qui foris sunt Deus iudicabit auferte malum ex vobis ipsis
I Co VulgHetz 5:13  nam eos, qui foris sunt, Deus iudicabit. Auferte malum ex vobisipsis.
I Co VulgClem 5:13  nam eos qui foris sunt, Deus judicabit. Auferte malum ex vobis ipsis.
I Co CzeBKR 5:13  Ty pak, kteříž jsou vně, Bůh soudí. Vyvrztež tedy toho zlého sami z sebe.
I Co CzeB21 5:13  Ty venku bude soudit Bůh. „Toho zlého vylučte ze svého středu.“
I Co CzeCEP 5:13  Kdo jsou mimo nás, ty bude soudit Bůh. Odstraňte toho zlého ze svého středu!
I Co CzeCSP 5:13  Ty, kdo jsou mimo, ⌈bude soudit⌉ Bůh. Odstraňte toho zlého ze svého středu!