Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I ESDRAS
Prev Next
I Es KJVA 9:45  Then took Esdras the book of the law before the multitude: for he sat honourably in the first place in the sight of them all.
I Es Vulgate 9:45  et adsumpsit Ezras librum coram omni multitudine praesidebat enim in gloria in conspectu omnium.
I Es CopSahBi 9:45  null
I Es Wycliffe 9:45  And Esdras took a book bifore al the multitude; forsothe he sate bifore in worschip, in the siyt of alle.
I Es RusSynod 9:45  И, взяв Ездра книгу закона пред народом, со славою сел пред всеми;
I Es CSlEliza 9:45  И взем Ездра книгу закона пред всем множеством, председяше бо во славе пред всеми,
I Es LXX 9:45  καὶ ἀναλαβὼν Εσδρας τὸ βιβλίον τοῦ νόμου ἐνώπιον τοῦ πλήθους προεκάθητο γὰρ ἐπιδόξως ἐνώπιον πάντων
I Es DutSVVA 9:45  En Ezra nam het boek op voor de menigte, en zat heerlijk in de tegenwoordigheid van allen.
I Es FreLXX 9:45  Et Esdras souleva le livre de la Loi en face de la foule (car il siégeait glorieusement au premier rang, en face de tous)