I Es
|
CopSahBi
|
5:9 |
null
|
I Es
|
Wycliffe
|
5:9 |
And the noumbre fro the Gentiles of hem, fro the prouostis, or reeuys, of hem; the sones of Phares, two thousynd an hundrid seuenty and two;
|
I Es
|
RusSynod
|
5:9 |
Число народа с начальниками их: сынов Фороса две тысячи сто семьдесят два; сынов Сафата четыреста семьдесят два;
|
I Es
|
CSlEliza
|
5:9 |
Число сущих от языка и началницы их: сынове Форосовы две тысящы и сто седмьдесят два, сынове Сафатовы четыреста седмьдесят два,
|
I Es
|
LXX
|
5:9 |
ἀριθμὸς τῶν ἀπὸ τοῦ ἔθνους καὶ οἱ προηγούμενοι αὐτῶν υἱοὶ Φορος δύο χιλιάδες καὶ ἑκατὸν ἑβδομήκοντα δύο
|
I Es
|
DutSVVA
|
5:9 |
Het getal nu dergenen, die van het volk waren, met hun oversten, was: de kinderen Parosch tweeduizendeenhonderd en tweeënzeventig.
|
I Es
|
FreLXX
|
5:9 |
Nombre de ceux du peuple ainsi que ceux qui les guidaient : fils de Phoros : 2172.
|