Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co ABP 8:2  But if anyone thinks to know anything, nothing yet he knows as necessary to know.
I Co ACV 8:2  If any man presumes to know anything, he knows nothing yet as he ought to know.
I Co AFV2020 8:2  But if anyone thinks that he knows anything, he knows nothing yet to the degree that he ought to know.
I Co AKJV 8:2  And if any man think that he knows any thing, he knows nothing yet as he ought to know.
I Co ASV 8:2  If any man thinketh that he knoweth anything, he knoweth not yet as he ought to know;
I Co Anderson 8:2  If any one thinks that he knows any thing, he knows nothing yet, as he ought to know it:
I Co BBE 8:2  If anyone seems to himself to have knowledge, so far he has not the right sort of knowledge about anything;
I Co BWE 8:2  If anyone thinks he knows much, then he does not know what he really should know.
I Co CPDV 8:2  But if anyone considers himself to know anything, he does not yet know in the way that he ought to know.
I Co Common 8:2  If anyone imagines that he knows something, he does not yet know as he ought to know.
I Co DRC 8:2  And if any man think that he knoweth any thing, he hath not yet known as he ought to know.
I Co Darby 8:2  If any one think he knows anything, he knows nothing yet as he ought to know [it].
I Co EMTV 8:2  And if anyone thinks that he knows anything, he has come to know nothing yet as he ought to know.
I Co Etheridg 8:2  But if a man think that he knows any thing, he knows nothing yet as it behoves him to know:
I Co Geneva15 8:2  Nowe, if any man thinke that hee knoweth any thing, hee knoweth nothing yet as hee ought to knowe.
I Co Godbey 8:2  If any one seems to know anything, yet he knows not as it behooves him to know;
I Co GodsWord 8:2  Those who think they know something still have a lot to learn.
I Co Haweis 8:2  But if any man conceit that he knoweth any thing, he knoweth nothing yet as he ought to know.
I Co ISV 8:2  If anyone thinks he knows something, he has not yet learned it as he ought to know it.
I Co Jubilee2 8:2  And if anyone thinks that they know anything, they know nothing yet as they ought to know.
I Co KJV 8:2  And if any man think that he knoweth any thing, he knoweth nothing yet as he ought to know.
I Co KJVA 8:2  And if any man think that he knoweth any thing, he knoweth nothing yet as he ought to know.
I Co KJVPCE 8:2  And if any man think that he knoweth any thing, he knoweth nothing yet as he ought to know.
I Co LEB 8:2  If anyone thinks he knows anything, he has not yet known as it is necessary to know.
I Co LITV 8:2  But if anyone thinks to know anything, he still has known nothing as he ought to know.
I Co LO 8:2  However, if any one is confident of knowing anything, he has known nothing, yet, as he ought to know.
I Co MKJV 8:2  And if any man thinks that he knows anything, he knows nothing yet as he ought to know.
I Co Montgome 8:2  If a man thinks that he already has knowledge, he does not yet truly know as he ought to know;
I Co Murdock 8:2  And if any one thinketh that he knoweth any thing he knoweth nothing yet, as he ought to know it.
I Co NETfree 8:2  If someone thinks he knows something, he does not yet know to the degree that he needs to know.
I Co NETtext 8:2  If someone thinks he knows something, he does not yet know to the degree that he needs to know.
I Co NHEB 8:2  But if anyone thinks that he knows anything, he does not yet know as he ought to know.
I Co NHEBJE 8:2  But if anyone thinks that he knows anything, he does not yet know as he ought to know.
I Co NHEBME 8:2  But if anyone thinks that he knows anything, he does not yet know as he ought to know.
I Co Noyes 8:2  if any one think that he knoweth anything, he knoweth nothing yet, as he ought to know;
I Co OEB 8:2  If someone thinks that they know anything, they have not yet reached that knowledge which they ought to have reached.
I Co OEBcth 8:2  If someone thinks that they know anything, they have not yet reached that knowledge which they ought to have reached.
I Co OrthJBC 8:2  If anyone presumes he has da'as of anything, he does not yet have da'as the necessary da'as.
I Co RKJNT 8:2  And if any man thinks that he knows something, he does not yet know as he ought to know.
I Co RLT 8:2  And if any man think that he knoweth any thing, he knoweth nothing yet as he ought to know.
I Co RNKJV 8:2  And if any man think that he knoweth anything, he knoweth nothing yet as he ought to know.
I Co RWebster 8:2  And if any man thinketh that he knoweth any thing, he knoweth nothing yet as he ought to know.
I Co Rotherha 8:2  If anyone thinketh that he knoweth anything, not yet knoweth he, as he must needs come to know,
I Co Twenty 8:2  If a man thinks that he knows anything, he has not yet reached that knowledge which he ought to have reached.
I Co Tyndale 8:2  If eny man thinke that he knoweth eny thinge he knoweth nothynge yet as he ought to knowe.
I Co UKJV 8:2  And if any man think that he knows any thing, he knows nothing yet as he ought to know.
I Co Webster 8:2  And if any man thinketh that he knoweth any thing, he knoweth nothing yet as he ought to know.
I Co Weymouth 8:2  If any one imagines that he already possesses any true knowledge, he has as yet attained to no knowledge of the kind to which he ought to have attained;
I Co Worsley 8:2  And if any one be conceited of his knowledge, he knoweth nothing yet as he ought to know.
I Co YLT 8:2  and if any one doth think to know anything, he hath not yet known anything according as it behoveth him to know;
I Co VulgClem 8:2  Si quis autem se existimat scire aliquid, nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scire.
I Co VulgCont 8:2  Si quis autem se existimat scire aliquid, nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scire.
I Co VulgHetz 8:2  Si quis autem se existimat scire aliquid, nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scire.
I Co VulgSist 8:2  Si quis autem se existimat scire aliquid, nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scire.
I Co Vulgate 8:2  si quis se existimat scire aliquid nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scire
I Co CzeB21 8:2  Kdo si myslí, že něco ví, ještě neví tak, jak by vědět měl.
I Co CzeBKR 8:2  Zdá-li se pak komu, že něco umí, ještě nic nepoznal, tak jakž by měl znáti.
I Co CzeCEP 8:2  Jestliže si někdo myslí, že něco už plně poznal, ten ještě nepoznal tak, jak je třeba.
I Co CzeCSP 8:2  Jestliže se někdo domnívá, že něco poznal, nepoznal ještě tak, jak je třeba poznat.