|
I Jo
|
ABP
|
2:7 |
Brethren, [2do not 6commandment 5a new 1I 3write 4to you], but [2commandment 1an old], which you had from the beginning. The [2commandment 1old] is the word which you heard from the beginning.
|
|
I Jo
|
ACV
|
2:7 |
Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment that ye had from the beginning. The old commandment is the word that ye heard from the beginning.
|
|
I Jo
|
AFV2020
|
2:7 |
Brethren, I am not writing a new commandment to you but an old commandment, which you had from the beginning; the old commandment is the message that you have heard from the beginning.
|
|
I Jo
|
AKJV
|
2:7 |
Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you have heard from the beginning.
|
|
I Jo
|
ASV
|
2:7 |
Beloved, no new commandment write I unto you, but an old commandment which ye had from the beginning: the old commandment is the word which ye heard.
|
|
I Jo
|
Anderson
|
2:7 |
Beloved, I write no new commandment to you, but an old commandment, which you have had from the beginning; the old commandment is the word, which you have heard from the beginning.
|
|
I Jo
|
BBE
|
2:7 |
My loved ones, I do not give you a new law, but an old law which you had from the first; this old law is the word which came to your ears.
|
|
I Jo
|
BWE
|
2:7 |
My dear brothers, I am not writing you a new law. This is an old law. You had it from the beginning. The old law is the word which you have heard.
|
|
I Jo
|
CPDV
|
2:7 |
Most beloved, I am not writing to you a new commandment, but the old commandment, which you had from the beginning. The old commandment is the Word, which you have heard.
|
|
I Jo
|
Common
|
2:7 |
Beloved, I am writing you no new commandment, but an old commandment that you had from the beginning. The old commandment is the word that you have heard.
|
|
I Jo
|
DRC
|
2:7 |
Dearly beloved, I write not a new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you have heard.
|
|
I Jo
|
Darby
|
2:7 |
Beloved, I write no new commandment to you, but an old commandment, which ye have had from the beginning. The old commandment is the word which ye heard.
|
|
I Jo
|
EMTV
|
2:7 |
Brothers, I am not writing a new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning.
|
|
I Jo
|
Etheridg
|
2:7 |
MY beloved, a new commandment I write not to you, but the old commandment, that which was with you from the beginning; but the old commandment is the word which you have heard.
|
|
I Jo
|
Geneva15
|
2:7 |
Brethren, I write no newe commandement vnto you: but an olde commandement, which ye haue had from the beginning: this olde commandement is that worde, which yee haue heard from the beginning.
|
|
I Jo
|
Godbey
|
2:7 |
Beloved, I write no new commandment to you, but the old one which you had from the beginning; the old commandment is the word which you have heard.
|
|
I Jo
|
GodsWord
|
2:7 |
Dear friends, it's not as though I'm writing to give you a new commandment. Rather, I'm giving you an old commandment that you've had from the beginning. It's the old commandment you've already heard.
|
|
I Jo
|
Haweis
|
2:7 |
Brethren, I write not a new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning: the old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
|
|
I Jo
|
ISV
|
2:7 |
We Must Obey God's CommandmentsDear friends, I am not writing to you a new commandment, but an old commandment that you have had from the beginning. This old commandment is the word you have heard.
|
|
I Jo
|
Jubilee2
|
2:7 |
Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye have had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
|
|
I Jo
|
KJV
|
2:7 |
Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
|
|
I Jo
|
KJVA
|
2:7 |
Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
|
|
I Jo
|
KJVPCE
|
2:7 |
Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
|
|
I Jo
|
LEB
|
2:7 |
Dear friends, I am not writing a new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning. The old commandment is the message which you have heard.
|
|
I Jo
|
LITV
|
2:7 |
Brothers, I do not write a new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning.
|
|
I Jo
|
LO
|
2:7 |
Brethren, I do not write a new commandment to you; but an old commandment, which you had from the beginning. The old commandment is the word, which you have heard from the beginning.
|
|
I Jo
|
MKJV
|
2:7 |
Brothers, I do not write a new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you have heard from the beginning.
|
|
I Jo
|
Montgome
|
2:7 |
Beloved, I am not writing a new commandment to you, nay, and old commandment, which you have had from the beginning. That old commandment is the message to which you have listened.
|
|
I Jo
|
Murdock
|
2:7 |
My beloved, I write no new commandment to you, but the old commandment which ye had from the beginning; and the old commandment is the word, which ye have heard.
|
|
I Jo
|
NETfree
|
2:7 |
Dear friends, I am not writing a new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning. The old commandment is the word that you have already heard.
|
|
I Jo
|
NETtext
|
2:7 |
Dear friends, I am not writing a new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning. The old commandment is the word that you have already heard.
|
|
I Jo
|
NHEB
|
2:7 |
Beloved, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard.
|
|
I Jo
|
NHEBJE
|
2:7 |
Beloved, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard.
|
|
I Jo
|
NHEBME
|
2:7 |
Beloved, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard.
|
|
I Jo
|
Noyes
|
2:7 |
Beloved, I write no new commandment to you, but an old commandment, which ye have had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard.
|
|
I Jo
|
OEB
|
2:7 |
Dear friends, it is no new command that I am writing to you, but an old command, which you have had from the first. That old command is the message to which you listened.
|
|
I Jo
|
OEBcth
|
2:7 |
Dear friends, it is no new command that I am writing to you, but an old command, which you have had from the first. That old command is the message to which you listened.
|
|
I Jo
|
OrthJBC
|
2:7 |
Chaverim, I do not write you a mitzvah chadasha, but a mitzvah yashanah, which you were having from the Reshit: the mitzvah yashanah is the dvar which you heard.
|
|
I Jo
|
RKJNT
|
2:7 |
Brethren, I am not writing a new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you have heard.
|
|
I Jo
|
RLT
|
2:7 |
Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
|
|
I Jo
|
RNKJV
|
2:7 |
Brethren, I write no new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning.
|
|
I Jo
|
RWebster
|
2:7 |
Brethren, I write no new commandment to you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
|
|
I Jo
|
Rotherha
|
2:7 |
Beloved! no new commandment, am I writing unto you; but an old commandment, which ye have been holding from the beginning: The old commandment is the word which ye have heard.
|
|
I Jo
|
Twenty
|
2:7 |
Dear friends, it is no new command that I am writing to you, but an old command, which you have had from the first. That old command is the Message to which you listened.
|
|
I Jo
|
UKJV
|
2:7 |
Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which all of you had from the beginning. The old commandment is the word (o. logos) which all of you have heard from the beginning.
|
|
I Jo
|
Webster
|
2:7 |
Brethren, I write no new commandment to you, but an old commandment which ye had from the beginning: The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
|
|
I Jo
|
Weymouth
|
2:7 |
My dearly-loved friends, it is no new command that I am now giving you, but an old command which you have had from the very beginning. By the old command I mean the teaching which you have already received.
|
|
I Jo
|
Worsley
|
2:7 |
Brethren, I write not a new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning: the old commandment is the word which ye have heard from the beginning:
|
|
I Jo
|
YLT
|
2:7 |
Brethren, a new command I write not to you, but an old command, that ye had from the beginning--the old command is the word that ye heard from the beginning;
|