I Co
|
RWebster
|
8:12 |
But when ye thus sin against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
|
I Co
|
EMTV
|
8:12 |
But when you thus sin against the brothers, and wound their weak conscience, you sin against Christ.
|
I Co
|
NHEBJE
|
8:12 |
Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
|
I Co
|
Etheridg
|
8:12 |
And if so you transgress against your brethren, and wound their weak consciences, do you not transgress against the Meshiha?
|
I Co
|
ABP
|
8:12 |
And thus sinning against the brethren, and striking their conscience which is weakened, [2against 3Christ 1you sin].
|
I Co
|
NHEBME
|
8:12 |
Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Messiah.
|
I Co
|
Rotherha
|
8:12 |
But, in thus sinning against the brethren am wounding their conscience, seeing it is weak, against Christ, are ye sinning.
|
I Co
|
LEB
|
8:12 |
Now if you sin in this way against the brothers and wound their conscience, which is weak, you sin against Christ.
|
I Co
|
BWE
|
8:12 |
In this way you do wrong to your brother. You hurt him because he is weak. And in so doing you do wrong to Christ.
|
I Co
|
Twenty
|
8:12 |
In this way, by sinning against your Brothers and injuring their consciences, while still weak, you sin against Christ.
|
I Co
|
ISV
|
8:12 |
When you sin against your brothers in this way and wound their weak consciences, you are sinning against Christ.
|
I Co
|
RNKJV
|
8:12 |
But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against the Messiah.
|
I Co
|
Jubilee2
|
8:12 |
In this manner, therefore, sinning against the brethren and wounding their weak conscience, ye sin against Christ.
|
I Co
|
Webster
|
8:12 |
But when ye thus sin against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
|
I Co
|
Darby
|
8:12 |
Now, thus sinning against the brethren, and wounding their weak conscience, ye sin against Christ.
|
I Co
|
OEB
|
8:12 |
In this way, by sinning against your fellow followers of the Lord and injuring their consciences, while still weak, you sin against Christ.
|
I Co
|
ASV
|
8:12 |
And thus, sinning against the brethren, and wounding their conscience when it is weak, ye sin against Christ.
|
I Co
|
Anderson
|
8:12 |
But if you sin in this way against the brethren, and wound their weak conscience, you sin against Christ.
|
I Co
|
Godbey
|
8:12 |
And you, sinning so against the brethren, and wounding their weak conscience, are sinning against Christ.
|
I Co
|
LITV
|
8:12 |
And sinning in this way against your brothers, and wounding their conscience, being weak, you sin against Christ.
|
I Co
|
Geneva15
|
8:12 |
Nowe when ye sinne so against the brethren, and wound their weake conscience, ye sinne against Christ.
|
I Co
|
Montgome
|
8:12 |
In so sinning against your brothers, and in ever and again wounding their weak consciences, you are sinning against Christ.
|
I Co
|
CPDV
|
8:12 |
So when you sin in this way against the brothers, and you harm their weakened conscience, then you sin against Christ.
|
I Co
|
Weymouth
|
8:12 |
Moreover when you thus sin against the brethren and wound their weak consciences, you are, in reality, sinning against Christ.
|
I Co
|
LO
|
8:12 |
And, by thus sinning against the brethren, and wounding their conscience, you sin against Christ.
|
I Co
|
Common
|
8:12 |
Thus, sinning against your brethren and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
|
I Co
|
BBE
|
8:12 |
And in this way, doing evil to the brothers, and causing trouble to those whose faith is feeble, you are sinning against Christ.
|
I Co
|
Worsley
|
8:12 |
But in thus sinning against your brethren, and wounding their weak conscience, ye sin against Christ:
|
I Co
|
DRC
|
8:12 |
Now when you sin thus against the brethren and wound their weak conscience, you sin against Christ.
|
I Co
|
Haweis
|
8:12 |
But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
|
I Co
|
GodsWord
|
8:12 |
When you sin against other believers in this way and harm their weak consciences, you are sinning against Christ.
|
I Co
|
Tyndale
|
8:12 |
Whe ye synne so agaynst the brethren and wounde their weake consciences ye synne agaynst Christ.
|
I Co
|
KJVPCE
|
8:12 |
But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
|
I Co
|
NETfree
|
8:12 |
If you sin against your brothers or sisters in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ.
|
I Co
|
RKJNT
|
8:12 |
Thus, when you sin against the brethren in this way, and wound their weak conscience, you sin against Christ.
|
I Co
|
AFV2020
|
8:12 |
Now when you sin against the brethren and wound their weak consciences in this way, you are sinning against Christ.
|
I Co
|
NHEB
|
8:12 |
Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
|
I Co
|
OEBcth
|
8:12 |
In this way, by sinning against your fellow followers of the Lord and injuring their consciences, while still weak, you sin against Christ.
|
I Co
|
NETtext
|
8:12 |
If you sin against your brothers or sisters in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ.
|
I Co
|
UKJV
|
8:12 |
But when all of you sin so against the brethren, and wound their weak conscience, all of you sin against Christ.
|
I Co
|
Noyes
|
8:12 |
But when ye so sin against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
|
I Co
|
KJV
|
8:12 |
But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
|
I Co
|
KJVA
|
8:12 |
But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
|
I Co
|
AKJV
|
8:12 |
But when you sin so against the brothers, and wound their weak conscience, you sin against Christ.
|
I Co
|
RLT
|
8:12 |
But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
|
I Co
|
OrthJBC
|
8:12 |
And thus by sinning against the Achim b'Moshiach and wounding their weak matzpunim (consciences), you commit averos against Rebbe, Melech HaMoshiach.
|
I Co
|
MKJV
|
8:12 |
And sinning in this way against your brothers, and wounding their conscience, being weak, you sin against Christ.
|
I Co
|
YLT
|
8:12 |
and thus sinning in regard to the brethren, and smiting their weak conscience--in regard to Christ ye sin;
|
I Co
|
Murdock
|
8:12 |
And if ye thus sin against your brethren, and wound the consciences of the feeble, ye sin against the Messiah.
|
I Co
|
ACV
|
8:12 |
And sinning this way against the brothers, and wounding their weak conscience, ye sin against Christ.
|