I Jo
|
RWebster
|
2:11 |
But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not where he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
|
I Jo
|
EMTV
|
2:11 |
But he who hates his brother is in darkness and walks in darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
|
I Jo
|
NHEBJE
|
2:11 |
But he who hates his brother is in the darkness, and walks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
|
I Jo
|
Etheridg
|
2:11 |
He who hateth his brother is in darkness, and in the darkness walketh, and knoweth not whither he goeth, because the darkness itself hath blinded his eyes.
|
I Jo
|
ABP
|
2:11 |
But the one detesting his brother [2in 3the 4darkness 1is], and in the darkness walks, and does not know where he goes, because the darkness blinded his eyes.
|
I Jo
|
NHEBME
|
2:11 |
But he who hates his brother is in the darkness, and walks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
|
I Jo
|
Rotherha
|
2:11 |
Whereas, he that hateth his brother, in the darkness, dwelleth, and in the darkness, walketh; and knoweth not whither he is drifting, because the, darkness, hath blinded his eyes.
|
I Jo
|
LEB
|
2:11 |
But the one who hates his brother is in the darkness, and walks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
|
I Jo
|
BWE
|
2:11 |
But the man who hates his brother is in the dark. He lives in the dark. He does not know where he is going, because the darkness has made him blind.
|
I Jo
|
Twenty
|
2:11 |
while he who hates his Brother is in the Darkness, and is living in the Darkness, and does not know where he is going, because the Darkness prevents his seeing.
|
I Jo
|
ISV
|
2:11 |
But the person who hates his brother is in the darkness and lives in the darkness. He does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
|
I Jo
|
RNKJV
|
2:11 |
But he who hates his brother is in darkness and walks in darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
|
I Jo
|
Jubilee2
|
2:11 |
But he that hates his brother is in darkness and walks in darkness and does not know where he goes, because that darkness hath blinded his eyes.
|
I Jo
|
Webster
|
2:11 |
But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because darkness hath blinded his eyes.
|
I Jo
|
Darby
|
2:11 |
But he that hates his brother is in the darkness, and walks in the darkness, and knows not where he goes, because the darkness has blinded his eyes.
|
I Jo
|
OEB
|
2:11 |
while the person who hates others is in the darkness, and is living in the darkness, and does not know where they are going, because the darkness prevents them seeing.
|
I Jo
|
ASV
|
2:11 |
But he that hateth his brother is in the darkness, and walketh in the darkness, and knoweth not whither he goeth, because the darkness hath blinded his eyes.
|
I Jo
|
Anderson
|
2:11 |
He that hates his brother is in darkness, and walks in darkness; and he knows not whither he goes, because darkness has blinded his eyes.
|
I Jo
|
Godbey
|
2:11 |
But the one hating his brother is in darkness, and walks about in darkness, and does not know whither he is going, because the darkness has blinded his eyes.
|
I Jo
|
LITV
|
2:11 |
But the one hating his brother is in the darkness, and walks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness blinded his eyes.
|
I Jo
|
Geneva15
|
2:11 |
But he that hateth his brother, is in darkenesse, and walketh in darkenesse, and knoweth not whither hee goeth, because that darkenesse hath blinded his eyes.
|
I Jo
|
Montgome
|
2:11 |
But he who hates his brother is in the darkness, and is spending his life in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
|
I Jo
|
CPDV
|
2:11 |
But whoever hates his brother is in the darkness, and in darkness he walks, and he does not know where he is going. For the darkness has blinded his eyes.
|
I Jo
|
Weymouth
|
2:11 |
But he who hates his brother man is in darkness and is walking in darkness; and he does not know where he is going--because the darkness has blinded his eyes.
|
I Jo
|
LO
|
2:11 |
But he who hates his brother, is in the darkness, and walks in that darkness, and does not know whither he goes; because the darkness has blinded his eyes.
|
I Jo
|
Common
|
2:11 |
But he who hates his brother is in the darkness and walks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
|
I Jo
|
BBE
|
2:11 |
But he who has hate for his brother is in the dark, walking in the dark with no knowledge of where he is going, unable to see because of the dark.
|
I Jo
|
Worsley
|
2:11 |
But he, that hateth his brother, is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not where he goeth, because the darkness hath blinded his eyes.
|
I Jo
|
DRC
|
2:11 |
But he that hateth his brother is in darkness and walketh in darkness and knoweth not whither he goeth: because the darkness hath blinded his eyes.
|
I Jo
|
Haweis
|
2:11 |
But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he is departing, because the darkness hath blinded his eyes.
|
I Jo
|
GodsWord
|
2:11 |
Those who hate other believers are in the dark and live in the dark. They don't know where they're going, because they can't see in the dark.
|
I Jo
|
KJVPCE
|
2:11 |
But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
|
I Jo
|
NETfree
|
2:11 |
But the one who hates his fellow Christian is in the darkness, walks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
|
I Jo
|
RKJNT
|
2:11 |
But he who hates his brother is in darkness, and walks in darkness, and does not know where he goes, because the darkness has blinded his eyes.
|
I Jo
|
AFV2020
|
2:11 |
But the one who hates his brother is in darkness, and is walking in darkness, and does not know where he is going because the darkness has blinded his eyes.
|
I Jo
|
NHEB
|
2:11 |
But he who hates his brother is in the darkness, and walks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
|
I Jo
|
OEBcth
|
2:11 |
while the person who hates others is in the darkness, and is living in the darkness, and does not know where they are going, because the darkness prevents them seeing.
|
I Jo
|
NETtext
|
2:11 |
But the one who hates his fellow Christian is in the darkness, walks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
|
I Jo
|
UKJV
|
2:11 |
But he that hates his brother is in darkness, and walks in darkness, and knows not where he goes, because that darkness has blinded his eyes.
|
I Jo
|
Noyes
|
2:11 |
but he that hateth his brother is in the darkness, and walketh in the darkness, and knoweth not whither he goeth, because the darkness hath blinded his eyes.
|
I Jo
|
KJV
|
2:11 |
But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
|
I Jo
|
KJVA
|
2:11 |
But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
|
I Jo
|
AKJV
|
2:11 |
But he that hates his brother is in darkness, and walks in darkness, and knows not where he goes, because that darkness has blinded his eyes.
|
I Jo
|
RLT
|
2:11 |
But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
|
I Jo
|
OrthJBC
|
2:11 |
But the one hating the Ach b'Moshiach of him is in the choshech and walks his derech in the choshech and does not have da'as where he goes, because the choshech blinded his eyes.
|
I Jo
|
MKJV
|
2:11 |
But he who hates his brother is in darkness, and walks in darkness, and does not know where he is going, because darkness has blinded his eyes.
|
I Jo
|
YLT
|
2:11 |
and he who is hating his brother, in the darkness he is, and in the darkness he doth walk, and he hath not known whither he doth go, because the darkness did blind his eyes.
|
I Jo
|
Murdock
|
2:11 |
But he that hateth his brother, is in darkness, and walketh in darkness; and he knoweth not whither he goeth, because the darkness hath blinded his eyes.
|
I Jo
|
ACV
|
2:11 |
But he who hates his brother is in the darkness, and he goes about in the darkness, and knows not where he goes, because the darkness has blinded his eyes.
|