Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I ESDRAS
Prev Next
I Es KJVA 9:36  All these had taken strange wives, and they put them away with their children.
I Es Vulgate 9:36  omnes isti coniunxerunt sibi uxores alienigenas, et dimiserunt eas cum filiis.
I Es CopSahBi 9:36  null
I Es Wycliffe 9:36  Alle these ioyneden to hem hethen wyues, and leften hem, with her sones.
I Es RusSynod 9:36  Все сии жили с женами иноплеменными и отпустили их с детьми.
I Es CSlEliza 9:36  вси сии пояша себе жены иноплеменничи и отпустиша их со чады.
I Es LXX 9:36  πάντες οὗτοι συνῴκισαν γυναῖκας ἀλλογενεῖς καὶ ἀπέλυσαν αὐτὰς σὺν τέκνοις
I Es DutSVVA 9:36  Deze allen hadden uitlandse vrouwen ten huwelijk, en verlieten ze met hun kinderen.
I Es FreLXX 9:36  Tous ceux-là avaient habité avec des femmes d’une autre race ; et ils les répudièrent avec les enfants.