I Es
|
CopSahBi
|
5:28 |
null
|
I Es
|
Wycliffe
|
5:28 |
The sones of prestis, that sungen in the temple; the sones of Asaph, an hundrid and eiyt and twenty.
|
I Es
|
RusSynod
|
5:28 |
Привратников, сынов Салума, сынов Атара, сынов Толмана, сынов Дакува, сынов Атита, сынов Товиса, всех сто тридцать девять.
|
I Es
|
CSlEliza
|
5:28 |
Дверницы же: сынове Салумовы, сынове Аттаровы, сынове Толмановы, сынове Дакувиевы, сынове Титаевы, сынове Самиевы, всех сто тридесять девять.
|
I Es
|
LXX
|
5:28 |
οἱ θυρωροί υἱοὶ Σαλουμ υἱοὶ Αταρ υἱοὶ Τολμαν υἱοὶ Ακουβ υἱοὶ Ατητα υἱοὶ Σωβαι οἱ πάντες ἑκατὸν τριάκοντα ἐννέα
|
I Es
|
DutSVVA
|
5:28 |
De deurwachters: de kinderen van Salum, de kinderen van Atar, de kinderen van Tolman, de kinderen van Dahub, de kinderen van Ateta, de kinderen van Tobi, allen tezamen honderdnegenendertig.
|
I Es
|
FreLXX
|
5:28 |
Les huissiers : fils de Salloum, fils d’Atar, Fils de Tolman, fils d’Akoub, fils d’Atèta, fils de Sobaï : 139 au total.
|