I Jo
|
RWebster
|
2:7 |
Brethren, I write no new commandment to you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
|
I Jo
|
EMTV
|
2:7 |
Brothers, I am not writing a new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning.
|
I Jo
|
NHEBJE
|
2:7 |
Beloved, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard.
|
I Jo
|
Etheridg
|
2:7 |
MY beloved, a new commandment I write not to you, but the old commandment, that which was with you from the beginning; but the old commandment is the word which you have heard.
|
I Jo
|
ABP
|
2:7 |
Brethren, [2do not 6commandment 5a new 1I 3write 4to you], but [2commandment 1an old], which you had from the beginning. The [2commandment 1old] is the word which you heard from the beginning.
|
I Jo
|
NHEBME
|
2:7 |
Beloved, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard.
|
I Jo
|
Rotherha
|
2:7 |
Beloved! no new commandment, am I writing unto you; but an old commandment, which ye have been holding from the beginning: The old commandment is the word which ye have heard.
|
I Jo
|
LEB
|
2:7 |
Dear friends, I am not writing a new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning. The old commandment is the message which you have heard.
|
I Jo
|
BWE
|
2:7 |
My dear brothers, I am not writing you a new law. This is an old law. You had it from the beginning. The old law is the word which you have heard.
|
I Jo
|
Twenty
|
2:7 |
Dear friends, it is no new command that I am writing to you, but an old command, which you have had from the first. That old command is the Message to which you listened.
|
I Jo
|
ISV
|
2:7 |
We Must Obey God's CommandmentsDear friends, I am not writing to you a new commandment, but an old commandment that you have had from the beginning. This old commandment is the word you have heard.
|
I Jo
|
RNKJV
|
2:7 |
Brethren, I write no new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning.
|
I Jo
|
Jubilee2
|
2:7 |
Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye have had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
|
I Jo
|
Webster
|
2:7 |
Brethren, I write no new commandment to you, but an old commandment which ye had from the beginning: The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
|
I Jo
|
Darby
|
2:7 |
Beloved, I write no new commandment to you, but an old commandment, which ye have had from the beginning. The old commandment is the word which ye heard.
|
I Jo
|
OEB
|
2:7 |
Dear friends, it is no new command that I am writing to you, but an old command, which you have had from the first. That old command is the message to which you listened.
|
I Jo
|
ASV
|
2:7 |
Beloved, no new commandment write I unto you, but an old commandment which ye had from the beginning: the old commandment is the word which ye heard.
|
I Jo
|
Anderson
|
2:7 |
Beloved, I write no new commandment to you, but an old commandment, which you have had from the beginning; the old commandment is the word, which you have heard from the beginning.
|
I Jo
|
Godbey
|
2:7 |
Beloved, I write no new commandment to you, but the old one which you had from the beginning; the old commandment is the word which you have heard.
|
I Jo
|
LITV
|
2:7 |
Brothers, I do not write a new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning.
|
I Jo
|
Geneva15
|
2:7 |
Brethren, I write no newe commandement vnto you: but an olde commandement, which ye haue had from the beginning: this olde commandement is that worde, which yee haue heard from the beginning.
|
I Jo
|
Montgome
|
2:7 |
Beloved, I am not writing a new commandment to you, nay, and old commandment, which you have had from the beginning. That old commandment is the message to which you have listened.
|
I Jo
|
CPDV
|
2:7 |
Most beloved, I am not writing to you a new commandment, but the old commandment, which you had from the beginning. The old commandment is the Word, which you have heard.
|
I Jo
|
Weymouth
|
2:7 |
My dearly-loved friends, it is no new command that I am now giving you, but an old command which you have had from the very beginning. By the old command I mean the teaching which you have already received.
|
I Jo
|
LO
|
2:7 |
Brethren, I do not write a new commandment to you; but an old commandment, which you had from the beginning. The old commandment is the word, which you have heard from the beginning.
|
I Jo
|
Common
|
2:7 |
Beloved, I am writing you no new commandment, but an old commandment that you had from the beginning. The old commandment is the word that you have heard.
|
I Jo
|
BBE
|
2:7 |
My loved ones, I do not give you a new law, but an old law which you had from the first; this old law is the word which came to your ears.
|
I Jo
|
Worsley
|
2:7 |
Brethren, I write not a new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning: the old commandment is the word which ye have heard from the beginning:
|
I Jo
|
DRC
|
2:7 |
Dearly beloved, I write not a new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you have heard.
|
I Jo
|
Haweis
|
2:7 |
Brethren, I write not a new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning: the old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
|
I Jo
|
GodsWord
|
2:7 |
Dear friends, it's not as though I'm writing to give you a new commandment. Rather, I'm giving you an old commandment that you've had from the beginning. It's the old commandment you've already heard.
|
I Jo
|
KJVPCE
|
2:7 |
Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
|
I Jo
|
NETfree
|
2:7 |
Dear friends, I am not writing a new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning. The old commandment is the word that you have already heard.
|
I Jo
|
RKJNT
|
2:7 |
Brethren, I am not writing a new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you have heard.
|
I Jo
|
AFV2020
|
2:7 |
Brethren, I am not writing a new commandment to you but an old commandment, which you had from the beginning; the old commandment is the message that you have heard from the beginning.
|
I Jo
|
NHEB
|
2:7 |
Beloved, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard.
|
I Jo
|
OEBcth
|
2:7 |
Dear friends, it is no new command that I am writing to you, but an old command, which you have had from the first. That old command is the message to which you listened.
|
I Jo
|
NETtext
|
2:7 |
Dear friends, I am not writing a new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning. The old commandment is the word that you have already heard.
|
I Jo
|
UKJV
|
2:7 |
Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which all of you had from the beginning. The old commandment is the word (o. logos) which all of you have heard from the beginning.
|
I Jo
|
Noyes
|
2:7 |
Beloved, I write no new commandment to you, but an old commandment, which ye have had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard.
|
I Jo
|
KJV
|
2:7 |
Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
|
I Jo
|
KJVA
|
2:7 |
Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
|
I Jo
|
AKJV
|
2:7 |
Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you have heard from the beginning.
|
I Jo
|
RLT
|
2:7 |
Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
|
I Jo
|
OrthJBC
|
2:7 |
Chaverim, I do not write you a mitzvah chadasha, but a mitzvah yashanah, which you were having from the Reshit: the mitzvah yashanah is the dvar which you heard.
|
I Jo
|
MKJV
|
2:7 |
Brothers, I do not write a new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you have heard from the beginning.
|
I Jo
|
YLT
|
2:7 |
Brethren, a new command I write not to you, but an old command, that ye had from the beginning--the old command is the word that ye heard from the beginning;
|
I Jo
|
Murdock
|
2:7 |
My beloved, I write no new commandment to you, but the old commandment which ye had from the beginning; and the old commandment is the word, which ye have heard.
|
I Jo
|
ACV
|
2:7 |
Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment that ye had from the beginning. The old commandment is the word that ye heard from the beginning.
|