I Es
|
CopSahBi
|
9:8 |
null
|
I Es
|
Wycliffe
|
9:8 |
And now yiue ye to the Lord God of oure fadris confessioun, and gret worthynesse;
|
I Es
|
RusSynod
|
9:8 |
Итак, воздайте теперь исповедание и славу Господу, Богу отцов наших,
|
I Es
|
CSlEliza
|
9:8 |
и ныне дадите исповедание и славу Господу Богу отец наших
|
I Es
|
LXX
|
9:8 |
καὶ νῦν δότε ὁμολογίαν δόξαν τῷ κυρίῳ θεῷ τῶν πατέρων ἡμῶν
|
I Es
|
DutSVVA
|
9:8 |
Maar nu, bekent het, en geeft heerlijkheid de Here, de God onzer vaderen.
|
I Es
|
FreLXX
|
9:8 |
Et maintenant offrez au Seigneur-Dieu de nos pères un acte de reconnaissance qui soit splendeur,
|