Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I ESDRAS
Prev Next
I Es KJVA 6:5  Nevertheless the elders of the Jews obtained favour, because the Lord had visited the captivity;
I Es Vulgate 6:5  et habuerunt gratiam visitationis factae super eos qui erant ex captivitate a Domino seniores Iudaeorum.
I Es CopSahBi 6:5  null
I Es Wycliffe 6:5  And the eldre men of Israel hadden grace of the Lord, whanne the visitacioun of hem was maad upon hem that weren of the caitifte;
I Es RusSynod 6:5  Но старейшины Иудейские обрели милость от Господа, призревшего на пленение,
I Es CSlEliza 6:5  и имеша благодать посещения бывшаго на пленение от Господа старейшины Иудейстии:
I Es LXX 6:5  καὶ ἔσχοσαν χάριν ἐπισκοπῆς γενομένης ἐπὶ τὴν αἰχμαλωσίαν παρὰ τοῦ κυρίου οἱ πρεσβύτεροι τῶν Ιουδαίων
I Es DutSVVA 6:5  En nadat het onderzoek gedaan was over de gevangenissen, zo hadden de oudsten der Joden genade van de Here, en werden niet verhinderd in de bouw, totdat men Darius hiervan zou doen weten, en men antwoord zou bekomen.
I Es FreLXX 6:5  Et les anciens parmi les Juifs avaient eu de la part du Seigneur la faveur d’une visite venue sur la captivité