Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I ESDRAS
Prev Next
I Es KJVA 9:18  And of the priests that were come together, and had strange wives, there were found:
I Es Vulgate 9:18  et inventi sunt ex sacerdotibus commixti qui habebant alienigenas uxores:
I Es CopSahBi 9:18  null
I Es Wycliffe 9:18  And ther ben founden mengid among of the prestis, that hadden hethen wiues;
I Es RusSynod 9:18  И нашлись из собравшихся священников, которые имели иноплеменных жен:
I Es CSlEliza 9:18  И обретошася от иереев собравшиися имуще жен иноплеменничих:
I Es LXX 9:18  καὶ εὑρέθησαν τῶν ἱερέων οἱ ἐπισυναχθέντες ἀλλογενεῖς γυναῖκας ἔχοντες
I Es DutSVVA 9:18  En onder de priesters werden gevonden, die uitlandse vrouwen hadden genomen.
I Es FreLXX 9:18  Et l’on trouva parmi les prêtres qui étaient rassemblés des gens qui avaient des femmes d’une autre race ;