I Es
|
CopSahBi
|
3:4 |
null
|
I Es
|
Wycliffe
|
3:4 |
Thanne thilke thre younge men, kepers of the bodi, the whiche kepten the bodi of the kyng, seiden oon to an oother,
|
I Es
|
RusSynod
|
3:4 |
Между тем трое юношей телохранителей, охранявших тело царя, сказали друг другу:
|
I Es
|
CSlEliza
|
3:4 |
Тогда трие юноши телеснии стражы, иже стрежаху тело царево, рекоша друг ко другу:
|
I Es
|
LXX
|
3:4 |
τότε οἱ τρεῖς νεανίσκοι οἱ σωματοφύλακες οἱ φυλάσσοντες τὸ σῶμα τοῦ βασιλέως εἶπαν ἕτερος πρὸς τὸν ἕτερον
|
I Es
|
DutSVVA
|
3:4 |
Toen zeiden de drie jongelingen, die des konings lijfwacht waren, en hem bewaarden, de een tot de ander:
|
I Es
|
FreLXX
|
3:4 |
Alors les trois garçons, les gardes du corps, ceux qui gardaient la personne du roi, se dirent l’un à l’autre :
|